– Ничего, Джейми, милочка. У меня никогда не было такой возможности.
– Потому что вы уже умерли?
Хэзард пожал своими широкими плечами.
– Насколько мне известно.
– Ричард Вейт убил вас!
– Возможно. Но почему он убил Нелле и Билла?
– Не знаю. – Джейми подумала немного, потом спросила: – Завоевать женщину, чтобы потом ее убить?
– Да-а, – прозвучал в тишине его голос. Глаза их встретились. Получалось, что Хэзард стал жертвой клеветы. В противном же случае ему пришлось бы здорово поломать голову, придумывая все эти россказни.
Джейми опустила глаза.
– Придется мне заняться кое-какими разысканиями, – отважилась произнести она, – чтобы найти доказательства в поддержку этого нового предположения.
– Так значит, вы начинаете верить мне?
– Я бы так однозначно не утверждала... – прервала его Джейми.
– Но где-то в вашей душе теплится эта мысль, милочка? Что в конце-то концов, я не лжец и не убийца. – Он усмехнулся. – И еще подумайте о том, что сейчас вы сидите рядом со мной, не опасаясь за свою жизнь.
– Не совсем... – когда она поднялась с места, Хэзард левой рукой обнял ее за талию.
– Сядьте, милочка. Пожалуйста, сядьте. – И он осторожно посадил ее на прежнее место. – Вы ведь начали доверять мне. Не так ли? Столь выдающееся событие необходимо отметить. – Он вскочил на ноги. – Найдется ли у вас в буфете что-нибудь выпить?
– Думаю, что там есть немного вина.
– Отлично.
– Еще есть немного замороженного шампанского в морозилке. – Когда он вопросительно посмотрел на нее, она пояснила: – Это в холодильнике. – Хэзард кивнул и жестом попросил ее оставаться на месте. Большими шагами он вышел из комнаты и вернулся вскоре с бутылкой вина, купленной Бреттом. Джейми почувствовала своего рода удовольствие, что вино наливал Хэзард, а не Бретт.
Хэзард передал ей бокал и, взяв себе другой, произнес:
– За пустошь и за холм, за вереск и за шотландский берег...
Джейми улыбнулась, слушая его, и подняла свой бокал, чтобы чокнуться с ним, но он отступил.
– И еще за милую девушку, которая знает, что я не лгу, что я никого не убивал. Джейми улыбнулась.
– И еще за шотландца, чары которого столь велики, что он может заставить меня поверить в старинные фокусы.
– Ах, милочка, вы задели меня за живое, – воскликнул Хэзард. Но видно было, что этот импровизированный тост обрадовал его. Он с удовольствием чокнулся с ней, отпил глоток вина, не сводя с нее глаз, в которых буквально плясало веселье.
Джейми отвернулась. Его магнетический взгляд смутил ее.
– Хотелось бы... хотелось бы вам посмотреть видеокассету с вашей коммерческой рекламой? – неуверенно спросила она.
– Что такое видеокассета?
– Ну... это вроде бы пачка фотографий, расположенных в ряд, одна за другой. Вот, посмотрите сами. – И она нажала на кнопку дистанционного управления.
– Я смонтировала кадры. Но это еще не все. Окончательный монтаж будет сделан в Лос-Анджелесе.
Хэзард прихлебывал вино и смотрел на экран телевизора. А Джейми наблюдала за ним. Его лицо преисполнилось какого-то благоговейного страха, когда он увидел себя, большими шагами приближающегося к лестнице и обнимающего Тиффани.
– Это выглядит чертовски реально! – воскликнул он в изумлении.
Джейми засмеялась и кивнула. На экране опять возникла сцена с поцелуем. Она поймала себя на том, что с волнением переживает этот момент: сердце ее билось как сумасшедшее.
– А, вы могли бы подумать, что я и правда страдаю по этой женщине, – прокомментировал увиденное Хэзард, указывая в сторону телевизора.
– Да, – ответила Джейми. – Вы ведете себя, как актер. Изображение расплылось, кассета кончилась.
– Можно посмотреть еще раз?
– Подождите. Есть еще одна кассета, это когда мы снимали на берегу.
Джейми перемотала кассету.
– Замечательно. Быть человеком девяностых годов просто замечательно.
Джейми поставила вторую кассету и в молчании смотрела на экран, где один кадр сменялся другим. И вот, наконец, финальный кадр. Опять поцелуи, объятия, и ветер раздувает их волосы. Джейми выключила звук у телевизора и включила радио. Тихая джазовая мелодия наполнила комнату. Джейми прислонилась к спинке диванчика и тоже стала прихлебывать вино, надеясь, что алкоголь поможет ей немного расслабиться.
– Интересно, знает ли Тиффани, что целует привидение, – пробормотала в раздумье Джейми.
Хэзард поставил пустой бокал на поднос.
– Не думаю, чтобы она могла даже допустить такую мысль.
– Вы считаете, что она не может почувствовать разницу между голограммой и живым человеком?
– Да. Ей это нравится. – Хэзард повернулся к Джейми и остановил взгляд на ней. Потом перевел взгляд на ее волосы, нос, губы. Джейми ощутила легкий трепет, точно он слегка прикоснулся к ней.
– Да, и я тоже не чувствую разницы, Джейми. Я испытываю все ощущения живого человека.
– О? – И по спине Джейми пробежали мурашки.
– Интересно, а вы бы почувствовали разницу?
Какое-то мгновение она смотрела на него, шокированная скрытым в его словах смыслом. Он что? Ждет, что она поцелует его? Считает, что каждая женщина готова броситься ему на шею?
Джейми, вспыхнув, медленно поднялась с места.
– Что вы сказали? – спросила она прерывающимся голосом.