— Как-как… как всегда! Мантии, учебники, ингредиенты. Даже в Лютном не были. Сириус уперся, чтобы Поттеру новую метлу купить. Представляешь, моему отцу пришлось… Хорошо, хоть доверенность дал, чтобы деньги с его счета ушли.
— А Поттер из дома сбежал, — сказала Мелинда, — представляешь, он тетку раздул. Сейчас живет в «Дырявом котле». Мы его в кафе встретили.
— Гарри живет в «Дырявом котле»? — послышался голос Сириуса. — Эх, я не знал!
— Вы все как хотите, а мне надо в душ, — заявила Мелинда, — жара страшная. И надо что-то с этой жуткой книжкой сделать, чтобы она остальные учебники не пожрала.
— А… я свою ремнем перевязал.
— А я свою — «Петрификусом» приложила, не знаю на сколько хватит. Может, покажем твоему отцу?
— Точно! — подхватился Драко. — Papa этого так не оставит!
Вечер прошел мирно. Антонин читал «Убийство в доме викария», Мелинда и Драко играли в шахматы, Сириус о чем-то мечтал. Барти и Люциус пили коньяк. Нарцисса писала письма поставщикам. На другой день Мелинду ждали в Труини-холл — родовом замке Лестранжей.
========== Глава 13 ==========
Труини-холл разительно отличался от светлого и изящного Малфой-мэнора. Это была настоящая средневековая цитадель. По сравнению с ним даже Хогвартс выглядел новостроем. Крепостные стены, башни, мрачный донжон. Имелись даже ров, подъемный мост и решетка на воротах.
— Добро пожаловать, дочь! — пригласил Рудольфус.
— Благодарю вас, сэр.
И они прошли через медленно раскрывшиеся ворота под щитом с родовым гербом.
В мрачном главном зале горели факелы. Домовики в наволочках и полотенцах с гербами почтительно кланялись. Мелинда вслед за Рудольфусом спускалась в подземелье. За ними шли Рабастан и Беллатрикс. Посредине древнего ритуального зала возвышался алтарь из черного камня. На алтаре стояла чаша из человеческого черепа и лежал каменный ритуальный нож.
— Пожертвуй кровь, чтобы замок признал тебя, — нарушил тишину Рудольфус.
Мелинда протянула руку. Нож оказался неожиданно острым струйка крови хлынула на алтарь. Глаза черепа загорелись красным. Чаша медленно наполнилась почти черным вином.
— Приветствую тебя в доме Рода моего, даю тебе покровительство его. Да не обманешь ты доверие мое.
— Приветствую тебя в доме Рода твоего, благодарю за покровительство его. Да не обману я доверия твоего.
Рудольфус взял чашу, отпил четвертую часть и передал чашу брату. Затем пила Беллатрикс. Последней была Мелинда. От терпкого вина кружилась голова. Замок слегка тряхнуло, он принял нового члена Рода. Рудольфус вернул чашу на место. Домовик почтительно подал ему золотую цепь и перчатки. Мелинда почтительно опустилась на колени и приняла дары из рук отца.
— Ты всегда можешь найти здесь убежище, — сказал Рудольфус, — я приказал приготовить для тебя комнаты в Западной башне.
— Благодарю вас, сэр.
— Пойдем. У нас еще много дел.
Комнаты были большими и неожиданно светлыми, несмотря на узкие окна с мелкой расстекловкой. Видимо, применялась магия. Мелинде ужасно понравились и гобелены на стенах, и ковры на полу, и тяжеловесная резная мебель. К спальне примыкала большая ванная с настоящим бассейном из мрамора.
— Нравится? — спросила Беллатрикс.
Мелинда бережно провела рукой по серебряной раме большого зеркала.
— Очень.
— Вечером прибудут все наши и милорд. Будет пир. Тебе надо соответствовать. Завтра я покажу тебе замок.
— А послезавтра в школу, — вздохнула Мелинда.
— Да… Третий курс. Знаешь, иногда я завидую вам с Драко. Ладно. Я пошла, к тебе прикрепили Пинни.
— Спасибо, мэм.
В этот раз Мелинду провожал Долохов. Правда, на платформу он проходить не стал: превращаться в мисс Марпл не хотелось (мало ли кто еще опознает, пусть лучше за Поттером гоняются), а неожиданное обилие родственников и опекунов у Мелинды могло заинтересовать кого не надо.
— Увидимся в Хогсмите, — сказал он своей юной приятельнице.
— Пока, — улыбнулась она, — надеюсь, что убийства в Хогвартс-экспрессе не будет.
Антонин хмыкнул и, помахав рукой, ушел. Про Восточный экспресс он дочитал только вчера.
Гарри, Гермиона и Рон нашлись в самом последнем вагоне. В углу купе спал какой-то помятый и потертый тип.
— Вы тут секретничаете, или можно присоединиться? — спросила Мелинда.
— Проходи.
Следующим появился Невилл.
— Как Египет, Рон?
— Классно!
Впрочем, Египтом кроме вежливого Невилла никто не заинтересовался. Гермиона злобно шипела на Гарри, Мелинда привычно навострила уши.
— Вы чего? Уже успели поругаться?
— Ты представляешь, Гарри кто-то прислал в подарок метлу.
— И что?
— Самую дорогую метлу! «Молнию»!
— Но это же здорово!
— Мелл, как ты не понимаешь! Из Азкабана столько преступников сбежало! Наверняка это они! Я сказала Гарри, чтобы он сдал метлу в Аврорат, а он ни в какую!
— Гермиона! Это же «Молния»! — потрясенно проговорил Рон.
— Ага! Забыл, что было на первом курсе?
— А зачем сразу в аврорат? — удивилась Мелинда. — Гарри, ты на ней летал? Нет? Ну и нормально. Пусть, вон, профессор Флитвик посмотрит. А авроры и присвоить могут.
Гермиона замерла с открытым ртом. В ее системе координат вороватые авроры не помещались. Рон кивнул.
— Вот именно.
Гарри почесал в затылке.