– Еще не пришла в себя. – Проще солгать, чем рассказывать о побочных эффектах ее воскрешения.
– Но…
– С ней все будет в порядке, – убежденно сказала Морриган. – Что насчет поиска того, кто напал на нее? Что-нибудь прояснилось?
– Не совсем.
Ник пятерней взлохматил и без того не слишком аккуратную прическу. Морриган подавила улыбку. Детская привычка оказалась сильнее прожитых лет и серьезного статуса инспектора Департамента.
– Мы обнаружили еще один труп. Есть нечто общее между ним и Клио, какой мы нашли ее в Восточном квартале. Гуща тэны, окружающая тело и рассеянная вокруг него, но источник не определить. Следов насилия нет. Будто в какой-то момент просто остановилось сердце. Случайные прохожие опознали жертву, и в ее доме я увидел то же, что в доме Клио. Следов взлома и грабежа нет, ценные вещи не тронуты, но большое зеркало в зале не просто треснуло, а превратилось в пазл. Словно что-то разбило его, а затем собрало заново.
– Мне нужно это увидеть, – быстро проговорила Морриган. – Давай встретимся у центрального портал-зеркала. Только мне понадобится какое-то время – нужно найти способ вернуться из Кенгьюбери в Пропасть.
Сказанное Нику явно не понравилось. Он нахмурился.
– Зачем тебе возвращаться в Пропасть?
Морриган вздохнула. Итак, разговора по душам не избежать.
– Клио не может сейчас вернуться в Кенгьюбери и жить, как прежде. Само ее существование противоречит законам рассветной магии. Поэтому ее всегда… поэтому сейчас ее тело окружает тэна. И значит, тебе подобные будут охотиться за ней, как за отступницей, хотя Клио не виновата в собственной смерти. Не виновата в том, что
На лице Ника отразилась целая гамма эмоций.
– Морриган, ты собираешься жить среди отступников, среди людей, на которых охотилась всего несколько дней назад! Да еще и оставить там Клио! Ты хоть представляешь, насколько это для нее опасно?
– А есть выбор? – холодно осведомилась Морриган. – В любом случае, я уже все решила. Встречаемся у центрального портал-зеркала через полчаса.
– Мо…
Она отпустила амулет, разрывая связь. Заглянув в гостевую спальню, удостоверилась, что Клио крепко спит.
С Дэмьеном Морриган столкнулась в роскошной, богато обставленной гостиной, где царствовали дуб, мрамор и позолота. Аляповатое на первый взгляд сочетание смотрелось на удивление гармонично – у Дома О`Флаэрти был хороший дизайнер. Роскошную люстру на цепях венчали десятки свечей, покрытых тонкой вязью рассветных чар и зажигающихся от одного щелчка. Немного старомодно, но эффектно.
– Мне нужно в Верхний город. Как мне потом вернуться в Пропасть?
Морщинка между насупленными бровями стала глубже. В серых глазах – ни проблеска доверия.
– Брось, Дэмьен, – резко бросила Морриган. – Здесь меня ждет сестра, и от мамбо и целительниц Пропасти зависит, вернется ли к ней зрение. Неужели ты думаешь, что, поднявшись наверх, я вернусь с ордой инспекторов и агентов Трибунала? Не знаю, отчего ты так предан Доминику О`Флаэрти или Пропасти в целом…
– Это тебя не касается, – отрезал Дэмьен.
– …но я не собираюсь крушить здесь все вокруг, особенно когда на кону стоит жизнь Клио. Или что? Скажешь, что я полуночная ведьма, поэтому от меня можно всего ожидать? Так вот, истинная полуночная ведьма – моя мать. Я – рассветная ведьма…
– И охотница, – с неприязнью добавил он. Тирада Морриган, казалось, не произвела на него ни малейшего впечатления. – Ты хоть представляешь, судьбы скольких моих друзей и просто неплохих людей, которые, может, принимали и не самые верные решения, ты и тебе подобные разрушили? Сколько жизней вы оборвали? Сколько семей оставили без кормильцев, без родных и близких? Ты хоть узнавала, что натворили те, по следу которых тебя пустили? Нет, а зачем?
– Слушай, я прекрасно знаю, что Трибунал иногда заносит. Что он… м-м-м… не слишком справедлив и иногда склонен приписывать любой, самый безобидный призыв магии к полуночным чарам. Но на таких колдунов охоту не открывают.
– Откуда ты знаешь? Морриган, они до одури боятся нас! И поэтому скорей предпочтут перестраховаться, чем оставить кого-то из полуночников на свободе. А существа древней крови? У многих из них, так уж вышло, полуночная магия в крови. Как думаешь, они виноваты в этом, они выбирали свою природу? Но их наказывают, их откровенно притесняют! Балор с ним, с Трибуналом. Они действуют, исходя из своих идиотских убеждений. Но почему на отступников охотишься ты? Потому что считаешь, что вершишь правосудие, делаешь правое дело? Нет. Даже агентов Трибунала и их цепных псов-полицейских я готов уважать больше, чем охотников и охотниц. Потому что для таких, как ты, важно только одно: звонкие монеты за поимку или смерть очередного безликого для вас отступника.
Морриган открыла рот, чтобы обрушить гнев на зарвавшегося нахала, но не успела. Дэмьен шагнул к ней – порывисто, будто зверь, которого слишком долго держали в клетке.