Читаем Помоги забыть её полностью

— Давай присядем, Дирданэлль, и я все поясню, — сказала бабушка, а едва мы расселись в креслах продолжила. — Я вот как рассудила. Раз есть опасность, и Надиэлль обязана быть там, учитывая твое сновидение — значит необходимо защитить нашу девочку. Вот и замаскируем ее! Ты хотел представить меня семье как дальнюю тетушку? А приехала тетушка с внуком, и ты позволил парнишке тоже навестить драконов.

— Но я полагал, что она познакомится с принцами.

— И познакомится! А если кто по душе придется, так поясним маскарад. Ну как драконы выбирают пару — ты и так знаешь. Дирданэлль, для меня главное — безопасность моей внучки! Остальное не так важно, как полагаешь?

— Ты права, — вздохнул отец. — Это, конечно, нарушит мои планы, но безопасность Нади действительно важнее. Пусть так! Линдаэлль в известность поставлю лично, пусть помалкивает.

— А леди Листаэль? — спросила я.

— Ей тоже скажу. Она ведь видела леди Мирабель, и ее дальней родственницей не обманешь.

Я поежилась. Встречаться с супругой моего отца не хочется, никак не могу ее простить за смерть мамы. И хоть доказательств нет, но от этого я не стала ее меньше подозревать. Да и меня она не любит и даже не пыталась никогда этого скрывать. Отец, увидев мое выражение лица, грустно улыбнулся.

— На ужин не приходите, скажу, что леди Мирабель отдыхает с дороги. Семье расскажу сам, после ужина. А вам необходимо завтра ожидать в зале телепортации, на рассвете. Список сопровождающих изменю.

— Спасибо! — я, подскочив, обняла отца за плечи и поцеловала в щеку. — Ты у меня самый лучший!

— Иди уже, — отец ласково погладил меня по голове, — и Нади, будь очень осторожна.

— Папа, все будет хорошо, — я заглянула в его расстроенные глаза и крепче прижалась, усаживаясь на колени. Помню в детстве я иногда так сидела, оплакивая детские горести. Глубоко вдохнув знакомый и родной цветочный запах, который всегда сопровождает отца, продолжила: — Обещаю быть осторожной. И еще — я очень сильно тебя люблю!

— И я тебя дочка, и я тебя.

Бабушка молчала, не вмешиваясь в наш семейный разговор. Немного посидев и помолчав, я все же слезла с колен отца и, помахав на прощание, направилась в свою комнату, чтобы уже на рассвете встретиться в зале телепортации с семьей отца…

Когда мы вошли в зал, пятеро мужчин сопровождения поприветствовали даму, а меня лишь удивленно осмотрели. Еще бы — лучшие воины и тут — шестым сопровождающим — хрупкий подросток. Грудь (хотя она у меня и не большая) пришлось обмотать перевязочной лентой, которую целители используют для остановки кровотечения. Наши вещи прибудут отдельным багажом, сейчас с собой взяла лишь небольшой рюкзак с мелкими дамскими штучками, средствами для маскировки, расческой. Еще я, словно по наитию, закинула в рюкзак тот самый пакет, в котором лежал костюм и маска для танцев. Места много не занимает. В боевой пояс вставила несколько метательных кинжалов, закрепила сбоку небольшой меч в ножнах, который позаимствовала в оружейной — мужчины ведь без оружия не ходят.

Бабушка оделась скромно, и не выделялась среди других пяти дам из сопровождения принцессы: все в серо-зеленой строгой одежде, с собранными в высокие простые прически волосами, чинные и чопорные. Бабуле прекрасно удавалась новая роль, она даже наслаждалась ей, как я заметила. А едва женщины вошли и встали в ряд она, скромно потупив взор, подошла, встала в самом конце небольшой группы и затихла.

Не сказать, что у нас во дворце такие строгие правила, отнюдь, скорее дамы намерены не привлекать внимания у драконов, вот и держались тихо и скромно, но я предполагала о наличии потайных вещиц у них в карманах и оружия. Все дамы обучены защищать хозяйку до смерти. Так что безопасность сестры гарантирована.

Бабушка тоже от меня утром не отставала и припрятала: и отравленные шпильки в волосы, и кинжал со специальным креплением на бедро прикрепила, спрятав его под свободной юбкой, еще и немного яда в тайный отдел браслета налила.

Наконец, спустились отец под руку с супругой, и Линдаэль. Бросив на меня презрительный взгляд, сестра быстро отвела взор и, осмотрев остальных дам, осталась довольна. Конечно, ее красота на фоне сопровождающих сверкала, словно ограненный алмаз. Зеленое с золотом пышное платье с рукавом три четверти и великолепная золотая диадема, усыпанная мелкими изумрудами, отличный макияж, белоснежная кожа, не тронутая загаром — весь ее образ — олицетворение божественной красоты и она словно затмевала всех в зале. «Интересно, а если меня так приодеть и накрасить, неужели я тоже стану такой красавицей?» — мелькнуло в голове.

Владычица мазнула по мне взглядом и сосредоточила внимание на дочери, едва сдерживая слезы. Нет, словно на войну ее провожает, а не на знакомство с женихом. Ох уж эти сентиментальные дамочки! Я лишь хмыкнула, и отвернулась, ожидая отправления. Отец, подойдя к начальнику нашего отряда, давал последние указания, передал список сопровождающих и еще — письмо императору: свиток с гербовой печатью Владыки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература