Читаем Полуночная принцесса полностью

– Да, но не сказала почему. – Дженни рванулась из рук Кристиана, и на этот раз он ее выпустил. Она тут же села, натянув на себя простыню. – Бедная женщина поскользнулась на льду и сломала ногу. Пока я сидела с ней, Мэри-Маргарет сходила за доктором Тернером. Когда миссис Брендивайн начала звать вас, мы, то есть прислуга, которая осталась в доме, решили, что надо поставить вас в известность о случившемся. Но получилось так, что послать было некого, кроме меня.

Пока Дженни говорила, Кристиан отбросил простыню и спрыгнул с кровати. Ничуть не смущаясь своей наготы, он начал собирать одежду, время от времени кидая в сторону Дженни ее вещи.

– Я должна была сразу сказать вам об этом. Я бы так и сделала, если бы Амалия меня не опоила. Я хотела написать вам записку, но она совсем сбила меня с толку.

Кристиан натянул белье и туго завязал шнурок на поясе.

– Ничего не понимаю! С какой стати ей было тебя поить, если она знала, что ты пришла с сообщением для меня? – спросил он задумчиво, обращаясь скорее к себе, чем к Дженни.

– Но у меня не было возможности сказать ей, кому предназначено мое сообщение. – Она наморщила лоб, пытаясь вспомнить, как было дело. – По крайней мере мне так кажется. Да, точно, я не говорила ей этого. Нас перебили, и она ушла, а потом ушла и я.

– Знаю, знаю, – сказал он насмешливо, – она тебе не понравилась. Ты мне это уже говорила.

Дженни села на колени, прижав к себе простыню. Она и не пыталась одеваться.

– Пожалуйста, поверьте мне, мистер Маршалл! Клянусь, я сказала бы вам про миссис Брендивайн, если бы у меня было все в порядке с головой!

– Верю, – грубо бросил он и указал на разбросанную возле кровати одежду, – одевайся!

Дженни едва слушала его. Она все еще пыталась собраться с мыслями и припомнить, что случилось после того, как она вышла из кабинета Амалии.

– Я ходила по ее комнатам в поисках другого выхода. Уже тогда у меня была тяжелая голова и подкашивались ноги. Я нашла черный ход и даже вышла за ограду, но тут вспомнила, что должна была повидаться с вами. А я-то уже и забыла, понимаете?

– Понимаю, – сказал Кристиан, изо всех сил стараясь сохранять терпение. – Ну, ты будешь одеваться или нет?

– Отвернитесь.

– Что?

– Отвернитесь, – повторила она.

– Ну, знаешь ли! Это все равно что закрывать двери конюшни, когда лошадь уже… – Он осекся, увидев, что она совершенно серьезна. – Ладно, пожалуйста.

Кристиан отвернулся и просунул ноги в свои черные выходные брюки.

Дженни сбросила простыню и натянула на голову сорочку. Увидев широкую полосу, оторванную от ворота, она вздохнула.

– Мои варежки и накидка в бельевом шкафу в коридоре, – сказала она, натягивая чулки, – я спрятала их за стопкой белья.

– Конечно, – Кристиан выставил руку, пытаясь удержать ее от объяснений, – нет, не говори ничего! Уверен, у тебя были на то свои причины.

– Да, были. Я не хотела, чтобы кто-то на этаже заподозрил, что я не отсюда. И это сработало, потому что, когда я встретила мисс Брайен, она приняла меня за горничную. – Помолчав, она многозначительно добавила:

– Не за проститутку!

– И все-таки послала тебя ко мне? – наконец-то до Кристиана дошло. Он вспомнил, как назвал Мэгги именем Дженни. Хорошо еще, что она не выцарапала ему глаза за такую оговорку! – Ладно, это не важно. – Он вздохнул, застегивая запонки на манжетах белоснежной рубашки. – Я знаю, почему она это сделала. Ну что, ты готова?

– Почти.

Она зашнуровала свои черные полусапожки и натянула платье. Не хватало нескольких пуговиц, а скромный треугольный вырез был разорван до самой груди. Дженни сползла с кровати, придерживая рукой лоскуты платья.

– Я оделась. Мы можем идти.

– Подожди здесь, я схожу за твоей накидкой.

– И варежками.

– И варежками, – повторил Кристиан, – заодно посмотрю, где Амалия. Думаю, будет не так просто вывести тебя отсюда, особенно если Амалия решила взять тебя в оборот и сделать одной из ее пташек.

– Но я не хочу! Вы ведь не позволите ей это сделать, правда?

Кристиан метнул в ее сторону взгляд, полный презрения.

– Кажется, я помог тебе выбраться из этой проклятой клиники Дженнингсов, верно? Быстро же ты все забыла! Неужели ты в самом деле думаешь, что я… – он замолчал, злясь на себя за то, что опустился до объяснений. – Ладно, забудь! Вернусь через пару минут.

Он надел свой черный смокинг, открыл дверь и шагнул в коридор, не удостоив Дженни взглядом.

Дора, провожавшая Стивена к парадной лестнице, услышала, как открылась и закрылась дверь в спальне Мэгги. Интересно, кто это вышел? Она молила Бога, чтобы это была горничная, а не Кристиан Маршалл. Что будет, если он встретится с Вильямом, – об этом не хотелось и думать.

Но думать и не пришлось. События начали разворачиваться сами собой, и она была не в силах их предотвратить.

Стивен схватил руку Доры чуть повыше локтя и сжал с такой силой, что она скривилась от боли.

– Так это Маршалл! – прошипел он, оборачиваясь через плечо и глядя в конец коридора. – Значит, он был с ней.

– О, ради Бога, ничего не говорите!

– Пойдем, – процедил он, – я хочу с ним поговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маршалл

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы