Читаем полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка полностью

В свое время автомобилисты очень часто кричали неосторожно ведущим себя на проезжей части представительницам прекрасного пола: «Мадам, зачем вы лезете под машину, она же не трэндает, а давит». Эта некогда ежедневно звучащая на дорогах Одессы фраза навсегда осталась в прошлом после того, как ее автор, и не кто-нибудь, а оберсупник Леня U., в очередной раз раскрыл глаза на истину одной неосторожной даме. В ответ на его предупреждение мадам выдала откровение: «Так как вы трэндаете, так лучше дави». Леня откровенно признавался, что большего оскорбления в свой адрес он бы и сам не придумал.

Если бы это Ромео так трэндал, как терэндел за любовь, так Маруся бы по два раза каждую неделю не ходила в кино на дневной сеанс. Понятно, что у него был не самый медленный язык на всем побережье, но этот природный дар он использовал только по словесному назначению.


ТУДОЮ — прямая противоположность СЮДОЮ.

Кудою в Одессе не пойдешь, тудою можно выйти к морю.


ТУЛИТЬ ТУХЛУЮ ТЮЛЬКУ. Аббревиатура «ТТТ» переводится на русский язык как «МММ». В некоторых случаях допустимо выражение «ТУЛИТЬ ГНИЛУЮ ТЮЛЬКУ» — продавать ценные бумаги, с которых капает вода прямо на глазах покупателя. Зачастую «гнилая тюлька» является следующей и окончательной стадией метаморфозы, происходящей с пока только «тухлой тюлькой».

Опять кто-то давит скаженный понт, до какого не догадывалась ихняя Цеха или другая сказочница Шехерезадница, тоже умевшая хорошо тулить гнилую тюльку.


ТУФТА (см. ФУФЛО).

Боцман превратил ваш туфтовый одноразовый халоймыс в самый настоящий брульянт.


ТУХЛЫЙ ФРАЕР — самый сладкий клиент среди всех разновидность фраеров (см. ФРАЕР).

Они не столько великие специалисты, как тухлые фраера. Не понимают, чем «Запорожец» отличается от «Вольвы», а «Вольва» от вульвы.


ТУХЕС. Никому не режушее слух слово, в отличие от русского синонима «жопа», она же «срака» в украинском.

Зато одесское Т. запросто употребляла, даже воспитанники детских садов и никто им не делал замечаний.

Бывало, кое-кто извлекал из себя некультурное слово «жопа» вместо общепринятого «тухес»…

У него тухес берет верх над другими извилинами.

Это же не тухес, а прямо-таки мечта проктолога.


ТЫНЫФ — то, по сравнению с чем дрэк может показаться марципаном, а гнилая тюлька — амброзией. Аналогов выражения в русском языке не существует.

— У нас побывали на гастролях Алла Пугачева, София Ротару, Валерий Леонтьев и даже сам Захаров. Не понимаю, почему не едет Тынис Мяги? — А вы поймите, как напишут его имя на афишах.


ТЫНЯТЬСЯ — блуждать; слоняться.

Обратно мой Петро из твоим Монем по бодегам тынялись. В хори они поють! Чуешь, гэй, налывайтэ повнии чары… А шоб им вже через тухес лылося!

Семьдесят лет, тыняясь в заднице, колхоз «Светлый путь» шел к коммунизму.


ТЮЛЯ. Образовано от слова «тюлька». Индивидуум чересчур хрупкого телосложения, не представляющий собой какой-либо серьезной угрозы. Наивысшая степень Т. — ТЮЛЯ МАКАРОННАЯ.

Эта тюля научилась не греметь костями при транспортировке своим ходом.

Ну что, тюля макаронная, я ж тебя пальцем не трону. Можешь мне со всей силы врезать по морде и сам рассыпешься.


ТЮТЕЛЬКА В ТЮТЕЛЬКУ — максимально высокое измерение точности; грамм в грамм.

И завесила эта рыбка двадцать килограммов, тютелька в тютельку.

У


У — в.

Мы имеем собрать немножко средствов у благотворительность.

Они были в старика Гермса, у доме которого лежал Беня, дыхлающий на ладен.


У БАБЫ УТИ — ресторан. Баба Утя была первой, кто открыл пункт общественного питания в Одессе. В память об этой легендарной даме еше в середине двадцатого века «пойти до бабы Ути» означало сходить в ресторан. Более того, в те годы в Одессе функционировал ресторанчик безо всякой вывески, но с одноименным названием. Чтобы попасть в него, нужно было зайти во Дворец бракосочетания. Если женитьба не входила в планы посетителя, в вестибюле он сворачивал направо, спускался в подвал и таким образом вместо уз Гименея попадал в куда более приятные объятия Бабы Ути.

У Бабы Ути я разбился на всю жизнь. Только не упал в подвал, а этажом выше.

— Пошли до Бабы Ути?

— Заодно и поженимся!


УДОВЛЕТВОРЕНИЕ В ОСОБО ИЗВРАШЕННОЙ ФОРМЕ — любовь советского народа к афганскому народу.

Согласно официальной пропаганде, изнывающий от любви к афганцам советский народ только и помогал ему строить мирную, счастливую жизнь, хотя цинковые гробы оттуда прибывали регулярно.


… УЛИЦА. Согласно давней традиции, в одесском языке слово «улица» ставится после ее названия, точно так, как и в английском языке. Например, Дерибасовская улица — улица Дерибасовская; Московская улица — улица Черноморского казачества. Одесситы никогда не называли переименованные улицы их новыми именами. Лет двадцать назад я остановил свою машину возле тротуара, на котором пол проливным дождем отчаянно голосовал первоклассник. На вопрос, где именно нервничает в ожидании своего золота его мама, этот карапуз ответил: «На Маразлиевской улице». И я отвез его на улицу Энгельса.

Улица, улица, улица родная, Мясоедовская улица моя…

Он родился и помер на Костецкой улице, так и не выяснив, как она называется по-новому.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Всеобщая история, обработанная «Сатириконом»
Всеобщая история, обработанная «Сатириконом»

Среди мистификаций, созданных русской литературой XX века, «Всеобщая история, обработанная "Сатириконом"» (1910) по сей день занимает уникальное и никем не оспариваемое место: перед нами не просто исполинский капустник длиной во всю человеческую историю, а еще и почти единственный у нас образец черного юмора — особенно черного, если вспомнить, какое у этой «Истории» (и просто истории) в XX веке было продолжение. Книга, созданная великими сатириками своего времени — Тэффи, Аверченко, Дымовым и О. Л. д'Ором, — не переиздавалась три четверти века, а теперь изучается в начальной школе на уроках внеклассного чтения. То, что веселило искушенных интеллигентов начала XX века, осталось таким же смешным (но и познавательным) и в начале XXI века.

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Иосиф Львович Оршер , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Осип Дымов

История / Юмор / Юмор / Прочий юмор / Образование и наука
100 русских ударов в голову
100 русских ударов в голову

В книгу вошли исключительно удары в голову. Хотя данное пособие не учит бить. Оно является кратким сборником энергетических и ментальных установок, известных в России и СССР. Если вам когда либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то с помощью этого пособия вы сможете систематизировать полученный опыт. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них. Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Русский удар – гуманитарен, а русские люди – предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Игорь Алексеевич Гришин

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Юмор / Юмор / Эзотерика / Прочий юмор