Читаем Полуночный шепот полностью

– Предупреждаю вас, Кент, так или иначе, но они получат научную разработку голограмм. Либо вы выиграете от этого, либо понесете огромные потери. Слово за вами.

– Кто это «они»? – спросил Бретт. – Что это за научная разработка, которая оценивается в десять миллионов?

У Джейми упало сердце. Бретт будет умирать от любопытства, если не узнает, в чем тут дело. И пока не добьется своего, превратит и ее жизнь, и жизнь Марка в пытку, изыскивая возможность извлечь выгоду из сулящего деньги предприятия.

И Джейми, проклиная Бретта за его пронырливость, выпроводила Эванса из комнаты. Бретт последовал за ним, беспрерывно задавая вопросы Эвансу.

– Что это за научная разработка, которой он занимается?

– Разработка голограмм, – ответил Эванс. – Что-то такое, что создает трехмерные предметы, которые обладают реальной массой. У нас с ним эта идея появилась еще лет пять назад, когда мы работали вместе.

Джейми, скрестив руки на груди, заметила:

– Мистер Эванс, эта разработка имеет отношение только к моему брату, Уходите, пожалуйста.

Бретт взял Эванса за рукав.

– Минутку. Кто хочет получить эту научную разработку?

– А вы как думаете?

– Дядя Сэм?

– Возможно.

Бретт прищурился.

– Зачем? Для какой цели?

– Голограмма, подобная той, которую разрабатывали Марк и я, может выполнять задачи, непосильные для человеческого существа. Голограммы можно будет посылать для исследования других планет. Они могут быть слугами, освободив человеку время для больших свершений.

– Вот даже как? – глаза Бретта загорелись, его лицо осветилось надеждой на потенциальную выгоду. Джейми был хорошо знаком этот вид Бретта, когда его увлекала какая-нибудь рискованная деловая авантюра. Но Джейми должна была выдворить Эванса из дома, чтобы Бретт больше не приставал к нему с расспросами. Сейчас она просто не знала, что ей делать. Оставалось лишь применить к Эвансу физическую силу. И все же почти все самое плохое произошло. Бретт узнал о научных разработках, касающихся голограмм. Секрет раскрылся.

– Ну, не только для столь благородных целей правительство хочет получить научную разработку Марка, – вмешалась Джейми.

– Что вы имеете в виду, мисс Кент?

– Голограммы могут стать на войне абсолютным оружием. Непобедимым солдатом. Разве я не права?

Эванс впился в нее взглядом. Затем выражение его лица смягчилось.

– Будь, что будет, но Кент украл идею и разработал ее самостоятельно. А теперь пытается избавиться от меня. Я могу обратиться в суд.

– Марк никогда ничего ни у кого не воровал. – Губы Джейми были крепко сжаты, когда она повернулась в сторону Бретта. – Бретт, проводи этого человека до двери.

– Подожди минутку, дорогая. – И Бретт чуть отстранил ее рукой.

Джейми медленно подошла к двери и распахнула ее. Холодный ветер дохнул на нее, но она не почувствовала его, хотя и была легко одета.

– Убирайтесь, мистер Эванс. Сейчас же.

Тот снисходительно улыбнулся, зная, что имеет слушателя в лице Бретта и ему не грозит опасность быть выброшенным из дома женщиной.

– Джейми, я просил подождать лишь минуту, – и Бретт сердито посмотрел на нее.

Эванс не обратил внимания на распахнутую перед ним дверь и повернулся к Бретту.

– Как я уже говорил Марку, он может извлечь выгоду из нашего изобретения. Но если он умрет, прежде чем разрешит кому-либо...

– Мистер Эванс! – закричала Джейми. – Убирайтесь!

Неожиданно в проеме двери возникла темная фигура. И из темноты прогремел голос:

– Делайте, что вам сказано.

Хэзард ступил в залитое светом пространство. Джейми никогда в жизни так не радовалась встрече с другим человеком. Она получила огромное удовлетворение, наблюдая, как Ллойд Эванс обернулся на звук голоса Хэзарда и узрел высокого мужчину. Сначала на его лице отразилось удивление, потом страх. Видимо, он осознал, что для Хэзарда не составит труда поднять его на воздух и вышвырнуть из дома. Теперь уже Эванс имел дело не с маленькой женщиной чуть более сорока пяти килограммов весом. Перед ним стоял гигант, который вовсе не был настроен к нему дружелюбно.

– Хорошо, хорошо. – И Эванс поднял руки в знак подчинения. – Я ухожу. Но если вы измените свое решение, то дайте мне знать. – И он протянул свою визитную карточку Бретту.

– Отдай ее обратно, Бретт, – потребовала Джейми.

– Что? – Бретт скептически засмеялся.

– Отдай ее обратно!

Бретт посмотрел сначала на Джейми, потом на Хэзарда, он медлил.

– Отдайте этому человеку его визитную карточку, – повторил Хэзард, приближаясь к Бретту.

Бретт сунул руку в карман.

– Ну, у нас свободная страна.

– Но вы не хозяин этого дома. Хозяйка здесь Джейми. Так что отдайте этому джентльмену его визитную карточку, чтобы он мог удалиться.

Бретт вложил визитную карточку в протянутую руку, раздраженно хмыкнув при этом. Ему вовсе не улыбалось расплачиваться за отказ подчиниться долговязому шотландцу.

Хэзард пристально поглядел на Эванса и кивком указал ему на дверь.

– Теперь выметайтесь. – И тот, подняв воротник пальто, заспешил прочь. Джейми захлопнула за ним дверь. Потом она повернулась к Бретту, ее щеки пылали от гнева.

– Ты просто негодяй, Бретт! – закричала она.

Бретт поднял руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену