Читаем Помоги себе сам (СИ) полностью

Мужчина хмурится, раздумывая. За нашими спинами почти бесшумно раздвигаются двери лифта. Двое мужчин в черном кивают Игорю и замирают, в ожидании приказа. Тот молча указывает на дверь в мою квартиру, так, что один из подчиненных сразу замирает у нее, а другой — напротив. Потом наконец произносит, обращаясь уже ко мне:

— Ты прав, наверное. Перероем дома у меня все. Вдвоем быстрее, да и тебе я все же доверяю. Не то, что некоторым, — Игорь сжимает и распрямляет пальцы. Ранки уже не кровоточат, но выглядят все равно плохо.

Перед тем как уйти, я прислоняюсь ухом к двери, пытаясь что-нибудь расслышать, но в квартире, кажется, царит гробовое молчание. Становится немного легче уже в пути, когда Андрей отвечает на смс-ку коротким «Все будет хорошо. И ты береги себя».

Только когда мы приезжаем Игорю, я замечаю, что уже почти полночь — время летит быстро. В его квартире даже не выключен свет, а в коридоре все разбросано, будто была драка. Оно и не удивительно. Я сам видел, как отчаянно вырывался Гриша.

Мы обшариваем в квартире все миллиметр за миллиметром: каждый уголок, каждый ящик шкафа, каждую коробку. Работа машинальная, но изматывающая. Я бросаю на поиск все силы, а мыслями остаюсь с Андреем. Нам нужно будет поговорить потом. Как объяснить, насколько сильно я забочусь о нем? Как передать, насколько волнуюсь? Как уберечь его от опасности? И пусть на этот раз тревога оказалась ложной, я все равно не стану меньше переживать за него.

Я вздрагиваю, когда Игорь зовет меня по имени из спальни. Поднимаюсь с корточек, разминаю затекшие ноги и спешу к мужчине.

Я даже и не думал никогда, что один вид человека с оружием в руке может подарить облегчение и радость. Будто гора падает с плеч.

Игорь сидит на кровати и крутит в руках пистолет.

— Смотри-ка, серийка срезана, — задумчиво произносит он и проводит пальцем по серым спилам, показывая мне. Я сажусь рядом, беру оружие из его рук. Тяжелый. — Это тюрьма, Паш. Нам сейчас очень повезло, что они не успели с ним где-то засветиться.

— Думаешь?

— Надеюсь, по крайней мере. Да и если что уже кипишь был бы, — Игорь слабо улыбается, пытаясь хоть как-то подбодрить меня. — Да ты держи увереннее, он же не заряжен.

Перехватываю пистолет поудобнее и направляю в стену. Прищуриваю глаза, пытаясь прицелиться.

— Не умею обращаться с оружием.

— Да оно тебе и не нужно, — мужчина забирает пистолет у меня и поднимается, пряча его за пояс. — Ну что, к тебе? Гриша уже наверное отдохнул и готовится сломать мне нос.

— Что у вас вообще за отношения такие? — интересуюсь, будто бы невзначай.

— Люблю его. Как братишку младшего, — он нервно поводит плечом — или мне только кажется — и бросает: — Ну, идем.

Не успеваем мы выйти из квартиры как Игорю звонят. Он прикладывает телефон к уху, но ничего не говорит, только слушает, постепенно меняясь в лице. У меня на лбу выступает холодный пот, по спине бегут мурашки.

— Они прострелили замок, напали на охрану и сбежали, Паш.

Фраза эхом отдается в сознании. Мы перевариваем и осознаем это медленно — слишком медленно — но когда наконец доходит, оба срываемся с места.

Кажется, я еще никогда в жизни не сбегал по лестнице так быстро, никогда так резко не втапливал до пола педаль газа и так нагло не подрезал другие авто. Игорь делает то же самое.

Первая реакция — ехать к дому. Я стараюсь держаться за ним хвостом, а когда машины оказываются рядом, бросаю быстрый взгляд в окно.

Игорь ведет одной рукой, при этом иногда жестикулируя, звонит кому-то, кричит в трубку, ругается, перезванивает, потом набирает мне. Я бросаю телефон на соседнее сидение и врубаю громкую связь — чтобы быть в курсе.

Он звонит кому-то еще, кричит матом и просит пробить локацию. Телефон Гриши, конечно же, обнаруживается в моей квартире. А вот сигнал Андрея двигается. Игорю хватает минуты чтобы взглянуть на маршрут и вспомнить о гаражах Ильи. Я и сам почти сразу догадываюсь, куда они собрались, когда слышу, что они уже в Подмосковье.

Ночью машин немного. Такое ощущение, что все это не реальность, а одна из тех компьютерных игр о гонках, которые я любил, будучи уже студентом. Свет фонарей сливается в одну сплошную линию, и я почти не различаю дороги — еду по указаниям Игоря.

Быстрее уже некуда, но мне все равно кажется, что вот-вот и мы опоздаем, случится что-то страшное, непоправимое.

Не заботясь о элементарной безопасности, Игорь сворачивает прямо к гаражам, рассекая огромную лужу. Вода брызгами летит мне на лобовое, делая обзор еще хуже — фонарь, что хоть как-то освещал это место в прошлый раз, теперь горит еле-еле.

Нужный гараж найти легко. Ворота приоткрыты, из щели льется тусклый желтоватый свет. Тормозим неподалеку, я тут же спрыгиваю с подножки, не заботясь даже о том, чтобы заглушить мотор.

Хочу было кинуться к дверям, но Игорь останавливает меня жестом и выхватывает пистолет. Скорее всего, уже заряженный. Двигаемся медленно, осторожно, хотя это уже и не нужно: шум машин и так был слышен издалека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза