Читаем Помощница ведьмака. Книга 1 полностью

Хозяин таверны проводил нас понимающим взглядом и догадываясь о том, что

он сейчас думает обо мне, я заливалась краской, а едва скрывшись из виду, вырвала

руку из захвата мужчины.

— Почему вы сказали так? — спросила резко и Роланд остановившись, повернул

ко мне лицо.

— А что я сказал? — он чуть приподнял брови, словно был удивлено моим

поведением.

— О нас, — я запустила пальцы в волосы и охнула, — Что обо мне подумают. Вы

уедете, а мне здесь еще жить…

— Вряд ли вы с Брушем еще столкнетесь, — Роланд направился к двери в нашу

комнату, — Вы птицы слишком разного полета, — достав ключ, мужчина открыл

двери и распахнул их передо мной, — Прошу панну войти первой! Я проскочила

мимо ведьмака, едва не налетев на Мрака, что рванулся к двери.

— Я выгуляю Мрака и вернусь! — произнес ведьмак, — Принесут еду, дождись

меня, Уля, нам надо поговорить.

Я застыла. Вот они те слова, которых я так ждала и так боялась. Поговорить!

Сейчас он и выскажет мне все претензии и будет прав. От осознания его правоты у

меня даже скрутило живот, и я села на кровать, бросив сумку под кровать. Роланд

ушел, а я так и продолжала сидеть, словно неживая. План тетки провалился. Роланд в

своем праве потребовать от нее возмещения, а она после отыграется на мне. Что же

делать? Я опасалась, что потеряла последний шанс попасть в Круг. Тетка скорее всего

не поможет мне и придется продолжать волочить свое жалкое существование

приторговывая цветами в ее лавке до старости. Когда принесли еду — одна из

молоденьких разносчиц Бруша — я указала кивком на стол. Девушка оставила

поднос и кувшин вина и удалилась, едва прикрыв за собой двери. Через несколько

минут после ее ухода, вернулся Роланд. К моему удивлению, он был один, без Мрака.

— Где пес? — спросила я.

— Оставил его внизу. У Бруша оказалось много вкусного для Мрака, я его после

заберу, — Роланд закрыл дверь и сбросил с себя разодранную безрукавку,

отшвырнув испорченную вещь на свою кровать. Затем подошел к столу и начал

расставлять тарелки, а уже после, разлив по чашкам вино, подозвал меня.

— Я думал, это сделаешь ты, — он кивнул на столик, где благодаря его

стараниям красовались полные тарелки еды.

— Извините, не подумала, — отозвалась я тихо и села на самый край табуретки,

которую ведьмак предусмотрительно пододвинул к столу. Он опустился напротив и

посмотрел на меня. — мне нравилось, когда ты говорила мне ТЫ, Уля, — сказал

мужчина и принялся за еду.

Я удивленно посмотрела на него, но Роланд только покачал головой, словно

говоря — все разговоры потом. Сейчас я слишком голоден для этого. Решив, что хуже

уже не будет, я взяла в руки ложку и стала вяло ковырять кашу, сдобренную маслом,

да с толстым куском тушеного мяса в подливе. Ели молча. Я время от времени

бросала взгляды на ведьмака. Роланд казался невозмутимым. Спокойно ел, запивая

вином, да еще и мне подливал. Я старалась пить как можно меньше, да и мужчина не

настаивал на большем, а мысли мои все время крутились вокруг предстоящего

разговора. Но скоро я поняла, что чем меньше я думаю о том, что будет, тем лучше.

Все равно ничего хорошего не надумаю. Ведьмаки создания непонятные. Себе на

уме…так вроде писалось о них в бестиарии? Когда с обедом было покончено, Роланд

подвинул табуретку к стене и облокотившись на нее спиной, посмотрел на меня.

— А теперь поговорим, маленькая ведьма, — мягко сказал он, но карие глаза

опасно блеснули и я едва не подскочила на месте. — Не стоит меня бояться, —

продолжил Роланд с небрежной ленцой в голосе. Сейчас он напоминал мне зверя.

Огромного, коварного зверя, который был в эту минуту сыт и доволен жизнью, что,

впрочем, не делало его менее опасным.

— Когда вы узнали, что я — не Зофия? — спросила нерешительно, глядя в глаза

ведьмаку, — Вчера, когда закончилось действие зелья? — отчего-то мне было важно

знать ответ на этот вопрос.

— Я так похож на глупца, Уля? — спросил мужчина вкрадчиво.

— Вовсе нет, — у меня появилось резкое желание выбраться из-за стола и дать

деру.

— Ты и Зофия решили обмануть меня, — сказал Роланд, — В тот день, утром, за

завтраком старая ведьма накормила меня своим зельем, опрометчиво решив, что я

наивный дурачок. мои глаза расширились, а Роланд продолжил: — Хотя, надо отдать

ей должное. Зелье было сварено на славу. И если бы я, просто зная характер старой

ведьмы, не принял заранее «Снятие морока», то, наверное, был бы вчера очень

удивлен таким неожиданным перевоплощением своей спутницы из карги в… — он

запнулся и нахмурил брови, словно что-то вспоминая. Затем хмыкнул, — В паву! Так

ведь, кажется, назвал тебя мой друг Бруш?

Я опустила глаза. Было стыдно и одновременно неприятно осознавать, что все

это время, пока я старательно пила зелье и корчила из себя тетку Новак, этот

мужчина все знал и посмеивался про себя над моими стараниями. Я снова

покраснела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы