Читаем Помощница ведьмака. Книга 1 полностью

шагом переступил порог комнаты и вошел внутрь, пристально глядя на меня.

Съежившись под карим взглядом, я заставила себе не отвести глаза, отчаянно

храбрясь, хотя все внутри меня дрожало от страха. В ожидании гневных речей,

насмешки или что еще хуже, обвинений в обмане, я стояла перед мужчиной, готовая

признать свою вину, но то, что он сказал, меня несказанно удивило, поскольку от

этого мужчины я ожидала совсем других речей.

— Нам пора, — сказал ведьмак и кивнул на оставшуюся открытой дверь.

— К. куда? — невольно запнувшись, уточнила я, заметив при этом, что кожаная

безрукавка на его груди разодрана острыми когтями и не трудно было догадаться,

кто именно сделал это.

— Наша работа здесь окончена. Мы отправимся в таверну, — карие глаза

прошлись по моей телу от ног, обутых в туфли, до макушки и губы мужчины тронула

легкая улыбка. — Пойдем, — он первым шагнул к двери.

Я метнулась следом за ним, прихватив свою сумку с зельями, что так и не

пригодились мне, при этом не понимая, почему Роланд не сказал мне ни единого

слова о том, что я так долго обманывала его, или он знал все с самого начала? Знал и

молчал! Но тогда невольно напрашивается вопрос — почему? А спросить как-то

боязно. Мы прошли через дом и вышли во двор. Наши осёдланные лошади уже

стояли рядом. Жеребец ведьмака косился на хозяина, махая длинным черным

хвостом. Конюх, державший лошадей под уздцы, заметив нас с Роландом, поспешно

поклонился и передал поводья Призрака его хозяину.

— Сперва госпожа, — ведьмак повернулся ко мне и помог забраться в седло.

Я слишком торопливо перебросила ногу и край платья задрался выше колена,

обнажив ногу. Горячая рука мужчины, словно бы невзначай, прикоснулась в коже,

обожгла, вызвав волну краски на моем лице, а затем, одним движением, Роланд

поправил мне платье и влетел в седло Призрака, кивнув на прощанье конюху.

— До свидания, — поклонился тот и поспешил к своему месту работы, мы же

направили своих коней к распахнутым воротам и выехали в город.

Суета городской сутолоки нахлынула со своим гамом и криками, с

покачивающимися гружеными телегами, торопившимися неизвестно куда, с

торговцами в лавках, зазывающими покупателей громкими зычными голосами, на

все лады рекламирующими свои товары, под частую никому не нужные, такие, как

сладости и украшения. Один раз, наперерез нам выскочил какой-то всадник,

огромный медведеподобный мужчина. Бросил на нас с Роландом злой взгляд и

пришпорив коня, поехал дальше, ругаясь то ли на нас, то ли сам на себя.

Я обернулась, провожая его взглядом, а затем продолжила свой путь. Все это

время ведьмак молчал, да и как можно было говорить в этом шуме? Я понимала, что

разговор все же состоится, и скорее всего, в таверне при закрытых дверях, да под

охраной жуткого волкодава, и внутренне готовилась дать свои объяснения. Хотя, как

можно объяснить обман? Роланд, ехавший впереди, время от времени оглядывался

на меня, и при этом смотрел как-то странно. В его взгляде читалось все, кроме

злости, но этот мужчина был ведьмаком и умел скрывать свои эмоции лучше, чем

кто бы то ни было и потому я не могла быть уверенной в том, что он испытывает на

самом деле. Вот впереди и широкие ворота ведущие на двор таверны. Я спешилась и

молча позволила Роланду забрать мою лошадку и отвести в конюшню, сама же, не

дожидаясь ведьмака, поспешила в таверну, чтобы успеть до прихода Роланда собрать

свои вещи. Уже пробираясь мимо столиков обеденного зала, я услышала громкий

окрик и, оглянувшись, увидела, как ко мне спешит хозяин заведения, хмуря брови.

— Что здесь делает панна? — спросил он, когда я замерла, глядя в глаза Бруша,

запоздало вспомнив, что до этого момента он меня не видел, мужчина помнил

только полную пожилую панну по имени Зофия Новак, а теперь, без зелья, я конечно

же была на нее похожа, как корова на коня.

— Пан Бруш! — начала было я и тут же осеклась, увидев Роланда, входящего в

двери таверны.

— Бруш! — крикнул ведьмак, заметив нас, — Девушка со мной! — он прибавил

шагу, а когда поравнялся с Брушем, остановился.

— С тобой? — брови хозяина полезли вверх, а затем по его губам скользнула

понимающая улыбка, — Как я раньше не догадался. Такая красивая молодая панна…

К кому она могла прийти, как не к тебе, — и подмигнул Роланду, заставив мои щеки

заалеть.

— А куда дел толстуху? — поинтересовался Бруш и я опустила голову еще ниже.

— Домой отправил, — ответил весело ведьмак.

— Ну и правильно! — кивнул хозяин таверны, — Зачем тебе такая старуха, когда

такая пава рядом! — и снова подмигнул, только теперь уже мне.

Я закашлялась, вспомнив, как еще вчера была той самой старухой.

— Ладно, мы пошли, — Роланд взял меня за руку и повел за собой на ходу

бросив Брушу, чтобы тот распорядился про обед в нашу комнату.

— И вина принеси! — добавил ведьмак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы