Читаем Поместье Грант: Вода Смерти полностью

– А если он пришел отомстить? – Бетти задала этот вопрос вполне серьезным тоном. – Тем, кто потревожил его в каменной могиле? Вы заметили, что со всеми, кто его видел, случались несчастья? Вот и мистер Мартин также увидел его, и с ним произошёл несчастный случай.

– А откуда вы знаете, что Мартин видел призрака?

– Здесь нет ничего удивительного. Если с ним что-нибудь случилось – значит видел. Мой отец увидел его и даже захотел ограбить. И поплатился за это. Ведь в манускрипте было ясное предупреждение – трогать проклятое золото нельзя! Итак, вы хотите знать, где вход в подземелья? Но учтите, что я покажу ход только вам лично. И если вы скажете о нашем разговоре инспектору, то я от всего откажусь.

– Но почему вы не хотите рассказать об этом полиции?

– На это есть свои причины. Дело о призраке не для полицейских. Это я теперь точно поняла. Жалко, что понимание пришло слишком поздно. Ладно, мисс Лэнг, если вы боитесь….

Бетти произнесла это каким-то странным тоном. Затем она резко обернулась, словно кто-то окликнул её.

– Нет! – прокричала она. – Не трогай меня!

– Бетти! – Джессика бросилась к девушке и схватила её за плечи. – Что с вами?!

– Со мной? – в глазах девушки был испуг. – Вы видели его?

– Кого? Здесь никого нет, Бетти. С вами все хорошо?

– Да, – прошептала она побелевшими от страха губами. – Все хорошо. Но он сказал, чтобы я держала язык за зубами. Прощайте, мисс. Прощайте. И не ходите за мной. Иначе они могут взяться и за вас.

– Бетти!

Но девушка не стала слушать Джессику и бросилась бежать…

***

Кабинет. Вечер.

Инспектор Гуд видел, что жена Хьюго сильно напряжена и не желает с ним говорить откровенно.

– Послушаете, миссис Грант, я ведь здесь действую в ваших интересах. И мне странно, что вы не желаете быть со мной откровенны.

– Но я сказала, все что знала, мистер Гуд. И мне нечего добавить. Я почти не общалась с отцом моего мужа. Хьюго сам с ним всегда говорил и то, что считал нужным, передавал мне. Вот и все.

– А почему вы с ним мало общались? Между вами была неприязнь?

– Мы с мужем добропорядочная семья, и нам был не всегда понятен образ жизни сэра Томаса. Меня он вообще презирал. За всё время моего пребывания в имении баронет ни разу не удостоил меня беседой. Только ничего не значащие «Как поживаете, миссис?»

– Значит, вы не любили своего свекра, не так ли, миссис Грант?

– Да. Но что за выводы вы из этого делаете, инспектор?

– Да, помилуйте, миссис Грант. Ровно никаких выводов. Я констатировал факт. Вот и все.

– Но я не имею отношения к его исчезновению. Ни я, ни мой муж, не имеем отношения к этому делу.

– А разве я утверждаю обратное? Я только пытаюсь преставать обстановку, что царила в имении в момент исчезновения сэра Томаса.

– Я рассказала вам все, что знала, инспектор. Теперь я могу быть свободна?

– Да, миссис Грант.

– Благодарю вас, мистер Гуд…

***

Комната Мартина. Вечер.

Джессика вечером пришла в комнату, где лежал Джеральд, и отпустила сиделку.

– Идите спасть, милая. Вы устали.

– Но я не могу бросить мистера Мартина.

– Идите, идите. Я останусь с ним до утра.

Когда двери за служанкой закрывались, Джессика наклонилась над кроватью и всмотрелась в лицо Мартина.

– Эх, Джеральд, – прошептала она, – как жаль, что вы не можете меня сейчас слышать. Я пришла к вам, хотя хотела продолжить поиски в подземельях.

– Я все слышу, Джессика, – шепотом ответил ей Джеральд.

Девушка резко отскочила в сторону.

– Ух! Вы напугали меня! Я никак не ожидала, что вы уже пришли в себя.

– Я не сплю. Только вид делаю. Свожу в уме концы с концами. Нужно ставить точку в этом деле.

– А я уже хотела идти к инспектору и познакомить его с моей версией. Пора прижать преступника к стене.

– Вы о ком?

– О преступнике, Джеральд!

– А вы знаете кто он, мисс?

– Хьюго! – ответила она.

– Кто?

– Хьюго. Сын баронета сэра Томаса.

– Хьюго Грант? Это не он.

– А я думаю, что это именно он. Если хотите знать, то я подслушала сегодня один его разговор с женой.

– О чем они говорили?

Джессика рассказала Джеральду все, что слышала.

– Ах, вот из-а кого я ударился головой, – произнёс Мартин, когда Лэнг закончила повествование. – Теперь все стало на свои места.

– О чем вы?

– Тот призрак, которого мы с вами встретили у развалин, и был мистер Хьюго. Хотите прояснить все это дело?

– И вы еще спрашиваете, Мартин? Конечно, хочу!

– Тогда помогите мне одеться, и мы пойдем с вами в деревню.

– Сейчас? Но уже вечер!

– Ничего. Как раз вечером и нужно посетить некоторых обитателей деревушки…

Глава 10

Развязка.

Следующим утром Джеральд Мартин застал инспектора Гуда гостиной. Тот прохаживался у стен, рассматривая портреты.

– Доброе утро, инспектор.

– Доброе утро, Мартин. Я ждал вас.

– Вы тоже обратили внимание на портретную галерею Грантов?

– Что вы хотите сказать, Мартин?

– Значит, не обратили внимания.

– Погодите, майор. Что вы хотите сказать?

– Дело раскрыто, – ответил Джеральд.

Инспектор хоть и привык к чудачествам детектива, но сейчас был удивлен.

– Вы шутите?

– Нет. Я раскрыл дело. Хоть ни вы, ни Джесска Лэнг пока ничего не поняли.

– Я готов это признать. Но вы уверены…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы