Читаем Полукровка (СИ) полностью

   - В пределах разумного, - насторожилась я (с этим интриганом нужно держаться настороже). - Ты давай говори, а я посмотрю, что с этим можно сделать.

       - Ну-у-у, можно быстро провести брачный ритуал, и тогда мы оба будем иметь равную власть в роду.

       Что-то мне это уже не нравится, в следующий раз, когда захочется порычать, лучше я кого-нибудь покусаю.

        - Можно просто разделить между собой обязанности поровну и  поровну пользоваться привилегиями Старших... – это, конечно, более приемлемый вариант, но как-то совсем не хочется еще и здесь попадать в кабалу. - А ... можно просто при всем клане, проведя совсем простой ритуал, переложить на меня все обязанности и почти все привилегии, но...  (это "но" меня уже пугает) права наследования остаются за тобой и твоими детьми.

          Приехали. Ладно, последний вариант мне больше всего подходит, о чем я сразу же не преминула сообщить. На что получила ответ, что он, дескать, даже не сомневался.

     Как только мы с этим разобрались, и ко мне начал приходить аппетит, я вспомнила о подозрениях, возникших у меня в катакомбах. Это по поводу роли Дера в событиях, произошедших со мной за последнее время. Дождавшись, пока мы останемся совсем одни и в радиусе пяти метров не останется никого, я очень тихо, почти шепотом, спросила:

           - Дер, зачем ты так поступил со мной? - были у меня определенные подозрения, даже не подозрения, а так, намеки, но мне надо было их либо подтвердить, либо опровергнуть.

         Он замер лишь на мгновение, потом плечи как-то немного грустно опустились. Со стороны незаметно, но мне, уже немного изучившей его, было видны и его напряжение, и грусть вперемешку с тоской, и робкая надежда быть понятым.

       - Давно поняла? Хотя, о чем я говорю, ты умная - рано или поздно сложила бы все в уме. - Пауза затягивалась, а я все сильнее осознавала, что все не просто, все намного сложнее. И, может быть, его вина передо мной не так уж и велика. По крайней мере, мне хотелось в это верить.

          - Моя вина. Слишком увлекся своими чувствами к тебе. Слишком доверился тому, кто когда-то меня всему учил. Когда осознал - было поздно. Тебя украли. Собственно, я и пришел к тебе тогда ночью потому, что хотел обсудить сложившуюся ситуацию.

   Учитель? Его?

      - Зачем Даккару Тени было это надо?

      - Нужна была приманка, - почти равнодушное пожатие плечами. - Я бы и сам так поступил, если бы речь шла о ком-то другом. Он это понимал и сделал все сам. Защита рода от внутриклановых распрей и внешней угрозы - его прямые обязанности. И это выше чувств главы клана. Тебя он посчитал... допустимыми потерями, мотивируя свои действия теми же причинами, что ты минуту назад высказала мне, отказываясь от главенства.

       Вот так вот: выкарабкалась - хорошо, нет - тоже неплохо, роль наживки я выполнила с блеском.

       На душе было... гадко там было. Из меня, как из воздушного шарика, выпустили весь воздух, и я вот-вот повисну безвольной тряпочкой. Опять одно и то же. Я-то выдержу, в норму приду, не впервой, как говорится, но... полного доверия больше не будет уже, наверное, никогда.

   Он спросил лишь одно:

      - Что будет с нами?

   С нами. Вот так, ни просьб, ни доказываний, ни оправданий - лишь вопрос и ожидание ответа как приговора.

      - Не знаю, - я лишь покачала головой. - Не могу никого из вас сейчас видеть, - я заставила себя посмотреть на него. - Мне нужно время.

   Мы вернулись к тому, с чего начали - холод между нами. И будет ли он растоплен, я не знала.

      - Можно еще вопрос?

Я пожала плечами, говорить что-то было почему-то больно,

     - Как ты поняла?

   Говорить? Не говорить? А впрочем, что я теряю?

       - Защита. Даже слуги из личных покоев вряд ли имели доступ в эти помещения в ночное время без личного разрешения хозяев, отсюда вывод - либо ты, либо кто-то близкий тебе.

      Повисло неловкое молчание. Я не знала, что еще сказать. Он вроде бы и не виноват, а все же виноват. Косвенно, но все-таки виноват. Тень - его подчиненный. Его подчиненный решил, что может управлять Главой Рода, пусть даже и во благо. Может, я чего-то не понимала, а может, понимала слишком многое, но не так. Не знаю. Для того, чтобы разобраться, нужно время. И время это у меня появится, когда закончится  катавасия с заговором.

       - Ну, раз вы закончили, то можно обсудить дальнейшие действия.

 Когда  вампир оказался рядом с нами, не знаю, но, судя по его фразе, многое успел услышать. Вот гадство. Неужели я так сильно погрузилась в свои размышления, что ничего не слышала?

      - У меня есть приятные для вас обоих новости. Первая поисковая команда, отправившаяся сегодня ранним утром, нашли в самых дальних пещерах еще несколько заложников. Это хорошая новость.

      - А какая плохая? - невольно задала я вопрос.

   - А плохая, мора Татая, - резанув по мне взглядом, продолжил он, - то, что они в очень тяжелом состоянии.

      Пленники действительно выглядели - краше в гроб кладут. Выставив дополнительную охрану возле палатки, где все еще спали дети, мы пошли оказывать первую помощь выжившим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература