Огонь ревел в печи, и вода начала закипать. Я вытащила тряпочку и положила ее на ошпаренное блюдце. Потом взяла еще кастрюлю и разлила кипящую воду пополам. В одну емкость я всыпала травы, а в другую бросила длинный и широкий чистый лоскут, найденный в шкафу. “Будет бинтом” — решила я. Затем нашла острый нож. Опустив на несколько секунд в горячую воду, я вытащила мое орудие и подошла к знахарке.
— Потерпи уж немного. Буду резать волосы вокруг раны.
Я макала в воду пропитанную целебной заваркой мокрую тряпку и отмачивала спекшуюся кровь. Потом срезала прилипшие к ране волосы. Уже третья по счету кастрюля кипела на печке. Тетка Зафира бледнела и периодически закатывала глаза. Когда она потеряла сознание в первый раз, я жутко испугалась: — Ну Зафирочка, миленькая, только не умирай! Ты должна жить! — причитала я, разыскивая в ее бутылечках что-нибудь резко пахнущее. Наконец нашла какую-то густую жидкость, воняющую так, что сознание чуть не вышибло из меня. Я поднесла ее к носу Зафиры. Через некоторое время она пришла в себя.
— Потерпи, родненькая! — приговаривала я, продолжая обрезать ей волосы. Потом этой же тряпкой я начала чистить рану. Не знаю, насколько мои действия были правильными, но кровь перестала сочиться. Я намочила в теплом растворе еще один кусок материи и, приложив к ране и приподняв ее голову, тихонечко начала бинтовать. Боже мой! Я никогда таким не занималась! Я так боялась сделать ей еще больней! А вдруг у нее проломлен череп? У меня тряслись пальцы, и повязка то и дело сползала куда-то набок. Я расплакалась. У меня ничего не получалось. Да что ж я такая бездарная? Ничего-то я не умею.
Не знаю, сколько прошло времени, в избушке знахарки было полутемно, как на улице послышались голоса и стук копыт. Распахнулась дверь и в душную и жаркую темноту шагнул высокий мужчина в гвардейской форме.
— Что с ней? — громко спросил он.
— Ее хотели убить. Вы можете ей помочь? Нужен врач, чтобы осмотреть ее голову! — истерично выкрикнула я.
Мужчина развернулся и что-то крикнул тем, кто ждал на улице. К нам зашел еще один человек.
— Показывайте! — приказал он мне.
— Больше не могу. — прошептала я. — Я боюсь крови, я не умею…
Слезы хлынули из моих глаз ручьем. Нервы не выдерживали двух суток без сна и стольких потрясений сразу. Подошедший человек поднял меня на ноги и подтолкнул к двери: — Иди тогда отсюда и не мешай!
И я вышла на улицу. В маленьком дворике знахарки толпились люди и кони. Я медленно подошла к ним: — Скажите, Вы нашли того, кто убил графиню?
— А ты кто? — уставился он на меня.
— Горничная ее сиятельства. Франциска.
— А мы тебя как раз искали! — воскликнул один из этих людей. — Капрал! Мы нашли горничную!
— Везите ее в замок! — послышалось изнутри распоряжение. Молодой гвардеец подошел ко мне. — Надо ехать, девушка. Слышала приказ?
— Поехали. — Безнадежно и устало сказала я. Солдат вскочил на коня и, перегнувшись, подхватил меня за талию. Конь всхрапнул и дернулся, но успокоенный уверенной рукой, позволил посадить меня на себя. Через мгновение мы уже летели по направлению к дому.
И вот я снова вхожу в двери замка, но не через парадную дверь, а через тот самый хозяйственный двор, который виден из башенного оконца. Я бросила взгляд на высокую башню: что сейчас делает мой граф? А Величество? Кто из сильных мира сего снизойдет до простой служанки? Руки мои были в крови, лицо — в грязных разводах. Вместо платья — большие мужские штаны и нижняя рубаха. Красавица, ничего не скажешь! Зато никто не признает нашей небольшой подмены.
Гвардеец настойчиво вел меня под локоть в какую-то дальнюю комнату на первом этаже. В замке было тихо. Господ попадалось навстречу совсем мало. Даже слуги скользили мимо с каким-то мрачным и задумчивым видом. Доведя меня до очередных прикрытых дверей, гвардеец остановился и тихонечко стукнул согнутым пальцем в створку.
— Войдите! — раздался властный и жесткий голос.
Гвардеец толкнул дверь и ввел меня вовнутрь. Эта комната была кабинетом, наверное, управляющего. Прямо передо мной, у дальней стенки, стоял массивный письменный стол. За ним сидел гвардейский офицер. По периметру комнаты стояли громоздкие деревянные шкафы.
— Вот, мой капитан, служанка графини, Франциска.
Я немного наклонила голову. Этого человека я уже видела ранним утром.
— Подойди и встань напротив меня. — приказал офицер. — Ты жди за дверью. — это уже было сказано моему сопровождающему.
Я покорно подошла к столу.
— Где ты была ночью?
— Здесь, в замке, господин. Ждала с бала госпожу.
— Как ты очутилась в деревне?
— Я утром услышала крики, спустилась вниз и увидела убитую госпожу. Увидела над ее телом Вас, господина и Его Величество. Потом подумала, что ее мог убить кто-то чужой. Пошла в парк и увидела отпечатки копыт. — Устало перечисляла я. Наверняка ведь Флоренс уже допросили. А ей скрывать нечего.
— И дальше?