– Теперь к ювелиру! – звонко приказал знакомый всем женский голос, едва дверца кареты распахнулась и пахнущая дорогими духами женская фигурка ловко скользнула внутрь.
Хозяйка экипажа рассмотрела сидящих напротив молчаливых мужчин, раскрыла было ротик, чтобы закричать, и тотчас передумала.
Захлопнула рот и дёрнула за шнур звонка. Карета мягко тронулась с места и покатила вперёд.
– Вы на редкость быстро соображаете, ваше высочество, – очень тихо и почтительно сообщил капитан и, склонившись, поднёс к губам затянутую в перчатку ручку.
– Кто сидит рядом со мной? – усмехнувшись знакомому голосу, так же тихо спросила девушка.
– Я, – пустота рядом с нею поцеловала вторую руку принцессы.
– А, Райт! У вас что-то случилось?! – Церцилия почему-то упорно смотрела на северянина.
Тот в свою очередь поднёс к губам ручку хозяйки и молча качнул головой.
– Нам нужна ваша помощь… – так же тихо прошептал Брант, – где вы поселились?
– В доме принца Грильдена, он вчера уехал в Имгант, – деловито сообщила Цилия, – но не смейте звать меня на «вы»… мы же друзья! Так в чём заключается помощь?
– Расскажу, когда доберёмся до вашего дворца, – пообещал Дрезорт и о чем-то ненадолго задумался, потом поинтересовался: – В доме много слуг?
– Брант… – неожиданно растерялась принцесса, – я их не считала. Но большинство уехало с принцем, они его везде сопровождают. Мажордом утром спрашивал… нужно ли нанять ещё людей, но я отказалась. После… путешествия я поняла, что прекрасно могу обходиться и без них. К тому же все наши слуги – маркатцы и разговаривают между собой на родном языке. Новеньким будет трудно.
– Это хорошо, – обрадовался капитан, – очень хорошо. Возле ювелира я должен выйти, дела. А ты постарайся не задерживаться, мы уже довольно долго гуляем.
– Мне только забрать одну вещичку, – на щёчках Церцилии отчего-то вспыхнул румянец, – я отдавала подогнать.
– Я её не узнаю, – задумчиво пробормотал Дорданд, когда карета остановилась возле внушительных дверей в царство золота и бриллиантов и Брант с принцессой вышли, – совершенно изменилась. Я думал, Цилия станет ещё заносчивее… после того как Зенбарг признает её дочерью.
– Может, влюбилась? – мечтательным голосом предположил невидимый Эртрайт и сам же первый хихикнул над своим предположением, – если она вообще способна на любовь.
– Ошибаешься, – хмуро запротестовал его брат, – как я теперь понимаю, ни про кого нельзя сказать заранее, на какие именно чувства и поступки он способен. Ещё два месяца назад я бы прибил любую гадалку, которая осмелилась предсказать всё произошедшее со мной.
– Ты прав, – веско подытожил Азарил.
Хотел добавить что-то ещё, но резко смолк, увидев, как в распахнувшуюся дверцу легко впорхнула запыхавшаяся Церцилия.
Устроилась на сиденье, дёрнула шнурок и, дерзко задрав кверху носик, демонстративно сложила на коленях руки. Так, чтобы появившийся на её пальчике перстень привлёк к себе внимание спутников.
Они действительно заметили его почти сразу. И так же мгновенно узнали, да и трудно было не узнать. Вот только все как-то привыкли видеть голубой редчайший грандидиерит в старинной оправе белого золота совсем на другой, более грубой и мужественной руке.
– Хм, – наконец что-то сообразив, делано кашлянул Райт, – поздравляю с прекрасным приобретением.
– Это подарок, – немедленно откликнулась Цилия, безуспешно сверля взглядом равнодушно застывшее лицо Азарила.
– Замечательный подарок, – впервые подал голос Дорданд, почувствовав, как неудержимо растёт непонятное напряжение между этими двумя, – фамильные драгоценности вообще, насколько я разбираюсь, не дарят случайным людям.
Азарил насупился и отвернулся к занавешенному окошку.
– Дорд?! – внезапно чрезвычайно обрадовалась, прямо-таки расцвела Церцилия. – Это ты в новой личине! А я уже удивляюсь… почему Райт путешествует в одиночку. Можно я тебя обниму?!
– Конечно, – привстав, герцог склонился к девушке, и она на мгновенье сжала его плечи, подарив Дорду полный горячей радости и признательности взгляд.
В этот момент герцог окончательно и бесповоротно принял Церцилию в число своих друзей. И причиной тому было вовсе не сложное чувство, немыслимая смесь жалости с пониманием и прощением, которое он ощутил в этот миг. Неожиданно из так раздражавшей его капризной и грубоватой девицы проглянуло совершенно иное, потерянное и несчастное, существо, тронувшее душу мужчины своей беззащитностью.
– Спасибо.
– Всегда к твоим услугам, – склонил голову герцог, и оба отлично осознали, что за этими простыми и вроде бы шуточными словами стоят более глубокие и значимые чувства.
Азарил возмущённо пыхнул, но смолчал. Заговорил нарочито деловым голосом только тогда, когда колёса кареты зашуршали по песку подъездной дорожки.
– Райт, какой на тебе камзол?
– Лавандовый… – виновато сообщил голос его зятя.
– Отлично, снимай невидимость. Ты будешь гостем принцессы, а мы твоими телохранителями. Представься своим новым титулом, так надёжнее, – приказал северянин, и Райт не стал упрямиться.