Читаем Полуночные поцелуи полностью

— Вместо того, чтобы пойти на вечеринку? Ты, должно быть, действительно чувствовал себя виноватым, — я вытираю ладони о штаны. — Обычно вы, ребята, сходите с ума после такой победы.

— Я не люблю веселиться. Кроме того, — он кивает в сторону другого конца холла, — мои мама и сестра ждут меня в машине.

Он здесь не для того, чтобы остаться. Почему эта мысль причиняет мне разочарование?

— О, ладно. Что ж, — я протягиваю ему руку, — извинения приняты.

Отис не спешит вынимать руку из кармана и пожимать ее. Я загипнотизирована тем, как его хватка охватывает меня. У меня пересыхает во рту, когда я смотрю на эти ловкие пальцы, мои уши горят от воспоминания о том, как они чувствовали себя внутри — скользили по мне.

Мы трясемся дольше, чем следовало бы. Я уверена, что если бы я повернулась, чтобы посмотреть на Элизу и Джеймса, я бы увидела, как они танцуют кругами, тихо напевая: — Грета и Отис, сидящие на дереве, Ц-Е-Л-У-Ю-Т-С-Я.

Поэтому я решаю смотреть прямо на Отис, не признающая дуэт, у которого, вероятно, свело бы шею от того, как сильно они напрягаются, чтобы услышать, что мы говорим.

— Это не все, за чем я пришел сюда, — его руки сжимаются и разжимаются, когда он отстраняется от моих прикосновений. В выражении его лица есть что-то от той первой ночи, когда я встретила его. Холодный, отстраненный и решительный. — Я также хотел освободить тебя от нашего пари.

— Что? Почему?

— Потому что ты не хочешь иметь со мной ничего общего, — невозмутимо отвечает он. В его выступлении нет жалости к себе, только искренность. — Мне не нужен какой-либо утешительный приз от тебя, когда именно твои сомнения привели меня в правильное состояние ума.

Это сделает меня напыщенной на несколько дней. Я была права. Я помогла.

Моя победа недолговечна, когда он потирает подбородок и быстро добавляет:

— Ну, это и тот факт, что моя семья удивила меня на игре.

— Это мило с их стороны, — от смятения моя кожа становится теплой, а окружающий воздух густым. — Но пари есть пари.

Он качает головой.

— Все в порядке. Действительно. Не переживай из-за этого. Ты уже говорила мне, что тебе не нравится находиться рядом с футболистами, а я не из тех, кто торчит там, где меня не хотят видеть.

Я открываю рот, чтобы что-то сказать… Согласна? Не согласна? Я не знаю, что.

Это чушь собачья. Я раздражена, но стараюсь этого не показывать.

— У нас была сделка, и если бы я выиграла, то ты бы выполнил свою часть сделки, верно?

— Но это то, на что ты рассчитывала, не так ли? — он потирает затылок и отводит взгляд с грустной, нерешительной улыбкой на губах. Несмотря на его попытки преуменьшить, насколько он оскорблен, это видно по тому, как спокойно, почти леденяще он говорит. — Ты отчасти похожа на своего отца. Я знаю, ты не думала, что мы сможем это сделать, и именно поэтому ты заключила пари и поставила условия таким образом.

— Нет, я… — я замолкаю, мое лицо краснеет. Я ненавижу, когда люди говорят за меня — мужчина или женщина. Но на мгновение я теряю дар речи, потому что, ну… Он прав. Я солгала ему раньше, и после того, как он так лицемерно отнесся к своей собственной лжи, я не могла сделать это снова. Итак, я прикусываю язык, и он смущенно пожимает плечами. Дрожь осознания пробегает по моему позвоночнику, поражение обжигает мое горло. Я смотрю вниз, прикусывая нижнюю губу, прежде чем признать: — Ты прав. Так и было. Я полностью в тебе сомневалась. Но честность — лучшая политика — Я рада, что ты доказал, что я ошибалась.

Он не скрывает своего удивления.

— Да? — говорит он так слабо, так приглушенно, что я едва улавливаю слова, каждая буква уносится ветром.

Черт, это плохая идея. Ужасная.

— Да. Я рада, что проиграла пари.

Он глубоко вздыхает и вытягивает шею, чтобы посмотреть туда, где стоят Джеймс и Элиза, эти любопытные маленькие засранцы. Они притворяются, что увлечены разговором, стоя лицом друг к другу с вытащенными телефонами, но их глаза слишком часто бросают взгляды в нашу сторону.

Взгляд Отиса задерживается на них на некоторое время, и я сглатываю, ожидая. Я не буду умолять его что-либо сделать со мной. Я не буду настаивать больше, чем уже есть. Но тайная часть меня хочет этого.

Когда он смотрит на меня, он кажется менее взволнованным.

— Мы ничего не можем сделать сегодня, но как насчет того, чтобы я зашел как-нибудь на следующей неделе?

Я собираюсь попросить его номер, чтобы согласовать эту встречу, когда он поворачивается, чтобы уйти. Он уже в другом конце коридора, прежде чем крикнуть:

— Мне нужно идти. Увидимся на следующей неделе, Мириам.

Когда я смотрю, как он уходит, меня охватывает предвкушение. Не страх. Не нежелание. Просто чистое, неподдельное возбуждение. Это заставляет меня чувствовать себя удивительно пугливой. Глуповатая улыбка растягивает мои губы, мои щеки напрягаются от удержания этого выражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы