шагом переступил порог комнаты и вошел внутрь, пристально глядя на меня.
Съежившись под карим взглядом, я заставила себе не отвести глаза, отчаянно
храбрясь, хотя все внутри меня дрожало от страха. В ожидании гневных речей,
насмешки или что еще хуже, обвинений в обмане, я стояла перед мужчиной, готовая
признать свою вину, но то, что он сказал, меня несказанно удивило, поскольку от
этого мужчины я ожидала совсем других речей.
— Нам пора, — сказал ведьмак и кивнул на оставшуюся открытой дверь.
— К. куда? — невольно запнувшись, уточнила я, заметив при этом, что кожаная
безрукавка на его груди разодрана острыми когтями и не трудно было догадаться,
кто именно сделал это.
— Наша работа здесь окончена. Мы отправимся в таверну, — карие глаза
прошлись по моей телу от ног, обутых в туфли, до макушки и губы мужчины тронула
легкая улыбка. — Пойдем, — он первым шагнул к двери.
Я метнулась следом за ним, прихватив свою сумку с зельями, что так и не
пригодились мне, при этом не понимая, почему Роланд не сказал мне ни единого
слова о том, что я так долго обманывала его, или он знал все с самого начала? Знал и
молчал! Но тогда невольно напрашивается вопрос — почему? А спросить как-то
боязно. Мы прошли через дом и вышли во двор. Наши осёдланные лошади уже
стояли рядом. Жеребец ведьмака косился на хозяина, махая длинным черным
хвостом. Конюх, державший лошадей под уздцы, заметив нас с Роландом, поспешно
поклонился и передал поводья Призрака его хозяину.
— Сперва госпожа, — ведьмак повернулся ко мне и помог забраться в седло.
Я слишком торопливо перебросила ногу и край платья задрался выше колена,
обнажив ногу. Горячая рука мужчины, словно бы невзначай, прикоснулась в коже,
обожгла, вызвав волну краски на моем лице, а затем, одним движением, Роланд
поправил мне платье и влетел в седло Призрака, кивнув на прощанье конюху.
— До свидания, — поклонился тот и поспешил к своему месту работы, мы же
направили своих коней к распахнутым воротам и выехали в город.
Суета городской сутолоки нахлынула со своим гамом и криками, с
покачивающимися гружеными телегами, торопившимися неизвестно куда, с
торговцами в лавках, зазывающими покупателей громкими зычными голосами, на
все лады рекламирующими свои товары, под частую никому не нужные, такие, как
сладости и украшения. Один раз, наперерез нам выскочил какой-то всадник,
огромный медведеподобный мужчина. Бросил на нас с Роландом злой взгляд и
пришпорив коня, поехал дальше, ругаясь то ли на нас, то ли сам на себя.
Я обернулась, провожая его взглядом, а затем продолжила свой путь. Все это
время ведьмак молчал, да и как можно было говорить в этом шуме? Я понимала, что
разговор все же состоится, и скорее всего, в таверне при закрытых дверях, да под
охраной жуткого волкодава, и внутренне готовилась дать свои объяснения. Хотя, как
можно объяснить обман? Роланд, ехавший впереди, время от времени оглядывался
на меня, и при этом смотрел как-то странно. В его взгляде читалось все, кроме
злости, но этот мужчина был ведьмаком и умел скрывать свои эмоции лучше, чем
кто бы то ни было и потому я не могла быть уверенной в том, что он испытывает на
самом деле. Вот впереди и широкие ворота ведущие на двор таверны. Я спешилась и
молча позволила Роланду забрать мою лошадку и отвести в конюшню, сама же, не
дожидаясь ведьмака, поспешила в таверну, чтобы успеть до прихода Роланда собрать
свои вещи. Уже пробираясь мимо столиков обеденного зала, я услышала громкий
окрик и, оглянувшись, увидела, как ко мне спешит хозяин заведения, хмуря брови.
— Что здесь делает панна? — спросил он, когда я замерла, глядя в глаза Бруша,
запоздало вспомнив, что до этого момента он меня не видел, мужчина помнил
только полную пожилую панну по имени Зофия Новак, а теперь, без зелья, я конечно
же была на нее похожа, как корова на коня.
— Пан Бруш! — начала было я и тут же осеклась, увидев Роланда, входящего в
двери таверны.
— Бруш! — крикнул ведьмак, заметив нас, — Девушка со мной! — он прибавил
шагу, а когда поравнялся с Брушем, остановился.
— С тобой? — брови хозяина полезли вверх, а затем по его губам скользнула
понимающая улыбка, — Как я раньше не догадался. Такая красивая молодая панна…
К кому она могла прийти, как не к тебе, — и подмигнул Роланду, заставив мои щеки
заалеть.
— А куда дел толстуху? — поинтересовался Бруш и я опустила голову еще ниже.
— Домой отправил, — ответил весело ведьмак.
— Ну и правильно! — кивнул хозяин таверны, — Зачем тебе такая старуха, когда
такая пава рядом! — и снова подмигнул, только теперь уже мне.
Я закашлялась, вспомнив, как еще вчера была той самой старухой.
— Ладно, мы пошли, — Роланд взял меня за руку и повел за собой на ходу
бросив Брушу, чтобы тот распорядился про обед в нашу комнату.
— И вина принеси! — добавил ведьмак.