Читаем Поместье черного лорда полностью

Вот теперь все внимание в зале было приковано ко мне! Мужчины, леди и дети из высшей аристократии осуждающе посмотрели в мою сторону. Все резко замолчали, только один лорд чуть ли не рыдал от смеха. Согнувшись пополам, он смеялся, держа в руках тлеющий лист бумаги. И тут-то до меня дошло… Это магическая почта, обычная, мать ее, магическая почта! Все это знали и даже не дрогнули, когда черному лорду пришло письмо. Все, кроме меня…

Ой, мамочки, так хочется залезть под стол. Чего вы смотрите-то, а? Ну не знала я, так мне же никто и не объяснил!

— Письмо, Лекси! — Улыбаясь, лорд потряс им перед моим лицом. — Просто обычное письмо.

— Ну кто же знал-то, — шепотом застонала я, стараясь притвориться невидимой.

Но на этом все не закончилось! Белый маг, появившийся перед нашим столом, с настороженностью взглянул на меня и, протягивая бокал с водой, спросил:

— Леди, вы себя хорошо чувствуете?

После этих слов Рейес снова засмеялся, закрыв лицо рукой. А я покраснела, не зная, что мне делать. Идея забраться под стол больше не казалась такой абсурдной.

Заметив, что я не собираюсь ничего отвечать, маг пощелкал пальцами перед моим лицом:

— С вами все в порядке?

— Все прекрасно, извините, — пробормотала я.

Видимо, маг разобрал мой лепет. Кивнув, он снова исчез.

— Успокойся, — посоветовал лорд и перевел взгляд на это чертово письмо.

Люди вокруг больше не пялились в нашу сторону с явным осуждением, но мне все так же было не но себе. Надо же, так заорать…

— Это от Гордона. — Прочитав послание, лорд повернулся ко мне: — Он скоро явится.

— Сюда придет Гордон? — После того случая, когда он пытался заставить лорда меня инициировать или, проще выражаясь, изнасиловать, общаться с ним совсем не хотелось.

— К сожалению, без него нельзя, — с притворной грустью сказал лорд и развеял письмо в золотистый прах.

И правда, через несколько минут пришел Гордон в сопровождении беловолосого мага, облаченного в бордовую мантию.

— Рей, давно не виделись, — произнес белый маг, пожимая широкую ладонь лорда.

— А я, к сожалению, вижу его каждый день, — иронично протянул Гордон, устраиваясь на стуле.

Проигнорировав слова Гордона, лорд обернулся ко мне, указывая на мужчину, что пожал ему руку:

— Это лорд Мелхор Нэйтанэель, маг, приближенный к императору.

Как только этого самого Мелхора представили, он перегнулся через стол и, взяв мою длань, поцеловал ее. Вот чего точно не ожидала, так это встретить в жизни приближенного к императору человека!

— Приятно с вами познакомиться, леди Торнот.

Почему-то меня не удивило, что он знает мое имя, но удивило это его «леди». Служанок никто не называет леди… Хотя он-то не знает, кто я на самом деле. Наверное, не знает.

Когда маги уселись за большой стол, Гордон устроился справа от меня. В какой-то момент он посмотрел на мои руки и сильно сморщился, как будто проглотил что-то невероятно горькое. Проследив за его взглядом, я поняла, что он не отрываясь смотрит на подаренное кольцо, словно до конца не уверен, что это именно кольцо Рейеса. В итоге он закрыл лицо ладонями и разочарованно вздохнул:

— Да не может быть!

Все за столом, включая меня, непонимающе уставились на него. Но Гордона это не смутило. В упор посмотрев на Рейеса, он заявил:

— Тебе спокойно не живется?

Видимо, догадываясь, о чем говорит Гордон, лорд усмехнулся:

— Спокойно жить скучно.

Больше непонятные темы никто не поднимал. Мужчины неспешно переговаривались о своих делах, не пытаясь втянуть меня в беседу. Подоспевший подавальщик поставил на стол две бутылки вина, и теперь все понемногу выпивали. Я же решила больше не пить, двух бокалов с меня вполне хватит.

Рейес вдруг повернулся ко мне:

— Лекси. — Увидев, что я обратила на него внимание, он посмотрел на Мелхора.

— Так-так, леди Торнот, — покивал беловолосый маг. Он вытянул из-за пазухи перетянутый лентой пергамент: — Вам нужно подписать бумаги.

— Какие бумаги? — Я непонимающе переводила взгляд с одного лорда на другого.

— Примите мои поздравления. — Мелхор положил на стол передо мной большой лист, где внизу красовалась подпись императора. — С этого дня вы владеете землями в городе Нортлонг на юге страны, а также император возвращает вашей семье дворянский титул.

У меня отвисла челюсть… Все!

— Вам нужно подписать, — напомнил белый маг.

Я тупо вгляделась в строки. Действительно! Мне вернули титул и подарили земли. Негнущимися пальцами взяла перо и криво расписалась прямо под подписью императора. Я больше никогда не буду служанкой.

— Но мой отец… он же… он… — Подобрать слова получалось с трудом. Назвать отца изменником империи просто не поворачивался язык.

— Я очень сожалею о вашей утрате. — Мелхор виновато взглянул мне в глаза и сказал невероятное: — Но ваш отец был осужден и понес наказание. Тем не менее лорд Вальтер настоял на том, чтобы вам вернули титул.

— Лорд Вальтер? — тупо переспросила я.

— Он как один из верховных магов империи, — пояснил Гордон, — имеет право вернуть титул семье преступников.

Перейти на страницу:

Похожие книги