— Похоже, у нас завелись зайцы, — она кивнула в сторону Реджины. — Мы вас искали, Вашество.
Эмма украдкой взглянула на Миллс, отметив про себя, что держится она стоически.
— Бросьте это, — огрызнулась Реджина.
— Не хочешь узнать, зачем? — Грэг ухмыльнулся, а его глаза сверкали лукавством.
— Я бы предпочла вернуть сына.
Мужчина громко хмыкнул.
— Видишь ли, ты забрала моего отца, а теперь я забираю твоего сына, и с помощью этого, — он указал на мешочек с волшебными бобами в руках Тамары: — мы избавим целую вселенную от таких, как ты.
— Да, хотела бы я на это посмотреть, — увлечённый собственным выступлением, Грэг не сводил взгляда с Реджины. Ни он, ни Тамара не замечали, как Эмма потихоньку пятится в сторону полупустых бочек с элем. Лишь когда она заговорила, хватаясь за ближайшую бочку, чтобы запустить в похитителей, те осознали свою ошибку.
— Возьми Генри и разверни этот корабль! — приказала Эмма, и Реджина, метнувшись к сыну, принялась лихорадочно развязывать узел на его талии.
Эмма переключилась на сбитых с ног похитителей. Выбила пистолет из руки Тамары, наблюдая, как тот, ударившись о палубу, выстрелил. Пуля угодила в бочку с ромом, и фонтан жидкости выплеснулся наружу.
— Осторожнее! — выкрикнула Реджина. Ей наконец-то удалось освободить Генри, и теперь она заслоняла его собственным телом.
Эмма мысленно закатила глаза, продолжая бороться с Тамарой, которая, пытаясь вырваться, отбивалась локтями и коленками, норовила царапаться в попытке оставить волшебные бобы у себя.
— В следующий раз я буду выбивать пистолет «нежно»! — выкрикнула Свон, чуть не пропустив удар в лицо.
Продолжая ограждать Генри от происходящего, Реджина подтолкнула его в сторону штурвала, когда ей на плечо легла ладонь и неожиданно дёрнула назад. Над ней возвышался Грэг. Смерив её злым, полным ненависти взглядом, он опустил руку в карман. Уверенная, что и у него тоже есть пистолет, Реджина, не раздумывая ни секунды, приказала Генри бежать.
Но мальчишка не послушался. Он что есть силы пнул Грэга, вынудив того согнуться пополам.
Несмотря на то, что Генри всё ещё била мелкая дрожь, он ухмыльнулся.
— Меня Эмма научила.
Реджина поднялась на ноги и притянула Генри ближе.
— По крайней мере, твоя мать смогла научить тебя хоть чему-то полезному.
Меж тем на верхней палубе Эмма, схватив Тамару за плечи, толкнула её прямо в кучу ящиков. Она видела, что Грэг, прихрамывая и бормоча под нос ругательства, бежит за Реджиной и Генри. Выпрямившись, она наблюдала, как он направляет пистолет в спину Реджине.
— Реджина… — крик Эммы оборвался, когда Реджина рванула изо всех сил штурвал, пытаясь развернуть корабль. Свон, потеряв равновесие, полетела на Тамару.
Эмма с облегчением выдохнула, когда увидела, что Грэг кубарем скатился на нижнюю палубу, а Реджина, крепко прижимая сына к себе одной рукой, другой держалась за штурвал. Когда мужчина застонал и попытался встать, Реджина выхватила меч из коллекции Крюка, расположенной справа, и обрубила верёвку. Нижняя бизань-мачта полетела прямо на Грэга и, сбив с ног, прижала к палубе.
Эмма покачала головой, радуясь, что Реджина и Генри в безопасности, и посмотрела на потерявшую сознание Тамару, способствовавшую мягкому приземлению. Поднявшись, она перехватила взгляд Реджины и кивнула в ответ на молчаливый вопрос.
Всё в порядке.
После того, как Эмма с боем получила мешочек с волшебными бобами, ей не составило труда позаботиться о Тамаре и Грэге. Дотащить обоих до главной мачты и привязать ремнями. Посмотрев наверх, она увидела, что Реджина мягко улыбнулась Генри, завладевшему штурвалом, и отступила на несколько шагов, предоставляя сыну пространство, но в то же время продолжая присматривать за ним.
Эмма на всякий случай по очереди пнула похитителей, а потом поднялась к штурвалу и крепко обняла Генри.
— Ты нашла маму, — робко улыбнулся мальчик.
Свон ничего не ответила. Лишь крепче обняла, поцеловала в макушку и подошла к Реджине, не сводящей со спины сына внимательного взгляда. Всё так же, не говоря ни слова, она прислонилась к перилам палубы рядом с Реджиной, и тоже уставилась на Генри.
Довольно долго они стояли молча. Тишину нарушал только всплеск волн и крик чаек. Пройдёт некоторое время, пока они достигнут берега, и Эмма понимала, что им нужно поговорить. Продолжая смотреть на сына, она прошептала достаточно громко, чтобы Реджина могла услышать.
— Всё то, что я говорила… ты слушала?
Краем глаза она наблюдала за тем, как поднимается и опускается грудь Реджины в такт её дыханию. Эмме даже показалось, что женщина не расслышала, но через мгновение она ответила вопросом на вопрос
— Кто-то давно должен был это сделать, нет?
При этих словах пульс Эммы заметно участился, хотя внешне она оставалась спокойной.
— Я просто…
— Спасибо тебе, — выпалила Реджина, прерывая. Ей не нужно было видеть Эмму, чтобы знать, что та растеряна. — Что рассказывала мне про Генри.
Эмма понимающе кивнула.
— И за извинения, — прошептала Реджина. Опустила глаза, но уже через мгновение снова посмотрела на Генри.
— Я не хотела допускать одну и ту же ошибку дважды.