Читаем Помощница Темного Графа (СИ) полностью

– Я поняла. Что ж, не стану спрашивать зачем это вам. Не сомневаюсь, что для благого дела. Попробую объяснить вам основы, – мадам позвала лакея и приказала подать всем шампанского. – Для начала запомните, моя дорогая, что большинство мужчин думают не головой. В смысле, не мозгами. И они как дети. Если их заинтересовать, разум впадает в сон и начинают работать первородные инстинкты. Это чистая медицина, психология и физиология. Если что-то будет непонятно, задавайте вопросы, не стесняйтесь, – и мадам Виолетта начала посвящать Амелию в азы искусства соблазнения.

Руфус выпил шампанское и растянулся у камина. Ему это было неинтересно. Время от времени он выразительно поглядывал на Амелию, давая понять, что пора домой и надо уже отдохнуть. Но девушка не собиралась уходить. Прошло несколько часов, а Амелия продолжала беседовать с мадам Виолеттой. Наконец, она узнала все, что хотела.

– Не знай я, что вы близкий друг Реймонда, я бы подумала, что вы хотите составить серьезную конкуренцию моему заведению, – рассмеялась мадам. – Вы очень понятливая ученица. Захотите продолжить обучение этой профессии – мои двери всегда открыты для вас.

– Спасибо, но надеюсь я ограничусь этапом соблазнения, – улыбнулась Амелия. – Можете подсказать мне подходящую гостиницу для свидания?

– Разумеется, – мадам Виолетта взяла с каминной полки шкатулку, порылась в ней и извлекла визитную карточку. – Я напишу записку. Вас примут там с распростертыми объятиями. Это недалеко, в паре кварталов отсюда. Очень фешенебельная и современная гостиница «Эдельвейс».

– Они смогут сделать то, о чем я попрошу и при этом не задавать лишних вопросов?

– О, портье с удовольствием исполнит все ваши требования и пожелания. За дополнительную плату, разумеется.

– Да, конечно. Главное, чтобы все было выполнено строго в соответствии с моими указаниями.

– В этом не сомневайтесь. В заведении внимательно относятся к самым необычным требованиям гостей. Мы плотно сотрудничаем и понимаем друг друга с полуслова.

Амелия поблагодарила мадам Виолетту и покинула ее гостеприимный особняк.

– Теперь домой? – с надеждой посмотрел на нее Руфус.

– Сначала в гостиницу, – Амелия назвала кучеру адрес. – Она мне понадобится завтра вечером.

Гостиница сверкала мрамором, латунью и хрусталем. Узкие длинные окна, огромные зеркала, строгая дорогая отделка, на полу черный отполированный гранит. Портье без вопросов забронировал для Амелии два соседних номера на завтрашний вечер на втором этаже.

– Миледи желает посмотреть? – спросил он.

– Разумеется, – царственно кивнула Амелия.

Они поднялись на лифте. Руфусу лифт не понравился.

– Ненавижу эти новомодные изобретения, – проворчал кот. – Паровозы, дирижабли, лифты. Непонятно, как это вообще может работать.

– Это прогресс, – погладила кота Амелия.

– Он когда-нибудь выйдет из-под контроля и наделает бед, – бубнил кот. – Вполне можно подняться на второй этаж пешком. И дома выше четырех этажей строить глупо.

– Не ворчи, – потрепала его по голове девушка.

Гостевые комнаты были так же элегантно отделаны, как и холл отеля. Посреди большого номера огромная кровать. У камина два удобных кресла, туалетный столик и стул перед ним, изящная ширма, покрытая черным лаком и инкрустированная перламутром, расположилась в углу. За ней пуфик и вешалка. Удобно переодеться, если в номере ты не один. Аккуратная душевая комната, в небольшом квадратном коридоре вместительный шкаф.

Амелия внимательно осмотрела кровать. Ощупала изголовье и изножье из хромированных трубок. Проверила золотистые шнуры на драпировках серых шелковых портьер. Они оказались узкими и достаточно длинными. Тяжелые кисти на их концах легко снимались.

Портье наблюдал за действиями Амелии совершенно равнодушно. Видимо, знакомые мадам Виолетты имели необычные пристрастия к элементам интерьера. Да и общение со своими клиентами строили не по заведенному испокон веков канону. Мужчины порой хотят испытать острые ощущения.

– Мне нужна тут большая металлическая ваза для цветов, – обернулась Амелия к портье.

– Именно металлическая, миледи? – несколько удивился он. – У нас есть изящные хрустальные.

– Лучше металл. Но если нет, пойдет и хрустальная. Гласное, чтобы была большая. Размером с ведро, не меньше. И поставьте в нее букет лилий. Или роз. Или любых других цветов. Это значения не имеет.

Может, портье и удивился. Но вида не подал. Ушел и скоро вернулся с большой хрустальной вазой.

– Простите, миледи, металлической не нашел. Есть еще фарфоровая. Но немного меньше.

Амелия взяла вазу в руки, взвесила.

– Ладно, и эта пойдет, – девушка поставила вазу на прикроватную тумбочку, заплатила портье за номера, и они с Руфусом покинули гостиницу.

– Зачем тебе ваза? – обеспокоенно спросил Амелию кот.

– Для дела. Если все получится, я убью двух зайцев. Помогу Реймонду выбраться из тюрьмы и посчитаюсь с полковником, – загадочно улыбнулась Амелия.

– Ты все-таки сумасшедшая, – вздохнул кот. – Но спрашивать, что ты задумала, не буду. Все равно не расскажешь.

Глава 35

Перейти на страницу:

Похожие книги