Читаем Полуночная принцесса полностью

– А, так она ушла, – ровным голосом сказал Джо.

– Да? Как жаль! Такая славная девушка! Мы с ней иногда прогуливались вместе. – Он пожал плечами, размахивая дубинкой в такт своим шагам. – Послушай, ты не передашь от меня пару слов Мэри-Маргарет?

Обернувшись и украдкой взглянув на Кристиана, Джо понял, что его хозяину надоело ждать.

– Зайди и скажи сам, – сказал он.

– В том-то и дело, что не могу. – Они дошли до конца квартала, и Лайам остановился, показывая дубинкой через плечо на ближайший особняк. – Я на особом задании. Понимаешь, мне тут подкинули кое-какую работенку – частного свойства. В общем, подрабатываю. Так что я не смогу пойти к ней…

– Вы работаете на Беннингтонов? – перебил Кристиан ирландца, резким взмахом руки велев Джо остановить карету.

– Этого я не могу вам сказать, мистер Маршалл. – Лайам качнулся на пятках, заложив руки за спину. Вся его поза выражала гордость и самодовольство: как же, ведь он обратил на себя внимание самого мистера Маршалла! – Если бы я, к примеру, выполнял для вас работу сыщика, вам бы не понравилось, начни я трепать об этом на каждом углу, верно? Вы бы пожелали сохранить это в строгом секрете.

Кристиан желал сейчас одного – расквасить О'Шиа его смазливую физиономию. Но пришлось обуздать свои мальчишеские порывы и зайти с другого конца:

– Понимаете, в чем дело, О'Шиа. Я как раз ищу человека для такого рода работы. Я хотел обратиться в сыскное агентство Пинкертона, но пока еще не решил. Может быть, если вы расскажете мне, что конкретно вы делаете для Беннингтонов, я пойму, подходите вы мне или нет.

Лайам оглядел улицу. Что ж, время у него есть. Вообще-то это время оплачено мистером Беннингтоном, но ничего страшного не случится, если он немного побеседует с мистером Маршаллом. В конце концов, мистер Рейли вернулся в дом и вряд ли скоро выйдет опять. Если не считать его сегодняшней поездки в кебе, дворецкий был вполне предсказуем. Лайам не слишком переживал из-за того, что потерял его след. Он знал извозчика, который привез Рейли назад, и позже выяснит, где тот подобрал дворецкого. Улыбка О'Шиа так и светилась самодовольством.

– С радостью расскажу вам все, что могу, мистер Маршалл, – сказал Лайам, – но не здесь, перед самым домом. У меня могут быть неприятности.

Кристиан понял намек:

– Тогда, может, прокатитесь с нами? Я еду домой, мы можем поговорить по дороге.

Лайам потопал ногами, сбивая налипший на них снег, и забрался в карету.

– Итак, какую работу вы хотели бы мне поручить? – спросил он, беря предложенное Кристианом одеяло и укрывая им ноги.

Карета тронулась.

– Дело сугубо личное, – медленно заговорил Кристиан, пытаясь придумать что-нибудь подходящее для Лайама, – к «Кроникл» не имеет никакого отношения. Я полагаю, поручение Беннингтонов как-то связано с банком?

– Нет-нет, – поспешно ответил Лайам, – совсем не связано.

– Тогда мне надо обратиться к Стивену за рекомендациями.

Лайам покачал головой, покручивая двумя пальцами кончики своих усов.

– К его отцу. Но я еще не собрал нужные сведения для мистера Беннингтона, так что, если вы будете разговаривать с ним сейчас, он пока не сможет дать достойную оценку моим способностям.

– Ну ладно. Думаю, уже одно то, что он вас нанял, говорит в вашу пользу. Сам-то он наверняка навел о вас справки, прежде чем дать вам задание.

– Совершенно верно, – отозвался Лайам, – и остался доволен отзывами.

Кристиан кивнул. Внешне он казался совершенно расслабленным, но под одеялом его руки судорожно сжимали колени.

– Даже не знаю, – сказал он, якобы замявшись, – дело в том, что я хочу предложить вам работу весьма деликатного свойства, – он понизил голос до доверительного шепота. – Мне кажется, что женщина, с которой я в последнее время встречаюсь и которой хотел сделать предложение, крутит роман с другим мужчиной, – Кристиан вдруг понял, что его ложь прозвучала очень похоже на правду, – с женатым мужчиной. Если это так, то, естественно, ни о какой свадьбе не может быть и речи. Я хотел бы, чтобы вы последили за ней… узнали, куда она ходит, с кем встречается. Вам приходилось когда-нибудь выполнять работу такого рода?

– Как раз это я и делаю сейчас для мистера Беннингтона. Разница лишь в том, что он поручил мне следить не за женщиной, а за мужчиной.

– Ах, вот как? Вы следите за мужчиной? – тихо спросил Кристиан. – Это, наверное, деловой партнер Вильяма?

– Домашний работник.

Кристиана осенила догадка.

– Дворецкий? – Ирландцу не пришлось отвечать – ответ был написан на его лице. – Так вы следите за мистером Рейли?

– Но откуда…

– Джо его знает, – солгал Кристиан, надеясь на поддержку своего конюха.

И Джо не подкачал – обернувшись через плечо, он кивнул, подтверждая слова хозяина.

– Я слышал, как Джо его окликнул на улице, – продолжил Кристиан.

«Странно, как же я этого не заметил? – удивился Лайам. – Наверное, это случилось, когда я разглядывал экипаж, в котором приехал Рейли».

– Понятно. Значит, вы знаете, за кем я слежу. Но думаю, это не страшно, – сказал он, явно сконфуженный, – ведь это не я вам сказал, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маршалл

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы