Читаем Полуночное солнце полностью

Я нахмурился. Теперь Белла действительно была чем-то опечалена. Но не думаю, что причина её печали — та, которую подозревает Джессика. Не может Белла этого хотеть, зная то, что знает! Конечно, ей совсем не хочется оказаться так близко от моих зубов. Ведь клыки у меня всё-таки имелись.

Я содрогнулся.

— Думаешь, в субботу он… — подзуживала Джессика.

— Очень сомневаюсь. — Казалось, Белла расстроилась ещё больше.

"Да, конечно, ей бы хотелось. Облом".

А может, Джессика права? Конечно, я наблюдаю сейчас всё через фильтр восприятия Джессики, вот мне и лезет в голову всякая чушь... Но... а если она всё же права?

На мгновение у меня дух захватило от идеи испытать эту возможность. Вернее, невозможность. Поцеловать Беллу? Мои губы на её губах, холодный камень, прикасающийся к тёплому, податливому шёлку...

А потом она умрёт.

Я встряхнул головой, отгоняя непрошенное желание, и заставил себя слушать дальше.

— А о чём вы разговаривали? — "Или у вас была игра в одни ворота — ему, как мне, приходилось из тебя слово за словом клещами вытягивать?"

Я сочувственно улыбнулся. Джессика была недалека от истины.

— Да так, о всяком-разном, Джесс. Немного поговорили о сочинении по английскому.

Очень немного. Сочувствия в моей улыбке прибавилось.

"Вот чтоб тебя..." — Белла! Ну расскажи хоть что-нибудь интересненькое!

Белла немного помедлила.

— Ну хорошо... Ты бы видела, как с ним официантка флиртовала! Просто до неприличия. А он на неё — ноль внимания.

Странно. И нашла же Белла, чем поделиться! Я был удивлён, что она вообще заметила такую мелочь.

"О, уже интереснее..." — Хороший знак. А она была симпатичная?

Хмм. И что она так уцепилась за эту официантку? Женщины — странные существа.

— Очень, — сказала Белла. — Лет девятнадцати-двадцати.

Джессика на секунду унеслась мыслями к своему свиданию с Майком в понедельник вечером. Майк, по её мнению, был чересчур любезен с официанткой, а та, всё по тому же мнению, была сущей мымрой. Джессика затолкала воспоминание подальше и, подавив досаду, вернулась к "интересненькому".

— Да что ты? Ещё лучше! Должно быть, ты ему нравишься.

— Ну-у, наверно... — протянула Белла. Я заёрзал, съехал на краешек стула и там застыл. — Трудно сказать. Он такой непроницаемый...

Должно быть, я ошибался, думая, что стал совершенно не способен владеть собой, и поэтому каждому ясно, что со мной происходит. И всё же… С её-то наблюдательностью — как могла она не понять, что я влюблён в нее? Я вспомнил весь наш разговор, до единого слова, и почти удивился, что, оказывается, не произнёс слов признания вслух! Мне казалось, что каждое сказанное мной слово дышало любовью.

"Ух ты. Интересно, каково это — сидеть рядом с красавцем, которому место только на картинке в модном журнале, и всего лишь беседовать?" — Ума не приложу, как тебе не боязно оставаться с ним наедине,сказала Джессика.

Лицо Беллы пошло пятнами. — А что?

"Странная реакция. Что, по её мнению, я имела в виду?" — Он такой... такой... — Как бы это поточнее выразиться? — От него мороз по коже идёт! У меня слова застряли бы в горле с ним разговаривать. — Вон, сегодня утром и застряли, а ведь он всего лишь поздоровался. Выглядела дура дурой.

Белла улыбнулась.

— Ты права, у меня и язык заплетается, и мысли разбегаются, когда он рядом.

Должно быть, она просто пытается утешить Джессику — когда мы были вместе, Белла выказала беспримерное, почти сверхъестественное самообладание.

— Да уж, — вздохнула Джессика. — Он же так невероятно красив...

Лицо Беллы вдруг стало отчуждённым, а глаза сверкнули так, как будто она услышала какую-то страшную несправедливость. Джессика ничего не заметила.

В нём помимо красоты ещё много чего имеется, — отрезала Белла.

"Ооо... Вот мы и докопались до сути." — Правда? Так расскажи же! Какой он?

Белла принялась жевать губу.

— Не знаю, не могу объяснить, — вымолвила она наконец, — но за его лицом скрывается нечто совершенно фантастическое!

Её мечтательный взгляд заскользил мимо Джессики, как будто Белла всматривалась во что-то далёкое и прекрасное.

Теперь я чувствовал себя примерно так же, как когда получал от Карлайла и Эсме незаслуженно высокую похвалу. Только нынешнее чувство было более интенсивным и захватывающим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги