Читаем Поминки по Финнегану. Глава 4. Лев. Авторский перевод полностью

Х.Ц.Е. на мосту

Тогдарь, оставляя клацающему ясеню1, плоти и мускулу и медяному вытеснять2 земляножденное и горному хрусталю крушить слюду но ползмея вперед мало-помалу ради наших сбереганий по назадлению маточных вод так много миль от банки и Дублинского камня (олимпиадя даже до одиннадцатой династии чтоб достичь того трётсявдороге Гамлафа3) и к вопросу об костлявца ж незаконном злополучении перфорованного парапламя и трескучего пожарника там облажается та еще более перегибная точка политишных поползновений и городских устремлений нашего прабухателя4, Эль Дона Де Дунелли5, (пусть корабль его хряснув вязнет на донышке реки, а все его круизеры штаплем запертво в погребне морей!) кто, когда в пределах черни твоих ног6, сэр, от того чтоб быть по-ошибке подстерёженным одним из Уддаведовцев7, и так близко что было уже и неважно, маам8, к тому чтоб быть каoченным на скорую руку когда гугонотский кретикун с Питером Художником9 хотели продырявить его, с непрерывной последовательностью практиковал первую из перспичных и неотслемленных свобод пацифичного подданного путем циркулирования (будьте Британцами, хлопцами до пуза костей и швырните корешу шанс!) вдолее одного из наших амфрещенных семитарных10 пройздов, открытого для двуместки и велика, троп есть11, Веллингтон Парк роуда11*, с бордюром или квакера шарлатанским снадобьем под мышкой и альстерштоком12 в красноруке13, в высшей степени похвальное упражнение, или, номер два нашего acta legitima plebeia14, на грани (остерегайтесь артачить человека по его волению!) занимания места на общественном стуле, тесть, оголо Заддова15, наиболее восточного (но всему дорога на запад16!) из чернопрудых17 мостов, в качестве публичного протеста и натуравным уёбразом, без намеренья докучать также, бывая слава благу спасибенно за обездоленного гневом витютеня и ужасленного страхом боа-констриктора18 и тем не более вполне право же довольным, каким он и был, обладанием других погодою19.

Фести Кинг на суде за проступок в Парке I

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство