Читаем Помоги забыть её полностью

Бабушка и Рон сказали, что это знак, что следует отдохнуть и не ходить по темноте. Я, в душе, была с ними согласна, но отлично понимала Рэя. Тоже вряд ли смогла бы усидеть на месте в подобной ситуации.

— А пробуй еще раз. Если заклинание не сработает, значит путь продолжать вряд ли есть смысл. Слишком опасно. Да и отдохнуть бы не помешало. — Сказал лорд Хорнер, которого мы все, похоже, негласно считали командиром нашего отряда.

— Мы не можем тут оставаться! — жестко отрезал Рэй. — Надо идти и искать их.

Я пока отошла в сторону и попыталась снова. Три раза. Ничего. Тогда лорд Хорнер подошел к стоящему в напряженной позе Рэю.

— Рэйлион, — сказал лорд Хорнер, — я понимаю, как ты волнуешься. Но раз уж боги привели к нам это дитя, — он кивнул на меня, — значит, надо следовать за ним и не подвергать себя лишней опасности. Впереди тяжелые испытания. Раз нам дают возможность немного отдохнуть — необходимо послушаться.

— Да я знаю, что вы правы…  но не могу сидеть спокойно, зная, что она где-то там… одна — Рэй снова ринулся в лес, но выйти не удалось и он, вернувшись, сел на траву и осмотрелся.

Густые сумерки уже окутывали поляну, словно серое облако они опускались все ниже и ниже. Это скоро мы друг друга не увидим.

— Тогда располагаемся, — постановила бабушка. — Разводите костер, а мы с внуком отойдем на минуту.

— Может, лучше я тебе провожу, — с сомнением посмотрел на меня лорд Хорнер, — вдруг там опасность.

— Готовьте лучше ночлег! — фыркнула бабушка.

Я, пожав плечами, отправилась за ней. Это она отлично придумала! Уже давно хотелось в кустики сбегать, но я мужественно терпела. Благо на поляне они были, а то не знаю, как бы мы выкручивались.

Вернувшись, застали только лорда Хорнера, который, достав зелья из своей сумки, что-то перебирал и осматривал.

— За дровами ушли, — ответил он на наш незаданный вопрос и показал в сторону кустов, где виднелись силуэты двух мужчин и их саахов, — сейчас вернутся.

Точно! Дрова же! Присев на траву рядом со своим рюкзаком, принялась осматривать содержимое. В академии выдали: простой костюм, такой же как на мне сейчас, плащ со специальной подкладкой, в таком и на земле спасть можно, он теплый и водонепроницаемый, хотя и тонкий, места мало занимает, что тоже важно. Несколько флакончиков с зельем: бодрости, восстанавливающее и заменяющее еду и воду — достаточно одного глотка и кушать не хочется еще очень долго, хотя и фляжка с водой тоже имелась. Глотнув именно это зелье и запив водой, принялась изучать содержимое дальше. В академии еще выдали перчатки, как я поняла, чтобы по горам лазить, перевязочные ленты, заживляющая мазь и фонарик, работающий от солнечной энергии. Заряда надолго не хватает, но положив на солнце, он быстро зарядится. Ну вот почему я прежде о нем не знала, сунула бы в карман и на испытании, было бы не так страшно.

Так, что еще там? Это уже мое — тонкий эльфийский костюм, нижнее мужское белье, еще перевязочная лета для груди, надо на ночь осторожно ослабить, а то уже устала я от этой ленты. Под плащом все равно никто не увидит, а еще — пакет. Тот самый костюм для танцев, совсем я про него забыла. Ну вот и почему его не выложила, когда все в один рюкзак пихала? Ай, ладно, пусть лежит, не выкидывать же его сейчас. Лорд Хорнер сразу заметит, да и жалко — он мой самый любимый!

Краем глаза наблюдала, как бабушка, тоже перебрав содержимое своего рюкзака и достав зелья и бинты, направилась к лорду Хорнеру.

— Раздевайся по пояс, я тебя подлечу.

— Не стоит, Мирабель, я в порядке.

— Не веди себя как ребенок! Я лишь взгляну. Думаешь не вижу, как ты за бок держишься?

Ого, а бабушка точно неравнодушна к этому дракону! Я вот не заметила, что его что-то беспокоит, а оно вон как…  Поднявшись и завязав рюкзак, тоже направилась к ним, вдруг помогу чем смогу.

— Мирабель…

— Как хочешь, — бабушка, присев, принялась расстегивать куртку мужчины.

— Ну хорошо, — он, поморщившись словно от боли и осторожно отведя ее руки, сам снял куртку и посмотрел ей в глаза.

— Видишь я в порядке.

— Рубашку снимай! — бабуля начинала сердиться. — Хорнер, я вижу, что тебе больно. Пожалуйста, позволь мне помочь.

— Я в порядке! Ну если ты так волнуешься сейчас парни вернутся и осмотрят.

— Хорнер! — бабушка присела на колени и придвинулась к мужчине еще ближе. — Не знаю, что ты там прячешь, но я всегда добиваюсь своих целей. А сейчас моя главная цель — вернуть боеспособность самому сильному мужчине из нашего отряда. Кто знает, что вылезет из этого леса. Мне очень страшно, Хорнер. Не хочу, чтобы с кем-то из вас что-то случилось.

Вот уж актриса! Даже слезу выдавила. Или правда переживает? Может, она влюбилась в этого дракона? Ну а что, вполне возможно, он вон какой необычный…

— Хорошо, — он вздохнул и, расстегнув рубашку, снял ее и отложил в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература