Читаем Поместье Грант: Вода Смерти полностью

– Да. Этот человек вызывал во мне живое сочувствие, – подтвердила слова Мартина Бетти.

– Вот и подумайте, господа, – продолжил Мартин. – Этот самый Тим Барт приходил в имение за подаянием, но не захотел прийти за своими честно заработанными деньгами. Это вызвало вопрос, на который я хотел найти ответ.

– И вы его нашли? – спросил мистер Хьюго.

– Нашел. Ответ напрашивался сам собой. Мистер Тим Барт не тот за кого себя выдавал. Но сразу же возникает новый вопрос, почему он не хотел видеть мистера Хьюго? Из-за личной неприязни?

– Мистер Мартин, я едва знал этого пьяницу, который распространял нелепые слухи обо мне и моей матери. Какая может быть неприязнь между почти незнакомыми людьми? Тем более если речь шла о плате, которую я был ему должен?

– Вы правы. Мистер Хьюго! – сказал Джеральд. – Но вопрос остался! Почему Тим Барт не хотел встречаться с вами?

Джеральд сделал паузу.

– Не тяните, мистер Мартин! – вскричал Хьюго. – Скажите, отчего Барт не желал меня видеть?

– Он боялся, что мистер Хьюго узнает его! – ответил Джеральд.

– Узнаю? – удивленно спросил Хьюго. – Но я толком никогда не видел этого столяра. Как же я мог его узнать? Когда он вез меня и мою супругу сюда, то сидел к нам спиной, и мы практически не обращали на возницу внимания.

– И, тем не менее, вы отлично знаете этого человека. И если бы вы хорошо к нему присмотрелись, то узнали бы в бывшем столяре Тиме Барте своего отца сэра Томаса! Конечно, он хорошо гримировался и приобретал красный нос сильно пьющего человека. Эту деталь внешности Барта сэр Томас особенно подчеркивал. Ведь сам он человек не пьющий практически вообще, и у кого придет мысль отождествить пьяницу и трезвенника? Психологически это был верный ход и это делает честь уму сэра Томаса.

– Мой отец? – удивился Хьюго.

– Сэр Томас? – воскликнул за ним Ричард Блэк.

– Именно! В роли Тима Барта выступал сэр Томас! – повторил Джеральд. – А доказательством этого факта служит документ, привезенный инспектором Гудом по моей просьбе. Огласите его, мистер Гуд.

Инспектор поднялся с места и достал из папки лист бумаги. Он медленно развернул его и прочитал:

– Мистер Тим Барт уже давно выехал на постоянное место жительства в Коннектикут и в настоящее время работает на мебельной фирме «Натт и Грэгор». Документ официально заверен полицейским управлением штата. И помог ему перебраться туда сэр Томас.

– Спасибо за справку, инспектор. Я продолжаю. В деревне об этом Тиме Барте знали мало. Он долгое время не жил здесь, а когда вернулся, то тех людей, кто его знавал ранее, практически не осталось. Идеальный образ для сэра Томаса, которому был нужен человек, в роли которого он выступал сам, используя несложный грим. Поэтому он быстро переправляет настоящего Тима Барта за океан и занимает его место. И это, кстати, ответ, куда исчезал сэр Томас из имения! Слуги говорили, что иногда хозяина не было целыми неделями. А все просто! Исчезал баронет сэр Томас, а появлялся бедный извозчик Тим Барт.

– Значит, мой отец вез меня с вокзала в имение? – проговорил мистер Хьюго и румянец покрыл его щеки.

– Именно так. И все ваши слова насчет него он слышал.

– Но зачем отцу понадобился этот маскарад? – не поняла миссис Джордан Блэк.

– Как я уже сказал, чтобы иметь возможность при необходимости исчезнуть, – продолжил Джеральд. – В ночь, когда он отправился за сокровищами и пропал, все так и произошло. Сэр Томас пошел с лопатой и заступом к месту захоронения клада, и преспокойно вернулся живой и здоровый, но не в имение, а в дом Тима Барта, на окраине деревни, где преобразился в бывшего столяра. Если вам нужны доказательства. То в коридоре стоит корзина. Мы с Джессикой нанесли визит, господину Барту. И знаете что? Он преспокойно спит в своей постели, изрядно набравшись виски! Мы не стали его будить и принесли сюда настоящую одежду баронета. Ту самую, которую он надел в ночь своего исчезновения.

– Значит, отец жив? – вскричал Хьюго.

– Конечно, жив. В этом деле вообще никто не был убит. Единственный кто умер, то это бывший садовник мистер Верном. Но он скончался своей смертью от старости.

– А где сейчас сэр Томас? – поинтересовался инспектор Гуд. – Вы сказали, что…

– В доме Тима Барта. Но скоро он вернется сюда. Пусть вначале хорошенько проспится. Ведь сэр Томас почти никогда не пил. А здесь пришлось. Кстати, в подвале этого домика сидит еще одна известная вам особа. Это кухарка имения Тифани Скотт, которую в деревне давно оплакали. У меня есть её показания о том, что она получила от баронета пять фунтов за свое «исчезновение» и душещипательный рассказ о встрече с призраком. Также сэр Томас стал поручителем по закладной на дом кухарки. Его ведь пришлось сжечь.

– А клад? – спросил мистер Хьюго.

– Клад? Вот здесь я должен вас разочаровать, мистер Хьюго. Никакого клада в имении нет, и никогда не было.

– Что? – вскричал мистер Хьюго. – Как это не было? Вы лжете, Мартин!

– А документы? – спросила миссис Джордан Блэк. – Документы из архива?!

– А манускрипт? – спросил её муж. – Древний манускрипт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы