Читаем Полуночный Сокол полностью

— История повторяется, — отозвался Паракс. — Когда я впервые встретил твоего отца, ему было примерно столько же лет, сколько сейчас тебе. Он тоже пришел, чтобы убить меня. С группой пердийских солдат мы выслеживали его несколько дней, но он был очень умен и смог убить семерых. Он очень старался сбить меня со следа и был очень опытным для такого юного возраста. Я шел по следу через скалы и реки, а однажды ему почти удалось обмануть меня. Следы обрывались у раскидистого дуба. Оказалось, что он забрался на дерево и по ветвям перелез на соседнее. Но тогда я еще не был старым и никчемным и поймал его.

— Но почему же он тебя не убил?

Паракс пожал плечами:

— Не знал тогда, не знаю и теперь. Мы вместе перекусили, и он уехал в армию Камня. Когда мы встретились в следующий раз, он убил короля Пердии. Меня, связанного по руками ногам, готовили к отправке в рабские копи. Коннавар узнал меня и освободил. И вот теперь я встретил его сына. Так ты убьешь меня?

— Я ничего не имею против тебя, старик, — проговорил Бэйн, — мне незачем убивать тебя.

— Тогда угости меня мясом, — сказал Паракс, — а то я могу умереть от голода.

— Конечно, ведь мясо твое.

Бэйн подцепил кусок мяса ножом и передал сковороду Параксу. Они ели молча. Мясо было вкусным, но слегка солоноватым, и Параксу пришлось еще раз сходить к ручью.

— Как тебе удалось ускользнуть от охотников? — спросил он Бэйна, возвращаясь к огню.

— Это было несложно — они не слишком старались меня найти. Большинство из них женаты, и им не хочется, чтобы их молодые жены овдовели.

— Наглец, — с одобрением заметил Паракс.

— Совершенно верно. Но я отлично владею ножом и мечом и уже участвовал в битвах. Я дважды сражался против Пиратов и трижды против изгнанников-норвинов. — Бэйн похлопал по массивной золотой пряжке на левом запястье. — Дядя Браэфар лично наградил меня за отвагу. Награду должен был вручить король, но ему, наверное, было неловко.

Паракс почувствовал нарастающий гнев в голосе юноши и поспешил сменить тему:

— Так зачем ты позволил мне найти тебя?

Бэйн рассмеялся:

— Ты не нашел меня, Паракс. Я сам нашел тебя, потому что пожалел. Должно быть, страшно, когда тебя покидают силы.

— Страшно, но сомневаюсь, что ты проживешь достаточно долго, чтобы это понять. Так к чему наша встреча?

Бэйн ответил не сразу. Он отнес сковороду к ручью, сполоснул, вытер о траву и положил в мешок Паракса. Затем растянулся у огня и сказал:

— Мне стало любопытно. Я знал, что за мной охотятся люди дяди Браэфара, но не понял, зачем выслали королевского ловчего. В самом деле, почему ты не выехал вместе с остальными?

— Король не хочет, чтобы тебя убили.

Бэйн презрительно рассмеялся:

— Это правда? Мой отец не хочет, чтобы меня убили! Как трогательно! За всю жизнь он поговорил со мной только раз — когда я выиграл марафон Бэлтайна, он вручил мне приз и сказал: «Хорошо!» За семнадцать лет это единственное, что я услышал от отца. И теперь я должен верить, что его беспокоит моя судьба?

Не мне судить о том, что беспокоит короля. Он просил найти тебя и передать кошелек с золотом.

— Кошелек с золотом? Как мило с его стороны!

Бэйн сплюнул в огонь.

— Он хороший человек, — мягко заметил Паракс.

— Осторожнее, — предупредил Бэйн, — не в моих привычках прощать всех и вся. За последние пять дней я убил двоих, но третий не ляжет тяжким бременем на мою совесть.

— Насколько я понял, эти двое с пренебрежением говорили о твоей покойной матери и устроили засаду после того, как ты набросился на них с кулаками. Любой суд оправдает тебя.

— А кошелек с золотом поможет мне на суде?

Нет, — признал Паракс, — но он поможет тебе, когда ты покинешь земли ригантов. Те двое были родственниками генерала Фиаллаха, и он жизнью поклялся убить тебя. Король не хочет, чтобы кто-нибудь из вас пострадал.

Бэйн весело рассмеялся:

— Он не хочет увидеть дядю Фиаллаха мертвым, — ты это имеешь в виду?

— Король имел в виду только то, что сказал, — отрезал Паракс.

— Мне нравится твоя преданность, — сказал Бэйн, — я такую не встречал ни разу, и она мне нравится. Поэтому я оставлю тебя в живых и возьму кошелек с золотом. — Голос Бэйна стал жестким, и в нем послышалась холодная ярость. — Но скорее всего я никуда не уеду, останусь, брошу вызов Фиаллаху и постараюсь перерезать ему горло прямо на глазах короля.

С минуту Паракс молчал.

— Я не часто встречал в людях столько злости, — проговорил он, — это огорчает меня, Бэйн. Фиаллах упрям, к тому же он прекрасный воин. Но самое главное — он женат на сестре твоей матери. Думаешь, ее дух возликует, увидев, что отец ее племянников убит ее собственным сыном?

— Да, она не обрадуется, — согласился Бэйн, и гнев его угас.

Паракс увидел, что глаза юноши погрустнели, и как только исчезла злоба, Бэйн показался ему намного моложе.

— Я сохраню ему жизнь, — решил Бэйн. — Ты знал мою мать?

Нет, но я слышал о ней.

— Что это еще значит? — с холодной подозрительностью спросил Бэйн.

Только то, что я знаю ту историю, парень. Твоя мать была первой любовью Коннавара, но вышла за другого, когда все думали, что Коннавар умирает. Ее брак не был счастливым.

Перейти на страницу:

Похожие книги