Единственное, в чем я твердо уверилась, это мысль, что всего этого просто не может быть! Техника, настолько похожая на земную, – в какой-то Академии боевых искусств на маленьком островке, затерянном в океане мира, весьма далекого от уровня цивилизации той же Земли… Вовка, которого я быстренько нашла, находился в таком же ступоре, как и я. Как оказалось, его комната под номером пять находилась рядом с моей, а его куратор по имени Ито обещал к завтрашнему вечеру объединить наши комнаты в одну. Посетовав на свою глупость, я порадовалась находчивости Глаза и предложила ему
Как оказалось, наша реакция на новшества была еще, мягко выражаясь, вполне нормальной: Велин, например, вполголоса бормотал, что все это колдовство и что отсюда надо побыстрее валить. Он с опаской косился на свой браслет и, судя но реакции на смену цифр на экране, порядком его боялся.
К концу ужина все более-менее освоились с тем, что нам придется прожить здесь как минимум год и терпеть это
Глава 22
Первое утро в Академии
Вовка Щепкин
Дикая вибрация левой кисти чуть не сбросила меня с постели. Открыв глаза, я удивленно посмотрел на свою руку, увидел коммуникатор и, вспомнив вчерашние чудеса, вдруг рассмеялся: лицо Беаты, испуганно зажавшей вибрирующую руку между коленей, выглядело таким забавным! Потом я представил себе свое еще минуту назад и снова захохотал.
Девушка приоткрыла заспанные глаза, удивленно посмотрела на меня, потом на свою руку, нахмурилась, видно, начав что-то понимать, потом вдруг выпятила нижнюю губу и с визгом прыгнула на меня, колотя меня своими кулачками куда попало. Я немного поотбивался для приличия, потом подхватил ее на руки и отнес в ванну. До построения в коридоре осталось полчаса, и надо было поторапливаться. Хвостик, стоя под душем и подставляя мне то спину, то грудь, вдруг согнулась от дикого хохота. Я недоуменно посмотрел на нее, не понимая причины такой поздней реакции на сигнал будильника:
– Ты что, Малыш, смешинку проглотила?
– А ты представь себе реакцию Велина! – задыхаясь от смеха, выдавила Беата, размазывая слезы, выступившие от смеха, по лицу. – Он, небось, от страха до потолка подпрыгнул!
– А ты бы на свое лицо посмотрела, героиня! Я чуть с койки не упал, когда его увидел! – улыбнулся я.
– Я бы тоже на твое посмотрела, да жаль, боялась глаза открыть! Думала, что какая-то собака мне руку отгрызает! – смущенно добавила она и плеснула на меня водой. – А ты меня не спас! Тоже мне, защитник! Вот и спи с тобой после этого! Я вот отдала тебе всю свою молодость, душу, свое бесподобное тело, а он… даже не пожалел жертву страшного и ужасного будильника! – Разошедшаяся не на шутку девушка скорчила страшную рожу и растопырила пальцы, пытаясь изобразить этот беспощадный будильник.
Я вылез из ванны, смиренно упал на одно колено и, изображая раскаявшегося грешника, загнусавил:
– Чем я могу вымолить ваше прощение, моя госпожа? Я сожалею о случившемся и отныне буду отлавливать будильники на подступах к нашей берлоге! Позвольте мне только лицезреть ваши божественные руки, непревзойденной красоты одухотворенное лицо. – Беата повернулась ко мне спиной, выключая воду, и я вовремя добавил: – И особенно вашу царственную… задницу, без которой любая охота на будильники теряет смысл!
Беата, как разъяренная тигрица, бросилась мне на грудь, я тут же упал на спину, спасаясь от ее ногтей, и мы чуть было не забыли о построении, как наши кураторы дали о себе знать: снова завибрировали сначала мой, а потом ее коммуникаторы. Ответив на приветствие и выслушав указания, мы быстренько оделись, закрыли за собой двери и побежали по коридорам к месту общего сбора.
Все наши уже были там. Мы расселись по креслам, и появившийся из ниоткуда Джо, обойдясь без всяких приветственных речей, сразу перешел к делу: