Читаем Помощница ведьмака. Книга 1 полностью

сама отмеряла в отдельную колбочку успокоительных капель и зелье, отнимающее

память. Приготовление этого средства было крайне хлопотно и Зофии хорошо

платили за зелье. Не думала, что когда-то придется применить его в деле. Обычно

люди не хотят что-либо забывать. Сложность состояла только в том, что зелье имело

временное действие и через несколько дней, когда его компоненты улетучатся из

организма, Ветта снова будет помнить все те ужасы, которые сотворили с ней

стражники. Но выход был. Если Збигнев отвезет жену в Круг и попросит о помощи,

есть надежда, что ведьмы смогут стереть этот ужасный эпизод из памяти молодой

женщины… навсегда. Жаль, что у меня не хватало знание сделать это самой. Сейчас

глядя на ее белое лицо и глаза, в которых прятался ужас от пережитого, я понимала,

что для душевного спокойствия этой семьи и для самой Ветты будет лучше, если она

забудет все и навсегда.

— Я дам тебе зелье, — проговорила я, взбалтывая колбу, — Выпьешь и тебя

перестанет морозить. Ты сможешь успокоиться и поспать, — снова улыбнулась, — И

возможно, к тебе снова вернется твой аппетит!

Женщина только вздохнула, явно не разделяя мой энтузиазм, но я не отчаялась.

Одно то, что она не отказалась принимать мое лекарство, вселял надежду на

благополучный исход. Правда, и желанием выпить то, что я ей собиралась

предложить, Ветта не горела.

«Будет упрямиться, заставлю», — подумала я, но заставлять не пришлось.

Кривясь от горечи, молодая женщина выпила зелье и снова спряталась под

одеялом.

— Вот и умница! — сказала я. Оставалось только дождаться действия

волшебных капель. На это должно уйти времени с час, не меньше.

Тихое сопение, раздавшееся из-под одеяла, немного удивило меня. Когда я

посмотрела на Ветту, то увидела, что женщина уснула. По ее лицу было пробежала

тень, но тут же исчезла.

— Быстро ты заснула, — проговорила я, разговаривая сама с собой, — Устала,

бедняга. Конечно, столько пережить.

И тихо, чтобы не потревожить спящую, собрала свои вещи в сумку и, крадучись

на цыпочках, вышла из дома, притворив двери.

Мрак был первым, кто увидел меня. Лохматый хвост дернулся раз, другой, а

затем я услышала голос Роланда и увидела и его самого.

Кузнец и ведьмак стояли за углом дома. Роланд небрежно прислонился спиной к

стене и скрестив руки на груди, смотрел на Збигнева. Я приложила указательный

палец к губам, призывая Мрака не выдавать моего присутствия, а сама

прислушалась, точно зная, что умный пес меня поймет. Сама не знаю, но я привыкла

думать о четвероногом друге Роланда как о крайне разумном создании. Порой я

даже отождествляла его с человеком.

— И что ты будешь делать? — хмуро спросил кузнец, глядя на ведьмака из-под

кустистых бровей, — Эрвин ведь заказал меня тебе, не так ли?

Роланд пожал плечами.

— Я мог убить тебя вчера, — ответил мужчина, — Но не стал этого делать.

— Я знаю, — кивнул кузнец, — Разве ведьмаки не истребляют нечисть в любом

ее проявлении? Я ведь убил людей. Троих людей и если бы не ты, вчера убил бы

еще! — с вызовом продолжил Збигнев.

— Ты не остановишься, пока не разделаешься с Конрадом, — согласился

Роланд, — И будешь превращаться в медведя каждую ночь, до тех пор, пока тот

стражник не умрет, — он не спрашивал, а утверждал и я понимала, почему ведьмак

был так уверен в своих словах. Берендей должен идти до конца, чтобы вернуть себе

прежний облик и прежнюю жизнь. Только это будет для него спасением — смерть

Конрада. И, хочу признаться, после того, что я узнала, я хотела, чтобы Збигневу

удалось осуществить месть. Никогда не могла бы подумать, что стану настолько

кровожадной, но судьба Ветты зацепила меня за живое.

Голос кузнеца отвлек от раздумий.

— Тогда ты знаешь, что сегодня ночью я снова приду за этим мерзавцем, —

произнес он, — Ты помешаешь мне, ведьмак? — и впился тяжелым взглядом в лицо

Роланда.

Ведьмак промолчал. Я подождала несколько минут, а затем вышла вперед,

прокашлявшись.

— Ветта уснула! — сказала я и сократила расстояние между нами.

В глазах Збигнева вспыхнула радость. Видимо, девушка спала мало и с

кошмарами. Жутко подумать, что сделала бы я и как пережила подобное, окажись на

месте несчастной.

— Я дала ей зелье, — сказала я, — Она забудет все, что произошло и когда

проснется, то не будет помнить о том ужасе, что сотворили с ней стражники, —

заметив, как просветлело лицо кузнеца, поспешила добавить, — Но зелье имеет свой

срок и потому я советую тебе взять жену и отправится с ней в столицу. В Круге ей

смогут помочь, — я выдавила улыбку, заметив, как пристально смотрит на меня

ведьмак.

— Ветте не стоит помнить то, что она пережила, — я шагнула к огромному

Збигневу и положила свою руку на его локоть, подняла голову и посмотрела в

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы