Читаем Полыновский улей полностью

А рабочих на берегу прибывало. Несколько человек спустились к самому льду. Противоположный берег был совсем рядом, но никому не хотелось рисковать. Лед, как мокрый сахар, крошился под ногами и глухо потрескивал, предупреждая об опасности. И все-таки двое рабочих решили пойти. Они осторожно шагнули на снежный вал. Он образовался зимой, когда дорогу очищали от снега, разбрасывая его в стороны. С берега рабочим крикнули:

— Куда полезли? Провалитесь!..

Один из смельчаков махнул рукой, а второй обернулся и ответил:

— Некогда! Тут час, не меньше, прождешь!..

Толпа притихла. Все смотрели на две темные фигуры, медленно пересекавшие реку. Они благополучно достигли противоположного берега. Одновременно вернулись от моста автобусы. Машины быстро заполнились и опять ушли к мосту. А из оставшихся отделилось пять человек. Ободренные примером, они вступили на лед. За ними пошел еще один. Проходя мимо ребят, он мурлыкал какую-то песенку и пьяно сплевывал под ноги.

Больше смельчаков не находилось.

— Видели? — спросил Яшка у ребят. — Восемь человек!

— А остальные, выходит, трусы? — с сомнением в голосе произнес Филя. — Много что-то... А смелых мало! Со всего завода — восемь человек...

Сомнение Фили передалось и ребятам. Яшка почувствовал смену настроения и бросился в атаку.

— Смелых, думаешь, как спичек в коробке? Так под ногами и валяются? Восемь человек — это, если хочешь знать, даже много! Но зато это настоящие люди!

— А один пьяный, по-моему, — робко возразил Филя.

— Сам ты пьяный! — обрушился на него Яшка и вдруг выставил голову вперед, как перед дракой, и спросил: — А я пьяный?

— Н-нет! — ответил Филя и на всякий случай отступил на шаг.

— Ну так смотри!

Яшка поддернул штаны, хлопнул зачем-то в ладоши, круто повернулся к реке и побежал по льду, стараясь ступать в лунки-следы, оставленные перебравшимися на тот берег рабочими.

Отбежав метров десять, Яшка обернулся.

— Кто смелый, тот — за мной! — услышали ребята. — Трусам вечный позор!

Попробуй-ка после таких слов остаться на берегу!

Мальчишки один за другим пошли за Яшкой. В самом хвосте растянувшейся по льду цепочки ребят хлюпал по воде Филя. Он не испытывал удовольствия от этой затеи. Вода, просачивавшаяся в ботинки, казалась ему нестерпимо холодной.

— Кто провалится, — раскидывай руки в стороны! — захлебываясь от восторга, кричал Яшка и с подчеркнутой небрежностью расплескивал вокруг себя кашицу из снега, тертого льда и воды. — Главное — не бояться! Раскинул руки — и держись за лед!

Никому не пришлось воспользоваться его советом. Лед выдержал. Ребята выбрались на берег, мокрые до колен. Филя посмотрел на товарищей и рассмеялся: брюки у всех прилипли к ногам, носы посинели. Он и сам выглядел не лучше. Холод неудержимо полз кверху, вызывал неприятную дрожь. Но Филя все-таки смеялся. От этого смеха мальчишкам стало еще холоднее. Непослушными пальцами они выжимали воду из штанин и чувствовали себя прескверно.

— Ты чего? — спросил Яшка. — Рад, что не провалился?

— Н-не! — щелкая зубами, отозвался Филя. — К-как мок-крые к-ку-рицы!

— А там, в кино, в болоте, сухие были?

— Там шпиона ловили, а мы т-так, зазря!

— «Зазря»! — передразнил Яшка. — Ты что-нибудь про волю слыхал? Ее закалять надо! Мокро — а ты лезь! Холодно — а ты раздевайся! Страшно — а ты не бойся! Вот так закаляют волю!

До замерзших ребят эти высокие слова доходили плохо. Яшка понял, что сейчас нужны не слова, а решительные действия. Он окинул взглядом набережную, увидел двухэтажный дом с новыми цинковыми трубами, из которых вразнобой капала вода, и разом сообразил, как поддержать свой пошатнувшийся авторитет.

— Настоящая воля — это вот так! — заговорил он с обычной важностью. — Трубу видите? Страшно по ней на крышу забраться? А я возьму и заберусь!

Мальчишки дружно запротестовали. Они были сыты геройством. Всем хотелось домой — к теплым батареям парового отопления. Их пугал готовый сорваться с языка Яшки призыв: «Кто смелый, тот — за мной!» Цепляться за трубу мокрыми окоченевшими пальцами... Бр-р-р!

Не почувствовав поддержки, Яшка не стал настаивать.

— Дуйте домой! — неохотно сказал он. — Простынете — отвечай потом за вас!..

* * *

Старший пионервожатый школы знал, как подойти к ребятам. Его выступление на общем сборе дружины всколыхнуло пионеров.

— Товарищи смельчаки! Товарищи герои! Я пришел к вам сегодня с таким делом, которое потребует находчивости, смелости, настоящего трудового героизма! Нравится вам такое дело?

Пионеры дружно ответили:

— Нра-авится!

— Нытикам и вечно недовольным это дело может оказаться не по душе!

— Таких у нас нету! — крикнул кто-то.

— Тем лучше!.. Тогда ответьте на такой вопрос... В одном из наших советских городов потребовался мост через реку. Потребовался до зарезу! Год не было моста, два года, три... А однажды проснулись утром люди и видят: там, где вчера ветер гулял да стрижи летали, — мост высится, легкий, прочный, широкий! Как бы вы назвали строителей моста?

— За ночь? — послышалось из зала. — Тогда — волшебники!

Находчивый пионервожатый подхватил неожиданное для него словечко:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения
Кошки-мышки
Кошки-мышки

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Она живет сама по себе и ходит, где вздумается. Она не принадлежит ни к одному государству Московского метрополитена и берется только за те дела, которые выбирает сама. Она — легенда. Мрачноватая, но от того — притягательная. Кровожадная убийца. Мутант. Выродок. Женщина, выполняющая мужскую работу. Женщина, за голову которой мужчины назначили награду. Каждый день — как последний. Каждый час — игра в кошки-мышки с судьбой. Ни дома, ни семьи, ни друзей. Лишь надежда на сталкерскую удачу, звериное чутье да помощь таинственной святой Алики Заступницы. Беги, Кошка! Беги…

Анна Калинкина , Вера Каспари , Ия Хмельнишнова , Наталья Васильевна Тимошенко , Рика Снежная , Юлия Флёри

Фантастика / Детективы / Приключения для детей и подростков / Проза / Боевая фантастика / Постапокалипсис