Читаем Помощница ведьмака. Книга 1. Начало полностью

— Нам пора, — сказал ведьмак и кивнул на оставшуюся открытой дверь.

— К..куда? — невольно запнувшись, уточнила, заметив при этом, что кожаная безрукавка на его груди разодрана острыми когтями и нетрудно было догадаться, кто именно сделал это.

— Наша работа здесь окончена. Мы отправимся в таверну, — карие глаза прошлись по моему телу от ног, обутых в туфли, до макушки, и губы мужчины тронула легкая улыбка.

— Пойдем, — он первым шагнул к двери.

Я метнулась следом за ним, прихватив свою сумку с зельями, что так и не пригодились мне, при этом не понимая, почему Роланд не сказал мне ни единого слова о том, что я так долго обманывала его. Или он знал все с самого начала? Знал и молчал! Но тогда невольно напрашивается вопрос — почему? А спросить было как-то боязно.

Мы прошли через дом и вышли во двор. Наши осёдланные лошади уже стояли рядом. Жеребец ведьмака косился на хозяина, прядя недовольно губами. Конюх, державший лошадей под уздцы, заметив нас с Роландом, поспешно поклонился и передал поводья Призрака его хозяину. Было заметно, что он с радостью делает это.

— Сперва госпожа, — ведьмак повернулся ко мне и помог забраться в седло. Я слишком торопливо перебросила ногу и край платья задрался выше колена, обнажив ногу. Горячая рука мужчины, словно бы невзначай, прикоснулась в коже, обожгла, вызвав волну краски на моем лице, а затем, одним движением, Роланд поправил мне платье и влетел в седло Призрака, кивнув на прощанье конюху.

— До свидания, господин! — Поклонился тот и поспешил к своему месту работы. Мы же направили коней к распахнутым воротам и выехали в город.

Суета городской сутолоки нахлынула со своим гамом и криками, с покачивающимися гружеными телегами, торопившимися неизвестно куда, с торговцами в лавках, зазывающими покупателей громкими зычными голосами, на все лады рекламирующими свои товары, порой никому не нужные, такие, как сладости и украшения. Один раз наперерез нам выскочил какой-то всадник, огромный медведеподобный мужчина. Бросил на нас с Роландом злой взгляд и, пришпорив коня, поехал дальше, ругаясь то ли на нас, то ли сам на себя. Я обернулась, провожая его взглядом, а затем продолжила свой путь. Все это время ведьмак молчал, да и как можно было говорить в этом шуме? Я понимала, что разговор все же состоится, и скорее всего, в таверне при закрытых дверях, да под охраной жуткого волкодава, и внутренне готовилась дать свои объяснения. Хотя, как можно объяснить обман?

Роланд, ехавший впереди, время от времени оглядывался на меня, и при этом смотрел как-то странно. В его взгляде читалось все, кроме злости, но этот мужчина был ведьмаком и умел скрывать свои эмоции лучше, чем кто бы то ни было и потому я не могла быть уверенной в том, что он испытывает на самом деле.

Вот впереди и широкие ворота ведущие на двор таверны. Я спешилась и молча позволила Роланду забрать мою лошадку и отвести в конюшню. Сама же, не дожидаясь ведьмака, поспешила в таверну, чтобы успеть до прихода Роланда собрать свои вещи. Уже пробираясь мимо столиков обеденного зала, услышала громкий окрик и, оглянувшись, увидела, как ко мне спешит хозяин заведения, хмуря брови.

— Что здесь делает панна? — спросил он, когда я замерла, глядя в глаза Бруша, запоздало вспомнив, что до этого момента он меня не видел. Мужчина помнил только полную пожилую панну по имени Зофия Новак, а теперь, без зелья, я, конечно же, была на нее похожа, как корова на коня. Ну, или наоборот.

— Пан Бруш! — начала было и тут же осеклась, увидев Роланда, входящего в двери таверны.

— Бруш! — крикнул ведьмак, заметив нас. — Девушка со мной! — он прибавил шагу, а когда поравнялся с мужичком, остановился.

— С тобой? — брови хозяина полезли вверх, а затем по его губам скользнула понимающая улыбка. — Как я раньше не догадался. Такая красивая молодая панна…К кому она могла прийти, как не к тебе, — и подмигнул Роланду, заставив мои щеки заалеть.

— А куда дел толстуху? — поинтересовался Бруш и я опустила голову еще ниже.

— Домой отправил, — ответил весело ведьмак. — Я девок статных люблю, да молодых.

— Ну и правильно! — кивнул хозяин таверны. — Зачем тебе такая старуха, когда такая пава рядом! — и снова подмигнул, только теперь уже мне.

Я закашлялась, вспомнив, как еще вчера была той самой «старухой».

— Ладно, мы пошли, — Роланд взял меня за руку и повел за собой на ходу бросив Брушу, чтобы тот распорядился про обед в нашу комнату.

— И вина принеси! — добавил ведьмак.

Хозяин таверны проводил нас понимающим взглядом и, догадываясь о том, что он сейчас думает обо мне, я заливалась краской, а едва скрывшись из виду, вырвала руку из захвата мужчины.

— Почему ты так сказал? — спросила резко и Роланд, остановившись, повернул ко мне лицо.

— А что я сказал? — он чуть приподнял брови, словно был удивлен моим поведением.

— О нас, — я запустила пальцы в волосы и охнула, — что обо мне подумают. Вы уедете, а мне здесь еще жить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Помощница ведьмака

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература