Читаем Полуночная метель полностью

Моё сердце сжалось, и весь мир словно рухнул. Я была настоящей дурой, что когда-то доверилась Валенсии. Как я могла быть такой глупой?

— Ты не попадешь на бал, — с радостью произнесла Ванесса. — Нет бала, нет принца, и даже денег на платье не хватит. Каково это? Даже если ты сейчас попытаешься выйти за своего беловолосого чудика, где вы будете жить?

— Не надо, — тихо сказала Валия, но Ванесса её проигнорировала.

— Им придётся жить в его жалкой лачуге, — с насмешкой продолжала Ванесса. — По-прежнему спать с собаками, как им и положено.

— Ванесса, — начала Валия, но я больше не могла это выносить. Развернувшись, я стремительно выбежала из комнаты, не сдерживая ярости.

— Прощай! — крикнула Ванесса мне вслед. — Если увижу тебя, когда стану королевой, то помашу тебе ручкой!

Я шла по коридору, сдерживая желание сильно пнуть доспехи, стоявшие у стены. Неужели Валенсия скрыла завещание от меня только ради того, чтобы повесить возможность передо мной, словно морковку перед ослом, и смотреть, как я бегаю за мечтой, пытаясь поймать дым голыми руками? Она была настолько жестока, что и с дочерями сговорилась заставить меня выйти, поддразнив меня тем, что я отчаянно хотела, но никогда не получу? Неважно, подделка ли это была или нет, она уже передала копии завещания писцам. Она будет официально признана единственным наследником, а я теперь не смогу открыть школу. Какой смысл было откладывать подачу завещания, если она знала, что оно назначает её наследницей?

Когда я дошла до коридора, ведущего к самому большому залу, меня оттолкнули в сторону слуги, торопливо входившие и выходившие через распахнутые двойные двери, готовясь к финальному балу, на котором я не буду присутствовать.

Я на мгновение задумалась, стоит ли мне найти Октавия и спросить, возможно ли вернуть себя в конкурс. Он же был крайне категоричен, что после выхода нельзя возвращаться. К тому же, что я могла бы получить, вернувшись? Я не хотела выходить замуж за Стивена, и манипулировать его чувствами только ради мести мачехе я не собиралась. Я крепко вцепилась в подоконник, смотря в окно на заснеженный пейзаж. Край озера едва проглядывал за окном. Там мы с Джеком катались на коньках. Теперь же ничего не было. Ничего на озере, ничего для моей школы, ничего на горизонте и ничего в будущем.

Я проклинала себя за наивность. Всё это не имело смысла. Конечно, если бы Валенсия не предложила закон о легализации браков с магами, я бы не вышла из конкурса. Использовала ли она моё влечение к Джеку как рычаг, чтобы отвлечь меня от наилучшего выступления в конкурсе? Если да, то она добилась своей цели. Мне было ненавистно осознавать, как легко она мной манипулировала. Её слова из прошлого эхом возвращались и терзали меня: Не нужно доверять мне, доверяй своим чувствам к Джеку. Я сделала так, и она сыграла на мне как на скрипке.

— Ноэль! — прозвучал голос, заставивший меня обернуться в надежде увидеть Джека. Как мне хотелось поговорить с ним.

Ко мне стремительно приближался принц Стивен, выражение беспокойства отражалось на его лице.

— Что случилось? — спросил он.

Я покачала головой.

— Ничего. Всё в порядке. Я просто… искала Джека.

Стивен изучал моё лицо.

— Зачем тебе видеть его? Разве тебе не нужно готовиться к сегодняшнему вечеру?

Значит, он ещё не знал. Я глубоко вздохнула.

— Я вышла из конкурса, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Мне сказали, что я не смогу прийти на бал.

Стивен отступил на шаг.

— Почему? Разве я сделал что-то, что тебя обидело?

— Нет, нет. Ничего подобного. Просто… всё очень сложно.

— Ты скучаешь по своему сыну?

Я вздохнула. Совсем забыла о нашем недоразумении.

— У меня нет сына, Стивен. Коди — это имя моего пса. Всё это было недоразумением, — объяснила я.

Лицо Стивена искривилось, пока он пытался понять.

— Если ты не хочешь уходить, я могу поговорить с моими советниками. Я могу получить для тебя специальное приглашение. Я не хочу, чтобы ты уходила.

— Стивен… принц Стивен. Ты замечательный, но я… я не чувствую того же к тебе, — призналась я тихо.

К удивлению, Стивен не выглядел расстроенным. Напротив, он, казалось, почувствовал сочувствие.

— Это Джек, не так ли? — сказал он с лёгкой улыбкой.

Моё сердце забилось чаще.

— Почему ты спрашиваешь? — выпалила я, моё сердце сжалось от беспокойства. Вступил ли уже закон в силу, чтобы защитить нас, если наши тайные отношения выйдут наружу? Не попадёт ли Джек в беду, если Стивен узнает, что его советник флиртует с девушкой, предназначенной для выбора самого принца?

— Я никогда не видел его таким счастливым, — сказал Стивен, его глаза весело сверкнули. — Обычно он очень угрюмый, знаешь? А теперь даже можно находиться в его компании. — Он подмигнул. Глаза у него были голубыми, но намного темнее и не такими яркими, как у Джека.

Я опустила взгляд, глядя на идеально отполированный пол, в котором моё отражение сверкало, как в зеркале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика