Читаем Полуночные тайны Академии Грейридж полностью

И я очень постаралась, чтобы это было убедительно. Очень-очень! Потому что понимала — если Даррен Берг меня здесь обнаружит, то мне придется совсем непросто. И метелкой на раскопках я уже не отделаюсь…

Но декан все же меня не заметил, полностью поглощенный своей красавицей- невестой. Галантно поддерживая ее за локоть, проводил к столу. Я слышала, как он усаживал ее на диванчик, а затем спросил, что она желает заказать.

К ним уже спешил распорядитель, и я засобиралась быстренько встать, чтобы, пользуясь удачным моментом, сбежать.

Но осталась.

Не сбежала, потому что спутница заказывать что-либо отказалась. Нервно приказала распорядителю пойти прочь, а затем дрожащим от волнения голосом заявила:

— Даррен, ты все прекрасно понимаешь, но все-таки решил продолжить ломать комедию… Или же трагедию?

— Комедию, моя дорогая! — галантно подсказал он.

На это его невеста фыркнула.

— Именно так, комедию! Настоял на этой встрече, хотя в своем письме я все прекрасно изложила. От начала до конца. Неужели ты так ничего и не понял?!

— Катрин, — произнес он, и голос на этот раз прозвучал глухо.

— Не перебивай меня! — взвизгнула девица. — Похоже, не понял, раз уж ты заставил меня сюда прийти, хоть я и не собиралась… Но раз так, и я уже здесь, то, будь добр, выслушай все, что я тебе скажу!

— Для этого я тебя сюда и позвал. Думаю, я заслуживаю объяснений, а не сухого письма с уведомлением о разрыве нашей помолвки.

В отличие от Катрин, голос Даррена Берга прозвучал на редкость спокойно.

— Вот и послушай! — снова взвизгнула она, и мне показалось, что Великая Мать обделила девицу умом, взамен наградив красотой. По мне, это было довольно логично — либо одно, либо другое. — Знаешь, Даррен, я долго пыталась тебя понять… Отыскать причину, почему ты отправился на свою ужасную войну! Но так и не смогла. Смирилась, приняла, что ты не мог поступить иначе. Почему ты на меня так смотришь?! И почему у тебя на лице… такое выражение? Ты что, смеешься надо мной?

— Как я мог, дорогая? — раздался насмешливый голос декана.

— Тогда почему же ты молчишь?!

— Ты ведь сказала, чтобы я тебя не перебивал.

Она ненадолго задумалась.

— Да, сказала! — наконец, заявила обиженно. — Ну раз так, то… Я ждала тебя все эти годы, — продолжила она с пафосом в голосе, — и не смотрела на других мужчин. Ждала и не понимала, почему ты полез в самое пекло…

— Прости, дорогая, но я все же вынужден тебя перебить, хотя разыгрываемый передо мной спектакль заслуживает аплодисментов. Когда я ушел на войну, тебе было двенадцать. Мы помолвлены с детства. Я бы удивился, если бы ты меня не дождалась, засмотревшись на других мужчин.

Девица обиженно засопела.

— Ты опять все собираешься повернуть так, словно я во всем виновата. Но я ни в чем, ни в чем не виновата, Даррен! Это ты разрушил наше счастье. Ты совершал свои геройские поступки, не думая о нас. Не думая обо мне. О том, что станет со мной, если ты погибнешь… Или о том, что я окажусь привязана к тому, кто очень скоро сойдет с ума! Но не так давно я поняла, что больше не могу… Не в состоянии этого выдерживать. Это невыносимо, Даррен!

— Позволь уточнить, дорогая… После того, как я вернулся с войны, мое будущее сумасшествие тебя нисколько не тревожило. Наоборот, в чем-то даже обрадовало. Ты знала, что очень скоро станешь вдовой — вряд ли я долго проживу после того, как меня навсегда запрут в сумасшедшем доме. И все равно была готова выйти за меня замуж, чтобы получить солидное имущество семьи Бергов. Но, похоже, лорд Бертольд не так давно сделал тебе куда более заманчивое предложение, из-за чего наша помолвка стала для тебя неинтересной. Или же ты думала, я ничего не знаю?

Установилось длительное молчание, в котором слышалось лишь возмущенное сопение Катрин. Наконец, девушка произнесла:

— Хорошо! Раз уж ты говоришь со мной подобным тоном, то… Ты заслуживаешь своей правды!

— Именно так, любовь моя! — вновь раздался насмешливый голос декана.

— Я никогда тебя не любила, Даррен, так что прекращай уже паясничать! Прибереги свои неуемные проявления любви для другой. Хотя я сомневаюсь, что ты успеешь кого-нибудь найти. Твои приступы участились, так что в скором времени тебя ждет сумасшедший дом, и свихнувшиеся на войне маги станут твоей последней семьей. Наша же с тобой история закончена, так что обручальный браслет свой тоже забери!

И я услышала, как обиженно звякнул металл.

— Могла бы и оставить на долгую память, — бесстрастно произнес декан. — Мы были помолвлены столько лет.

— Сперва мне пришлось смириться с решением моего отца… Затем я решила, что ты — хорошая партия, и ты сможешь сделать меня счастливой. Но когда ты вернулся с войны и известил о том, что носишь Хаос в своей голове и предложил расстаться, я подумала, что…

— Что я все еще остаюсь хорошей партией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези