Читаем Помощница для инквизитора полностью

— Если я могу как-то помочь вам, скажите об этом, — честное слово, сказала из вежливости, чтобы заполнить образовавшуюся пустоту, но то, с каким энтузиазмом загорелся взгляд Герхарда, определенно не сулило мне ничего хорошего. Он наклонился в мою сторону, молниеносно оценивая в голове варианты того, как именно я могу ему помочь.

— Вы же умеете читать и писать? — вопрос был смехотворным для внучки графа, но так как Герхард ничего обо мне не знал, я ответила утвердительно. — Тогда, полагаю, вы способны мне помочь! — он порывисто встал и протянул мне руку.

Глава 6. Кристал

— У вас хорошо получается, — резюмировал Герхард, когда я протянула ему исписанный лист бумаги. Мы сидели в его кабинете на втором этаже. Работа действительно была не сложной: от меня требовалось заполнить пустые графы в списке изъятых предметов по сумбурным заметкам сотрудников. Мужчина пояснил, что предметы изымаются после того, как инквизитор завершит все свои дела с отступником. Такие записки пишут сотрудники, не обремененные задачами, и так как они не постоянные, не заморачиваются над разборчивостью почерка и аккуратностью, лишь бы в короткое время материал поступил в офис.

— Это очень неразумно — доверять изъятие вещей, которые могут быть полезны в поиске сообщников. — возмутилась я, принимаясь после одобрения за второй лист. — Вдруг они не увидят чего-то важного?

Герхард одобрительно кивнул на мое замечание, устраиваясь поудобнее в кресле за письменным столом. Он предупредил, что немного почитает материалы по делу (пока я втянусь в эту писанину) и отправится спать, раз я любезно согласилась помочь ему. Возражений с моей стороны не было, сама же предложила поработать вместо него, однако прошедший бурный рабочий день и пригретое у камина тело давали свои плоды в виде подавляемой зевоты и какой-то заторможенности.

— Так и есть, если бы у меня было больше сотрудников, то я доверил бы это дело им вместо часовых, выдернутых ситуацией со своих постов. — он вздохнул, откладывая книгу.

— Почему сами не хотите заняться этим? — я поддерживала разговор, чтобы не погружаться в сонливую монотонность. Герхард не торопился отвечать на мой вопрос, внимательно прислушиваясь к скрипу пера в моей руке.

— Если вы спросили у меня такое, значит до вас либо не доходили слухи о том, как работает инквизитор, либо вы достаточно тактичны, чтобы не верить в них. Действительно интересно? — он улыбнулся уголками губ, заставляя меня отвлечься от заковыристого слова и пересечься с ним взглядом. Я заметила, что в его глазах не было лукавства или иронии над «незнающей». В голове вдруг вспыхнула откуда-то взявшаяся мысль, что мой ответ может быть расценен Герхардом как интерес к его персоне, а этого мне совершенно не хотелось, поэтому я постаралась уклониться.

— Раз вы сразу не ответили на вопрос, значит в этом есть какой-то секрет. А секреты, какие бы они ни были, у всех вызывают любопытство. — Я передала ему следующую страницу. Мужчина усмехнулся и встал из-за стола.

— Мало кто видел меня после работы, поэтому это стало своего рода тайной, хотя по природе своей таковой не является, — он обогнул стол и уселся на диван перед камином. — Если вы не возражаете, я вздремну. — пробурчал мужчина, уже заваливаясь на маленькую подушечку. Он что, собирается спать здесь несмотря на то, что рядом спальня? Совсем не стесняется моего присутствия?

Наверное, это вполне нормально, когда хозяин игнорирует слуг и их копошение, но меня подобное почему-то обижало. Было досадно, что я не распустила волосы у камина, что не позволила ему случайно увидеть во мне нечто стоящее внимания.

Аргхх… Зачем эти мысли лезут мне в голову? Кристал, дурная голова сердцу покоя не дает, зачем ты сама себе жизнь усложнить хочешь?

Тем временем мужчина уже мирно спал, иногда поворачиваясь на удобный бок. Его размеренное дыхание сопровождало скрип пера по бумаге и стрелку часов, противно отсчитывающую секунды. Чтобы мысли не разбежались, я принялась вдумчиво разбирать накарябанные кем-то впопыхах слова. Всего передо мной лежало порядка тридцати исписанных листов бумаги, которые надо было переписать в специально подготовленную форму.

В течение получаса я старательно выводила слова, прогоняя сон. После отнекиваться от потребности организма стало сложнее, но я уговаривала себя потерпеть, так как оставалось немного. В итоге, когда работа была выполнена, с чистой совестью переложила документы к нему на стол.

Наверное, мне следовало разбудить Герхарда, чтобы он мог пойти к себе в спальню, раз я закончила свою работу,

Мужчина дернулся на звук, открывая глаза.

— Я положила документы вам на стол, — подавляя зевок, отошла от дивана.

— Спасибо… Можете вернуться к себе, — он посмотрел на часы, прикидывая в голове, стоит ли ему вставать или же поспать еще немного. — Я предупрежу Марту, чтобы не будила вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы