Читаем Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП) полностью

Когда она выглянула, он исчез. Вероятно, его понятие шутки. Ох. Если она пожалуется, он скажет, что патрулировал собственность; он был, в конце концов, по контракту Покровителем их семьи. Она ничего не могла с этим поделать. Как и со всем остальным неправильным в ее жизни.

Ужин прошел, как она и предсказывала, молча. Джейсон ковырялся в еде, угрюмо уставившись вниз; его волосы свисали на лицо, как и у Евы, и хотя их мама болтала ни о чем и игнорировала все, что происходит на самом деле, ни один из них не сказал и слова, кроме мычания и односложных ответов. Когда они закончили, Ева отнесла посуду на кухню и помыла. Джейсон вытирал. Они работали в тишине, и когда она оглянулась, то увидела, как Джейс следит за диваном в гостиной, где вырубился их отец с пивными банками на полу.

Они старались не шуметь.

Это был странный факт жизни, что после всего адреналина, всего этого страха, всего напряжения, Ева заснула в считанные секунды, как только оказалась в постели. Ей редко снились кошмары. Может быть, плохие сны не были действительно необходимы, если живешь в нем в реальности… Но она думала, что у нее был один, когда она проснулась под звуки сирен и мерцающего свечения, которое не было восходом солнца за занавесками. Она встала, натянула черный пушистый халат и отодвинула шторы, чтобы выглянуть наружу.

В шести кварталах полыхал дом, пылая и стреляя пламенем в небо. Часы показывали два часа ночи, и у нее было сильное чувство, что кто бы ни был в том месте, возможно, не смог выбраться невредимым. Пожарные были уже там; она могла видеть пожарные машины и сирену.

В дверь ее спальни постучали. Ева ответила и увидела маму, стоящую в халате. Не спрашивая, мама протиснулась мимо и подошла к окну.

— Да, конечно, входи, — сказала Ева. Она снова закрыла дверь на защелку. — Я только проснулась. Ты знаешь, чей это дом?

Ее мать смотрела на огонь сухими, пустыми глазами и сказала:

— Это может быть дом Милдред Клейн, она живет в том квартале. Или семьи Монтез.

Ева знала Клару Монтез, и имя сильно ее ударило. Клара перешла в среднюю школу в этом году. Милая, спокойная и умная. У нее был старший брат, который уже выпустился, сестра в средней школе и еще одна в начальной школе.

Ева схватила свой сотовый телефон со стола и проверила контакты; Клара была в ее списке, и она быстро набрала ее. Она сжимала телефон с тревогой, пока смотрела на пламя над горящими костями дома на расстоянии.

— Это не я, — тотчас сказала она. Голос у нее был запыхавшийся и взволнованный. — Это дом Коллинзов! Мне пора!

Ева, должно быть, издала какой-то звук, потому что следующее, что она знала, ее мама держала ее за плечи, спрашивая ее, что случилось. Евины руки дрожали. Она снова посмотрела на огонь, сердце бешено колотилось, во рту пересохло. Коллинзы.

Это горел дом Шейна.

— Я должна идти, — сказала она и вырвалась из рук мамы, чтобы начать доставать вещи из ящиков. Ее не волновало, что она брала — несовпадающее нижнее белье, порванные спортивные штаны, футболка с Суперкрошками (мультсериал про трёх маленьких девочек детсадовского возраста, обладающих суперспособностями). Что бы она не доставала из ящика, сразу надевала. Ее мать говорила, но это был просто шум. Ева посмотрела на свой телефон. Еще один звонок. От Майкла. Она проверила голосовую почту.

— Это Шейн, — сказал он. — Его дом в огне!

Звонок прервался. Она могла слышать рев пламени на заднем плане.

Это было похоже на удар в живот, и били снова и снова. Она не знала, что делать, что сказать, о чем спросить… и, наконец, натянула обувь. Возможно, это тапочки. Ей все равно.

Когда она попыталась встать, ее мать схватила ее за плечи и держала на месте.

— Нет! — слишком громко сказала ее мама. — Ева, ты не пойдешь туда!

— Мама, — сказала Ева. — Это дом Коллинзов. Дом Шейна.

— Мне все равно, чей это дом! Ты не можешь пойти туда!

Ева вырвалась и покинула комнату. Она колебалась, глядя на дверь Джейсона, а затем продолжила идти. Она слышала, как храпит ее отец, когда проходила мимо спальни родителей. Мама продолжала следовать за ней, до сих пор споря, но уже спокойно; никто не хотел разбудить папу.

Ева подошла к шкафу в коридоре, подвинула паркетную доску и нашла один из выточенных острых кольев, которые она спрятала там. Она схватила черную толстовку и набросила ее; кол спокойно поместится в кармане. Жалобы ее мамы сменили тон на Почему это у тебя? Разве ты не знаешь, какие можешь навлечь на нас проблемы? Что Ева так же проигнорировала.

Она вышла во мрак, прежде чем "Не вини меня, если погибнешь" подействует, и побежала к пожару.

Она была в квартале от него, когда кто-то вышел из темноты ей навстречу, и она вскрикнула, остановилась и вытащила из кармана кол. Тень шагнула в мелкий бассейн света от уличного фонаря, и она узнала своего собственного брата.

— Джейсон! Господи, что ты здесь делаешь? Ты сумасшедший?

— А ты? — спросил он. Казалось, в темноте он чувствовал себя как дома, весь в черном и ссутулившийся. — Я здесь все время. Я знаю, как улизнуть.

— Ты ненормальный? Ты слишком мал, чтобы быть снаружи сам по себе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Морганвилльские вампиры

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези