Читаем Помолвленные магией полностью

Я упорно пялилась в книгу, но взгляд сам собой устремлялся к Джоссу. Я с жадностью рассматривала его, впитывая каждую деталь: как он, хмурясь, запускал ладонь в черные волосы и разминал затекшую шею. А когда жених вдруг потянулся, сердце в груди пустилось в пляс. Ткань черной рубашки натянулась и прорисовала мышцы спины, отчего во рту пересохло. Джосс находился в великолепной форме, и я снова в этом убедилась.

— Амелия, не искушай меня, — хриплый голос Джосса заставил меня вздрогнуть. — Когда ты смотришь на меня, с притяжением почти невозможно бороться.

Застигнутая за подглядыванием, я быстро схватилась за перо и уставилась в тетрадь. Руны расплывались, и я прикусила щеку, чтобы прийти в себя.

— Прости, я больше не буду…

Джосс в одно мгновение оказался рядом со мной, и приподнял мой подбородок, заставив посмотреть прямо ему в глаза.

— Ты не представляешь, как сильно я хочу прикоснуться к тебе. Наш поцелуй в оранжерее не выходит у меня из головы. Но ты помнишь, что сказал Картленд? Мы должны находиться рядом, но не переступать черту.

— Но почему? — выдохнула я. — Разве не проще поддаться чувствам и раз и навсегда покончить с этим?

Его глаза расширились, когда он понял, о чем я. Впрочем, это во многом решило бы наши проблемы: мне бы больше не угрожала опасность разоблачения, а Джосс смог бы помириться с Итаном.

И все же Джосс мотнул головой, и на его скулах заиграли желваки.

— Я хочу получить больше, чем просто близость, я хочу получить тебя всю.

Прищурившись, я отодвинулась.

— Но ведь это недоразумение! — возразила я, сложив руки на груди. — Просто прихоть магии, которая сочла нас подходящей парой.

— Думаю, за притяжением скрывается нечто большее, чем физическое влечение. Давай попробуем дать нам шанс, — упрямо заявил Джосс. — А сейчас нам явно стоит отвлечься — я попрошу принести ужин.

Я кивнула, поддерживая идею. Наша связь чувствовалась как никогда ярко, каждая клеточка моего тела буквально вибрировала, отзываясь на любое движение жениха.

Я заставила себя отвернуться и сесть на диван. Одна часть меня желала, чтобы Джосс согласился закончить с глупой помолвкой, а другая отчаянно боялась этого. Но неужели у нас есть будущее?

* * *

Моя новая спальня выглядела более чем неплохо и мало походила на покои Джосса. Мебель была пусть и старинной, но добротной, половицы скрипели под ногами, но не сгнили. А еще здесь имелась собственная ванная комната, оборудованная огромной медной ванной. Больше никаких очередей в душ!

Вернувшийся из библиотеки Ладан облетел наши новые владения и остался доволен. От него пахло пылью и булочками с корицей — любимой выпечкой библиотекаря, с которым молитвенник провел несколько часов. Ничего полезного артефакт не нашел, зато выяснил, где находятся ключи от запертых от студентов книжных залов.

Как ни странно, ночь на новом месте прошла неплохо. Я уснула, едва коснувшись подушки — по-видимому, сказывалась близость Джосса. Моя магия чувствовала его присутствие и чуть ли не мурлыкала от удовольствия.

Первым занятием сегодня стояли руны, а моя домашняя работа была не настолько безукоризненно выполнена, чтобы позволить себе опоздание. Я на цыпочках выскользнула из комнаты и тихо прикрыла за собой дверь. Если Джосс меня услышит, то наверняка предложит позавтракать вместе, а к этому я была не готова. Хватило вчерашнего ужина: я ни кусочка проглотить не смогла — меня бросало то в жар, то в холод. Чертово притяжение!

Я вообще не была готова к тому, что мы с Джоссом станем парой. Меня по-прежнему тянуло к нему, но мои ли это чувства? Я вконец запуталась: стоило только подумать о помолвке, как мысли в голове разбегались. Мне и поговорить-то было не с кем, даже Ладан и тот благоволил Джоссу. Утром он снова отправился в библиотеку, а я должна была присоединиться к нему чуть позже.

Задумавшись, я не сразу обратила внимание на обогнавшего меня парня. Рассеянно скользнула взглядом по знакомой спине и вдруг подпрыгнула. Итан! Он шагал вперед, будто надеялся как можно быстрее от меня оторваться. Перехватив сумку поудобнее, я ускорилась и поравнялась с бывшим женихом.

— Итан, можно с тобой поговорить?

— Не думаю, что нам есть о чем разговаривать, — процедил тот.

На мгновение он обернулся ко мне, и я ужаснулась: выглядел он плохо. Под глазами залегли тени, словно он несколько ночей не спал, а лицо заострилось. Сглотнув вязкую слюну, я открыла рот, чтобы заговорить, как вдруг навстречу нам вышло двое студентов. Со вздохом Итан увлек меня к окну и скрестил руки на груди.

— И что ты хотела сказать? Только быстро.

Если бы найти нужные слова…

— Я должна перед тобой извиниться, — вздохнула я. — Нет, я не жду, что ты простишь меня — мне действительно стоило рассказать тебе о том, что происходит между мной и твоим дядей. Но у меня была уважительная причина. Не могу поведать тебе подробности, но поверь: я сделала это не со зла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кафедра артефактов

Похожие книги