Но в глазах Джайала вспыхнул странный свет, он не мог лежать спокойно. — Я должен быть мертв. Посмотри на меня, даже кровь замерзла в венах, и тем не менее я жив. Я бессмертен, Аланда: пока он живет, и я должен жить, тоже. Магия разделила нас, и она же вернула меня обратно, к жизни. Подумай об этом: только боги понимают ее, вечно длящуюся жизнь.
— И Живые Мертвецы.
По его замерзшему лицу прошла тень. — Живые Мертвецы, — прошептал он. — Да, и они. Я не слишком отличаюсь от того, зараженного, чей хозяин, как тень, все время остается невидимым, но, тем не менее, всегда здесь, господствуя над моим сознанием. Я точно знаю, придет день и он станет контролировать меня, а я сам исчезну.
— Вот почему мы должны найти твоего отца; Жезл прогонит тень, поверь мне, — сказала она, опять подбирая посох. Энергия из него почти вытекла, осталось только слабое пятнышко зеленого света, мигавшее на самом конце. И ее жизнь уже близка к концу, но она постаралась скрыть это от него и встала на ноги. — Ты можешь идти?
Джайал попытался подвигать своими замерзшим конечностями. — Может быть, — наконец сказал он. Он вытянул ноги, раздался еще один треск ломающегося льда. Его лицо перекосилось от боли, когда кровь опять побежала по замерзшим венам, но он все-таки встал, согнувшись вдвое, и стал похож на согнутую и скрюченную Аланду. Старуха попыталась было помочь ему, но от только отмахнулся.
— Я в полном порядке, — прошептал он, но по лицу прошла очередная гримаса боли, когда кровь хлынула в замерзшие ноги. — Пошли.
Она взяла Джайала за руку, помогла ему распрямиться и они действительно пошли, очень медленно, так как он спотыкался и подпрыгивал, как охромевшая лошадь. Когда они взобрались на гребень лощины, то увидели то, что выглядело как огонь, бьющий в небо; свет шел с вершины горы.
— Кто-то зажег маяк: это должен быть жрец, — сквозь сжатые зубы сказал Джайал.
Для Джайала каждый шаг отдавался мучительной болью во всем теле, а Аланда чувствовала, как энергия посоха улетучивается с каждым шагом, но оба упрямо шли вперед, и примерно через час маяк на вершине горы стал совсем близко. Дорога, как ненормальная, петляла среди разбросанных по откосу валунов, силы Аланды убывали, посох светил все слабее и слабее.
Теперь они уже видели на окружающих утесах следы обработки, а вокруг вершины остатки круглой стены. Свет лился в небо за стеной. По склонам были разбросаны угловатые каменные блоки, на плоских террасах, врезанных в гору, были видны стены и фундаменты зданий. Широкая лестница вела вверх.
Аланда шла впереди, шагая медленно и устало. Лицо было пепельно-бледным, руки дрожали. Теперь уже Джайал помогал ей, несмотря на боль в ногах. Они прошли через получше сохранившие руины зданий, высотой с человека или даже больше. Выше и выше, и вот перед ними щель в том, что когда-то было городской стеной, свет бил изнутри. В небе висел горящий шар, который был ярче, чем садящаяся луна. Над их головами сверкали звезды, похожие на драгоценные камни в атласном небе.
— Астрагал, — сказала старая дама вздохнув, потом опустилась на колени, потеряв последние силы. Джайал взял ее на руки и проковылял последние ярды пути. Потом он остановился, мигая в ярком свете горящего шара, его ноги качались, как если бы они были сделаны из студня. Темная фигура появилась из тени с дальней стороны сферы.
ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ГЛАВА. Королева ведьм севера
Фигура вышла на свет, и Джайал узнал жреца. Увидав, что Аланда лежит без сознания на руках у Джайала, Уртред бросился вперед, чтобы помочь ему. — Что с ней? — с беспокойством спросил он.
Джайал покачал головой. — Она очень слаба. Она потратила всю свою энергию, спасая меня.
— Что случилось?
— Волк поймал меня в ловушку и едва не убил, но тут появилась Аланда со своим посохом и уничтожила его. Теперь она при смерти.
— Дай посмотреть. — Джайал осторожно опустил Аланду на землю, Уртред нагнулся над ней. Он увидел, что хотя ее глаза еще закрыты, она по-прежнему сжимает посох своими слабыми руками. — Аланда? — прошептал он.
Ее веки дрогнули, глаза открылись, но они смотрели в никуда и, кажется, она не могла сосредоточить взгляд на окружающем мире. — Жрец? Это ты? — тихо спросила она.
— Да, это я. Таласса и девочка в безопасности.
— Благодаря Ре. Посох привел нас домой.
Уртред повернулся к дереву, стоявшему у края парапета. — Да, ты в Астрагале, и это Мировое Дерево.
Старая дама кивнула. — Тогда я попрошу тебя о последней услуге. Перенеси меня туда и положи под него.
Уртред взял ее на руки и перенес под ветки старого дуба. Она вздохнула, когда он осторожно положил ее на землю. — Теперь я обрела мир, — сказала она. — Позови Талассу: я должна поговорить с ней, прежде чем уйду.
— Уйдешь куда?
— Туда, куда мы все должны уйти, Уртред, когда умираем.
— Сейчас ты придешь в себя: ты не для этого зашла так далеко.
— Свет посоха уходит. Ты же знаешь, что только он еще держит меня здесь.
— Тогда я вырежу тебе другой из Мирового Дерева.