Читаем Полуночная роза полностью

В его голосе проскользнули грустные нотки. Черт побери, как он ни хотел Эрин, его радость отчасти омрачалась из-за ее матери. Она ведь так и осталась при своем мнении, что именно она вынудила его на женитьбу. Ему не нравилось, когда попирали его гордость.

— Эрин будет идеальной женой. Только одно меня волнует, смотрите, мистер Янгблад, ради Бога, не переносите раздражение с меня на мою дочь.

— Не беспокойтесь, миссис Тремейн. Я не намерен обижать ее. Только хочу напомнить то, что уже говорил вам. Я ведь не сказал, что люблю ее.

— Да, не говорили, — согласилась Арлин. — Все, на что я надеюсь, это на хорошее обращение. И еще знайте, — она не могла удержаться от самодовольной улыбки, — я могу оказаться очень даже неплохой тещей.

Он решил закончить наконец эту пикировку и поспешил прочь.

Арлин сделала глубокий вдох, отчего у нее возник легкий кашель. Прислонясь к косяку, она следила, как удаляется прочь ее будущий зять. Все вокруг озарилось сиянием. Она чувствовала, как от счастья по телу от головы до ног заструилось тепло.

Дело сделано!

В какой бы час ни было суждено ей покинуть этот мир, отныне она может греться в лучах радости. Теперь она знала, что и без нее об Эрин будет кому позаботиться. Может быть, потом Бог ниспошлет им свою милость, и они полюбят друг друга. Райан — красивый мужчина, и у них, несомненно, родятся замечательные дети. Она умиротворенно улыбнулась. Последний вдох не будет для нее тяжелым.

Она повернулась и задохнулась.

На середине лестницы стояла Эрин. По ее лицу Арлин поняла, что та слышала все.

Глава 8

— Как ты могла? — Эрин, взбешенная до предела, шла следом за матерью, выкрикивая: — Так унизить меня! Зачем тебе это понадобилось?

Мало ей переживаний из-за Летти, так еще новый сюрприз.

Расположившись на кровати, Арлин откинулась на подушки и отхлебнула сока шандры, чтобы снять спазм. Она знала, что волнение вызывает кашель, и поэтому старалась хранить спокойствие. Сейчас ей это стоило невероятных усилий.

— Я не предполагала, что ты будешь подслушивать под дверью. Собиралась сама рассказать тебе все. Когда ты немного успокоишься и взвесишь ситуацию, ты поймешь меня. Это лучший вариант. У тебя будет прекрасный муж из благородной семьи. Ты не будешь ни в чем нуждаться до конца жизни. Я не могу тебе передать, как я счастлива.

Эрин, расхаживая по комнате подобно разъяренной тигрице в клетке, наконец присела на край кровати.

— Расскажи мне все по порядку. Я хочу знать, как ты уговорила его на этот безумный шаг.

Арлин пожала плечами с таким видом, будто бы ее спрашивали о каких-то сущих пустяках.

— Без всяких сложностей. Ведь дело касается чести. Он пытался соблазнить тебя и…

— Откуда ты знаешь?

— Это не имеет значения. Важно, что он хотел это сделать. Вдобавок он нанес тебе оскорбление, предложив стать его любовницей. Чтобы оправдать себя и спасти твое доброе имя, ему оставался единственный путь — жениться на тебе.

— Представляю, как он теперь ненавидит меня. Наверное, думает, что я была посвящена в твой жалкий план. — Эрин всплеснула руками. — Неужели ты не понимаешь? Теперь я никак не могу выйти за него замуж. И не хочу этого. Каюсь, сначала он мне понравился. — Она встала и снова зашагала по комнате. — Что верно, то верно. Потом это прошло. Я поняла, что у него один интерес. Он только и думал, как бы сделать меня своей любовницей. И решил проверить, пойду ли я на это. Какое бесстыдство!

— А я о чем? Я как раз об этом и говорю. Раз он оскорбил тебя, его долг жениться на тебе и восстановить твою честь.

— Моя честь всегда оставалась при мне, мама. Он не получил того, чего добивался, и ничем мне не обязан. И мне ничего не надо от него. Я не хочу его больше видеть.

— Спустись на землю, дорогая. У тебя нет выбора. Ты должна выйти замуж. Я же не вечно буду рядом с тобой. Кто позаботится о тебе, когда…

— Не надо, мама. Я сама смогу позаботиться о себе. Мы с тобой разные люди. Я не вижу тут никакой трагедии. Со мной не произойдет того, что случилось с тобой, когда ты выходила замуж за Закери.

Арлин болезненно поморщилась, и Эрин тут же пожалела о неосторожных словах.

— Извини, мама. Я не должна была говорить этого. — Она села рядом с ее кроватью и горестно покачала головой. — Я не хотела сделать тебе больно. Прямо какая-то полоса несчастий. Сначала увезли Летти неизвестно куда. Кому ее теперь продадут? Потом я выясняю, что ты за моей спиной затеяла это замужество… с человеком, который мне ненавистен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже