Читаем Полужизни полностью

Нужно вызвать «скорую». Не полицию, ее вызывают, когда случается непоправимое, а оно не случилось, не может быть, не верю! Я бегу к двери, начисто забыв, что она заперта, а у меня нет ключа. Бросаюсь к окну, рассыпав остатки рыхлого «могильника», и рывком раздвигаю тяжелые шторы.

– Привет, Рут! – произносит скрипучий голос. Ощущение такое, что со мной говорит сама ночь.

Из мрака выступает фигура. Худое морщинистое лицо словно провисает под тяжестью торжествующей улыбки. Улыбка напоминает тяжелый кубок, который подняли слишком высоко. Мэри... Мэри ликует, едва сдерживает счастье. Я кричу от ужаса и лишь потом замечаю в ее руке пистолет.

<p>26</p><p>5/03/2008</p>

Кейт Комботекра открыла дверь, держа ключи от машины наготове.

– Вот, держи!

– Слушай, а вы впрямь обойдетесь? – забирая ключи, из вежливости спросила Чарли. – Я ведь не знаю, когда вернусь.

– Все в порядке! Завтра мы с мальчиками прогуляемся до школы пешком. Нам полезно! Только Сэму про полезность не повторяй. Он как-то раз на это намекнул, так я его чуть не задушила! Маленькое условие: постарайся не курить в салоне...

– Постараюсь! – бросила через плечо Чарли и, уже захлопывая дверцу машины, снова услышала Кейт: «Хотя бы окно...» Вместо ответа Чарли посигналила, запустила правую руку в сумку – одной левой водить не привыкать! – вытащила сотовый и нажала на кнопку повторного вызова.

– Виллерс! – ответили ей после четвертого гудка. – Клэр Дрейзи у телефона.

– Добрый вечер, это снова сержант Чарли Зэйлер. Новости есть?

– Боюсь, нет. У нас тут небольшое ЧП, а заместитель директора на собрании. Я обзвонила всех, кого могла, но Саймона Уотерхауса никто в глаза не видел. Вы уверены, что он здесь?

– Нет, просто он к вам собирался.

Ранее, не дозвонившись до Саймона, Чарли набрала номер школы и прослушала длинное голосовое сообщение, в конце которого прозвучал номер телефона для связи во внеурочное время. По «внеурочному» телефону и ответила Клэр Дрейзи. Та сказала, что на территории школы глушится сигнал большинства операторов сотовой связи, потому у Чарли стало еще больше оснований думать, что Саймон в Виллерсе.

– Простите, мне нужно освободить эту линию! – вздохнула Дрейзи. – В случае ЧП именно на нее звонят родители. Вы вроде из Калвер-Вэлли?

– Да, и детектив-констебль Уотерхаус тоже.

– Ясно. Значит, к лондонской полиции отношения не имеете?

– К лондонской полиции? – Адреналин мгновенно активизировал внутренний радар Чарли.

– Ну да. Они как раз сюда едут. Группа наших девочек отправилась в «Глобус» смотреть «Юлия Цезаря». Я только что проверила стоянку – микроавтобуса еще нет. Им давно следовало вернуться, и мы все очень волнуемся...

– Уверяю, я не стала бы вас тревожить, не будь это так важно! – перебила Чарли. – Вы везде посмотрели?

– Нет, не везде! – резко ответила Дрейзи. – Разве я так сказала? Я лишь переговорила с теми сотрудниками, которых сумела разыскать. Извините, большего предложить не могу. Бродить по территории в поисках вашего коллеги я не стану. Вы хоть представляете, как велика наша империя? – Последнее слово источало сарказм. – Я до утра не управлюсь!

– Меня интересует Гарстед-коттедж.

– А что с ним? Его снимает частное лицо, тревожить этого человека я не намерена. Теперь, если позволите... – заметно раздражаясь, попыталась закончить разговор Дрейзи.

– Секунду! Мне оставили сообщение с просьбой перезвонить. Боюсь, этот человек в беде! Звонили с сотового водителя такси по имени Майкл Дертнелл. Таксист служит в фирме «Гараж».

– «Гараж Ньюсема и Эрла», – уточнила Дрейзи. – Виллерс пользуется услугами этой фирмы.

– Ясно! – с облегчением выдохнула Чарли. Ну вот, хоть какой-то прогресс! – По словам Дертнелла, сегодня он побывал у Гарстед-коттеджа дважды – по отдельности забрал двух женщин, но в итоге обе от поездки отказались и вернулись обратно. Обе вели себя престранно. Полагаю, мне звонила одна из тех двух женщин, а детектив-констебль Уотерхаус уже...

– Сержант Зэйлер, пожалуйста, остановитесь... Из-за пропавшего микроавтобуса и лондонских копов, которые вот-вот нагрянут к нам в гости, я не сумела сразу сориентироваться... Мне доподлинно известно, что у арендатора Гарстед-коттеджа в настоящий момент гостит подруга.

«Подруга» – это наверняка Рут Басси!

– Вряд ли вы в курсе, но особа, арендующая Гарстед-коттедж, обожает дергать местную полицию. Вызывает их без всякого повода, вздохнуть не дает! Сегодня она, видимо, на вас переключилась. Говорят, у нее дом в ваших краях.

– Как ее зовут? – спросила Чарли, в тревоге начисто забывая об ограничениях скорости.

– Вряд ли я имею право...

– Мэри Трелиз?

– Раз знаете, зачем спрашиваете? – теряя терпение, вздохнула Дрейзи.

– Я еду в Виллерс! – заявила Чарли. – Мне понадобится ваша...

– На меня не рассчитывайте! – твердо произнесла Дрейзи. – Я буду либо разрываться между лондонской полицией и родителями, либо, извините, спать. Настоятельно рекомендую отменить поездку! Вы не первый служащий полиции, которому я это говорю, и будете не первой, кто понапрасну лишит себя сна. Спокойной ночи, сержант Зэйлер!

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел уголовного розыска Спиллинга

Маленькое личико
Маленькое личико

Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой. Софи Ханна пишет детективы высочайшего литературного качества. Роман «Маленькое личико» был номинирован на престижнейшую Дублинскую литературную премию, что свидетельствует о многом. Психологические детективы Софи Ханны изданы на двух десятках языков, а роман «Маленькое личико» несколько недель возглавлял список бестселлеров в Великобритании.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Солнечные часы
Солнечные часы

У Наоми Дженкинс странная профессия – она делает солнечные часы на заказ. Не менее странная у нее и личная жизнь. Каждый четверг в одно и то же время она встречается с человеком, о котором практически ничего не знает, но которого она любит больше жизни. Однажды он не приходит на встречу, и Наоми решает, что с ее таинственным возлюбленным случилось что-то страшное. Убила ли его жена, которую Наоми никогда не видела? Или же он просто сбежал от своих женщин? А может, дело куда сложнее и страшнее? В этом нестандартном детективе за каждым словом прячется ложь, каждый из его участников – не тот, кем он пытается казаться, а за фасадом добропорядочной жизни скрывается настоящий ад. Разобраться в любовных и преступных переплетениях должны полицейский Саймон Уотерхаус и его напарница Чарли Зэйлер, которых, в свою очередь, также связывают крайне непростые отношения.В своем втором детективе Софи Ханна выдерживает тот высокий уровень психологизма и увлекательности, какой уже задала в дебютном романе «Маленькое личико», ставшем большим европейским бестселлером.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Домашняя готика
Домашняя готика

Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус. Салли уверена, что кто-то толкнул ее под колеса. Вернувшись домой, Салли слышит в новостях знакомое имя. Жена и дочь Марка Бретерика трагически погибли. Вот только человек из теленовостей – вовсе не тот Марк Бретерик, которого знает Салли. А еще через миг Салли ждет новое потрясение: она понимает, что невероятно похожа на погибшую жену фальшивого Марка. И совсем уж добивает ее сама история, – оказывается, Джеральдин Бретерик не просто погибла, а убила свою маленькую дочь, после чего покончила с собой. Так начинается новый детектив Софи Ханны. Прочитав его, нельзя не согласиться: претензии писательницы на детективный трон с каждым романом становятся все серьезнее.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Полужизни
Полужизни

Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину. По имени… Мэри Трелиз. Но как такое возможно? Ведь Рут видела эту Мэри совсем недавно, даже дралась с ней? Неужели она снова оказалась в центре зловещей истории? И Рут не остается ничего, как обратиться в полицию, но только к человеку, способному понять ее невероятную историю. И она знает такого человека – Шарлотту Зэйлер, а попросту Чарли, которая и сама пережила слишком много. От невероятности происходящего в романе очень скоро начинает кружиться голова, тайны прошлого, преступления настоящего закручиваются в тугую историю, в которую неожиданной пряностью проникает толика юмора.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги