Читаем Помоги забыть её (СИ) полностью

- Надо же, - бабушка покачала головой, - он так мечтал о смерти, жил ради дочери. Я ее помню - красивая девочка.

- Это была Айтлин, - сказал Рэй и снова потер виски. Он так постоянно делает, когда говорит о жене как я заметила.

- О... - бабушка мгновенно замолчала.

Да тема сейчас явно неподходящая. Надо же, как тесен мир, а в нашем случае - миры. Бабушка когда-то помогла отцу Айтлин, который после смерти жены пришел в наш мир, чтобы разорвать связь и спасти дочь. На них вроде вели охоту, как поняла бабушка. А оказывается - та самая девочка - жена Рэйлиона, моего друга детства, и до нее все же добрался враг. А, может, уже и другой появился. Но пока это не столь важно, разве что теперь мне еще больше захотелось помочь этой девушке с такой непростой судьбой. Ведь она тоже потеряла маму совсем маленькой. А сейчас неизвестно где, без магии...

Мои размышления прервал звук падающего тела. Хорошо, что лорд Хорнер не рухнул с потолка, а вывалился из стены, противоположной той, где мы сейчас стояли. Полностью покрытый кровью, он тяжело дышал, но все же пытался встать на ноги.

- Лежать! - бабушка оказалась рядом с мужчиной первой. - Не шевелись.

Бабушка, прикрыв глаза, поводила над телом мужчины, а после приказала: - Рон, Рэй, давайте помогите мне перевернуть его на спину.

- Да я в порядке, - тихо лорд Хорнер, морщась, словно от боли. - Устал просто.

- Помалкивай и береги силы! - Бабушка не намерена была церемониться, и парни быстро выполнили ее просьбу. Снова поводив над лежащим мужчиной руками, она облегченно выдохнула. - Переломов я не чувствую. Рон проверь еще ты, я не целитель.

Рон тоже просканировал лорда Хорнера, а после посмотрел на него.

- Переломов нет. Но есть сильные ушибы.

- Живот и правая рука. Удар туда пришелся сильный. Но я его победил, - Хорнер чуть улыбнулся. И присев посмотрел на бабушку: - Мирабель, не переживай. Там же все не по-настоящему, да и Лабиринт не убивает и не калечит. Я сам налетел на выступ, когда уворачивался.

Он потер руку. Кстати, кровь с его лица и рук уже исчезла, одежда тоже очищалась буквально на глазах. Ничего ж себе магия! Я владею бытовой магией очень хорошо, но вот так кровь очистить точно не смогу. А уж без дара целительства залечить раны так быстро?!

- Вот и все, - улыбнулся меж тем мужчина и осторожно, с помощью Рона и Рэя, поднялся на ноги. - Не переживай Мирабель я в порядке

- Я и не переживаю. Не хотелось бы тут торчать дольше положенного, - проворчала бабушка. Мы лишь улыбнулись ведь видно, что он ей небезразличен, почему ведет себя так странно?

- Смотрите, - показал лорд Хорнер единственный кто стоял к пещере лицом мы обернулись и тоже удивленно посмотрели на тот самый постамент, где лежал свиток. Сейчас там появилось серебристое свечение: словно лучики маленького солнышка они расходились в разные стороны. Очень красиво.

- Лучше я, - Рон, вытянув руку, остановил направившегося было к сиянию Рэя, - тебе следует быть осторожнее.

- Да знаю я, - ответил Рэй, остановился и потер виски, - так хочется уже их найти.

- Обязательно найдем - ответил Рон и, подойдя к постаменту, посмотрел на то, что там так сияет.

- Что там? - не выдержала я

- Часть ключа, - Рон попытался взять что-то на свитке, но, словно обжегшись, одернул руку. - Что за...

- Давай я попробую, - лорд Хорнер приблизился к Рону и тоже протянул руку, и также одернул. Дался ключ только Рэю, мы с бабушкой и не успели попробовать. Но едва Рэй протянул руку свечение начало угасать, а после и вовсе исчезло. Мы приблизились и, собравшись кругом, смотрели на его ладошку. Одна часть ключа в форме неправильного ромба темно-серого цвета из неизвестного мне металла.

- Необходимо решить, где станем его хранить. Так, чтобы если кто-то из нас выйдет из Лабиринта - ключ остался, - немного хрипло сказал лорд Хорнер.

- Думаю, что на шее у Рэя ему самое место, - сказала бабушка. - Он точно останется. А мы сделаем все возможное, чтобы его защитить.

- Согласен, - сказал Рон, - вот держи.

Он снял с шеи какой-то круглый амулет на золотой цепочке, положил его в карман, а цепочку передал Рэю.

- Отверстие с краю есть, так что должно подойти.

Отверстие действительно появилось, хотя готова поклясться, чем угодно, его раньше не было. Рэй продел цепочку и застегнул на шее, а после посмотрел на меня.

- Куда теперь?

Отойдя, я попробовала создать поисковик, но ничего не вышло. Еще раз - нет. Проверила резерв. Полный.

- Думаю следует уйти отсюда, - видя безуспешность моих попыток, постановил лорд Хорнер, и никто не стал возражать. Выйдя на свет, я облегченно вдохнула свежий воздух, наполненный запахом травы и цветов, и осмотрелась. Ничего не изменилось. Все та же поляна, дальше - густой труднопроходимый лес. Солнце уже садилось, значит вскоре настанет ночь и что-то мне не очень бы хотелось оказаться в этом лесу в темноте. Но Рэй, конечно, не захочет отдыхать, значит, придется возвращаться на нашу тропу.

Перейти на страницу:

Похожие книги