Читаем Помощница капитана (СИ) полностью

— Я отправил за зонтиком своего би-ку, — тут же продолжил Чин Лу, заметив, что не убедил его, — солнце светит всё сильней.

В эту секунду Цы Си неудачно шевельнул рукой, и булавка, украшавшая ворот его одеяния, блеснув на солнце, соскользнула вниз и сквозь прорези решёток упала на землю.

— Как пожелаешь, младший супруг, — Цы Си кивнул и подал знак би-ку продолжать путь.

Чин Лу подождал, пока носилки снова скроются из вида, и только потом, повернувшись к кустам, поманил Ксению к себе.

— Подними, — он показал на булавку.

Ксения послушно подняла украшение и протянула ему, но Чин Лу покачал головой.

— Нет, оставь себе. Пусть будет подарком на память обо мне. Или, может быть, она пригодится тебе.

Чин Лу поманил её ближе, и лицо его вдруг стало сосредоточенным.

— Слушай меня, — сказал он, — день пришёл. Сегодня ночью в доме императора будет фейерверк. Я и Цы Си, и все наши сыновья будем смотреть на него. Большая часть би-ку тоже покинет сад, и даже те, кто останется, будут, наверное, пить сливовое вино. Ты понимаешь меня?

Ксении кивнула. Ей вдруг стало тоскливо. Она сама знала, на что шла, и обещала капитану, что справится, но теперь мысль о том, чтобы убить наложника, который ничего не имел против неё, стала ей противна. И всё же она продолжала слушать Чин Лу.

— Ты останешься в саду. Никто не знает тебя и никто не заметит, что на празднике тебя нет. Около полуночи мои би-ку принесут кувшин вина би-ку чужака и на некоторое время их отзовут. Ты должна пробраться в дом и сделать то, о чём я тебе говорил.

Ксения кивнула.

— Ты заступишься за нас перед императором? — уточнила она.

— Конечно. Твой чанай тоже должен быть на торжестве. Там мы все и поговорим.

Вечером, как и было уговорено, Ксения осталась в усадьбе почти что одна. Долго слушала она, как тихонько ухает среди деревьев ночная птица и едва заметно журчит вода в прудах. Часов в доме Чин Лу не было, и время приходилось определять по движению звёзд и луны.

Когда ей показалось, что ночь движется к середине, Ксения выбралась из дома и, стараясь двигаться в стороне от дорожек, так что только тень её была заметна среди ветвей, направилась к дому наложника, не дававшего покоя Чин Лу. Булавка, скреплявшая теперь её собственное шёлковое одеяние, жгла плечо, но она понимала, что дело должно быть завершено.

Как и предсказывал Чин Лу, би-ку, которые обычно каменными истуканами возвышались по обе стороны от дверей дома, сейчас расположились на циновках в стороне и вместе ещё с двумя слугами распивали вино и декламировали стихи.

Ксения высунулась было из-за дома, но быстро поняла, что даже теперь ей не удастся незамеченной подойти к двери.

Поколебавшись, она повернулась и направилась прочь, намереваясь обойти дом и, может быть, забраться через окно — в некоторых окнах решётки бывали плохо закреплены, сам же Чин Лу имел в доме такое окно и через него иногда принимал ночных гостей.

Ксения подобралась к одному из окон. Потянула решётку. Та не поддавалась — куда легче было бы вытащить её изнутри.

Девушка остановилась, задумавшись, как же всё-таки пробраться в дом, когда бумажные наличники расступились, и в прорехах решётки показалось лицо.

— Вы! — выдохнула девушка, показавшийся в полумраке — так, как будто знала её, хотя Ксения была уверена, что никогда её раньше не встречала.

Наложница в самом деле была красива — как ночное небо, полное звёзд. На секунду Ксения залюбовалась и пропустила момент, когда была возможность нанести удар, а через секунду уже не смогла, потому что наложница продолжила, торопливо заговорив по-английски:

— Вы из содружества? Помогите мне, прошу вас. Королева вас наградит.

Ксении молчала. Заколка замерла в её руках.

— Они держат меня силой! — в голосе наложницы было такое отчаяние, что уже через несколько секунд оно эхом отдалось в сердце Ксении, — прошу вас! Вы же не одна! Я слышала о корабле! Заберите меня отсюда! Князь Аргайл даст вам выкуп…

Наложница замолкла, когда за поворотом послышались шаги.

Ксения тут же отпрянула назад в тень.

— Прошу вас! — повторила девушка одними губами, а в следующую секунду окно захлопнулось.

Би-ку, покачиваясь, вышел из-за угла и, оглядевшись по сторонам, пристроился к основанию домика, чтобы справить нужду.

Наблюдать за тем, как он делает это, Ксения не стала — ей нужно было обдумать всё ещё раз, и потому она стремительно скользнула глубже в темноту.

<p>ГЛАВА 22</p></span><span>

Сады Сина больше чем на половину состояли из воды — это был непреложный закон, который позволял правильно курсировать внутри пространства энергии Ци. Правильное сочетание пяти элементов — воды, воздуха, огня, камня и дерева — должно было соблюдаться во всём.

Заросшие травой дорожки, чистые ручьи, дикие камни и прочие признаки романтического запустения, особенно ценившиеся богатыми сина, перемежались здесь с мраморными павильонами и летящими сооружениями из дерева, окрашенными в яркие цвета и, казалось, выраставшими из земли — так органично вписывались они в экстерьер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космические Ветра

Похожие книги

Академия космического флота. Аромат эмоций
Академия космического флота. Аромат эмоций

Меня зовут Анестэйша Радосская. Я единственная дочь и наследница влиятельного политика, входящего в Аппарат Управления Планетой. Всю жизнь отец готовил меня к тому, что я стану во главе самого доходного на Захране семейного бизнеса по утилизации мусора, не желая слышать о полётах в космос. Однажды я угнала истребитель, мечтая посмотреть другие галактики, но сэкономленные кредиты быстро закончились, корабль конфисковали за неправильную парковку, а разъярённый отец сообщил, что сурово накажет, как только найдёт. Боясь его гнева и не собираясь возвращаться на родную планету, я согласилась на единственно возможный вариант в этой ситуации – приглашение офицера стать кадетом Академии Космического Флота. Вот только что со мной сделают, когда узнают, что я не мальчишка? И как далеко простирается влияние отца? Первая книга из цикла "Академия Космического Флота"

Селина Катрин , Сирена Селена

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее