Читаем Поместье Грант: Вода Смерти полностью

– Я давно знала, что эта девица того же поля ягода, что и её мать! – вскричала мисс Джордан Блэк. – Такая же дрянь, и авантюристка.

– Я также возмущен поведением этой девушки, – поддержал свою жену мистер Ричард Блэк.

– Мисс Бетти! – Хьюго строго посмотрел на свою сестру. – Вы с отцом ответите за этот розыгрыш. Мы бросили все и примчались сюда и оставили все наши дела! Вам это даром не пройдет!

– Да! – поддержал его адвокат. – Мы добьемся признания старика недееспособным! И сами продадим и имение и все, что здесь есть!

– А, вы не получите ни цента, моя милая! – прошипела миссис Джордан Блэк.

– А вот это мы посмотрим, – Бетти окинула всех презрительным взглядом. – Вы забыли одну маленькую деталь. В свое время вы уже получили свои доли наследства и подписали отказные документы по правам на имение. Отец передал мне ведение всех дел по имению Коронованный дуб, и я имеют право первой подписи, господа родственники. Так или иначе, а слава имению обеспечена, даже если мисс Лэнг не станет об этом писать. Я позаботилась о рекламе нашего призрака другими журналистами и уже завтра выйдут десятки газет с описаниями этого дела. И мы продадим имение за 200 000 фунтов, уважаемый братец Хьюго! Вот вам и клад имения Грант, который вы так желали заполучить. Я же говорила вам, что знать историю Англии весьма полезно.

– Она сумасшедшая! – вскричала миссис Джордан. – Ты слышал её слова, Ричард?

– Успокойся, дорогая. Мы оспорим все её документы в суде.

– Инспектор, вы должны вмешаться и именем закона урезонить эту зарвавшуюся особу! – вскричал мистер Хьюго. – Это ваш долг!

– Но она не совершила ничего противозаконного, мистер Хьюго. В её действиях нет состава преступления.

– Я добьюсь обвинения этой девушки в мошенничестве! – громко завил Хьюго. – И она ответит за все по закону!

***

В квартире на Риджен-стрит 18 ярко пылал камин, и у него, вытянув ноги к огню, сидели Джеральд и Джессика. Они пили «Шато-Роз» 20-летней выдержки и разговаривали.

– Джеральд, но вы так и не сказали, с чего вы так шикуете? «Шато-Роз» и свой долг вы мне вернули. И по физиономии Миллерса я поняла, что он получил долгожданную прибавку к жалованию и новый черный костюм.

– Вы хотите знать, откуда деньги?

– Да, ведь, насколько мне известно, новых крупных дел у вас не было.

– Я получил письмо от некой молодой особы, где были наилучшие пожелания и чек на 2 000 фунтов!

– Что? – удивилась Джессика. – Но от кого этот чек?

– А вы не догадываетесь?

– Нет.

– Вспомните, что было два месяца назад.

– Дело о призраке из Коронованного дуба! Бетти!

– Именно так, Джессика! Они с отцом успешно продали свое имение и покинули пределы Соединенного Королевства. Но перед отъездом она решила расплатиться с детективом, с которым столкнула её судьба. Так она написала в своем письме. В конце концов, в том, что они так выгодно продали Грант-холл, есть и моя заслуга.

– Но как она смогла договориться со своим братом Хьюго и сестрой Джордан? Они наверняка захотели оспорить продажу имения.

– Они и захотели это сделать, но Бетти убедила их не делать этого.

– И как она смогла это сделать? – спросила Джессика.

Мартин ответил:

– Просто. Если Хьюго и Джордан оспаривали продажу Грант-холла, Бетти обещала обнародовать сведения, которые она получила благодаря своим историческим изысканиям.

– А подробнее?

– Грант-холл совсем не Грант-холл, а нынешние Гранты совсем не потомки снешала Гранта.

Джессика все поняла:

– И мистер Хьюго в этом случае терял всякую надежду стать баронетом. А в которое, где он служит, его держат только из-за его происхождения!

– Именно на этом и сыграла мисс Бетти. Хотя, я думаю, он кинула какую-то сумму. А они понимают, что малое, лучше чем ничего.

– Какая умная девушка, Мартин. И моя статья в «Дейли телеграф» о призраке Хелены Грант помогла мне получить 100 гиней.

– И больше вы не станете об этом писать? – спросил Джеральд.

– Не смогу ограничиться только статьей в газете, – ответила журналистка с улыбкой….

***

Владимир Андриенко

2008

Обработка и корректура В. Андриенко

25.08.2022-27.08.2022

***

Серия Владимира Андриенко «Приключения Джеральда Мартина» состоит из романов:

1.«Шпага убийцы» – дело 1930 года. (Год написания – 2007)

2.«Вода смерти» – дело 1931 года. (Год написания – 2008)

3.«Мертвая невеста» – дело 1931 года (Год написания -2008) (под псевдонимом Гай Осборн. Издательство Стрельбицкого 2019).

4.«Проклятие рода Баскервиль» – дело 1939 года. (Год написания -2009) (под псевдонимом Алекс Нортон. Издательство Стрельбицкого 2020).

«Проклятие рода Баскервиль» – дело 1939 года. (Год написания -2018) (обработанный и дополненный вариант)

5.«Тайна кровавой дамы » – дело 1932 года (Год написания -2010) (под заголовком «Тайна кровавого замка» под псевдонимом Гай Осборн. Издательство Стрельбицкого 2016)

6.«Звезда Юга: Проклятие богини Кали» – дело 1932 года (Год написания -2016) (под псевдонимом Алекс Нортон. Издательство Стрельбицкого 2019).

7.«Тайна проклятого фараона» – дело 1933 года. (Год написания – 2014)

8.«Черная кукла» -дело 1934 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы