Читаем Понравиться леди полностью

К тому времени как Робби добрался до крыльца, голова его кружилась, а к горлу подкатывала тошнота. Он чувствовал, что силы покидают его, но нужно было еще взобраться по ступеням. Упав на колени, Робби попытался преодолеть это последнее препятствие, однако не смог и потерял сознание.

Роксане так и не удалось привести его в чувство. Пришлось сделать постель прямо на полу передней. Она принесла со второго этажа тюфяк, уложила на него Робби и укрыла одеялами.

Роксана развела в камине огонь, завела в конюшню лошадей, вычистила их и накормила. Наносила в дом воды. Разложила по местам вещи и переоделась в сухое платье.

В домике стало заметно теплее, Робби спал, опасность им пока не грозила. Теперь нужно было позаботиться о еде. Роксана прошла на кухню и, к своему восторгу, обнаружила немало запасов: сушеные фрукты, соленья, овсяные лепешки, вино. Похоже, с голоду они не умрут! Их обстоятельства значительно улучшились по сравнению с тем, что было час назад.

Роксана положила на поднос еду и удобно устроилась на полу рядом с Робби. Пока он спит, она могла спокойно перекусить...

Через некоторое время Робби приоткрыл глаза.

– Мне нужно выпить, – пробормотал он уже более сильным голосом.

– И поесть тоже, – сказала Роксана.

Она положила его голову себе на колени и дала ему выпить бренди.

– Поем позже, – отказался Робби.

– У меня есть финики, абрикосовый и апельсиновый джем и лепешки.

– Хорошо. Но не сейчас.

Он поморщился, когда Роксана уложила его голову обратно на подушку.

– Озерная вода помогла прогнать лихорадку, – сообщила Роксана.

– Попозже я еще полежу в воде. Холмс научил меня этому лечению. У него больше ран, чем у итальянского дуэлянта.

– Я хочу, чтобы ты поел.

– Да, мамочка!

В полумраке блеснули белоснежные зубы Робби.

– Я не шучу. И не напоминай о том, как ты молод, – пробормотала Роксана, вскинув брови.

– Я достаточно старый, чтобы любить тебя, – усмехнулся он. – Любить долго и страстно.

– О, если бы не твоя любовь, ничего бы не случилось! Теперь о твоей любви знает вся страна.

– В таком случае придется всю страну пригласить на нашу свадьбу.

– Ты бредишь!..

– Возможно, но я все равно женюсь на тебе, так что лучше привыкнуть к этой мысли.

– Может, я не хочу снова выходить замуж? – весело парировала Роксана. – Об этом ты задумывался?

– Ни на секунду. Я, как любой пуританин, питаю отвращение к жизни во грехе.

– И давно ты стал пуританином? – ехидно осведомилась Роксана.

– Недавно, но какая разница?.. – Его улыбка была поистине ослепительной. – И я намереваюсь заставить тебя передумать.

– Это вряд ли возможно.

– Дай мне полчаса, пока не подействует спиртное, и как только я смогу пошевелиться, я немедленно начну тебя убеждать.

Роксана послала ему предупреждающий взгляд:

– И не мечтай!

– Надо бы выпить, – попросил Робби. – Люблю, когда мне бросают вызов.

Но даже спиртное не смогло заглушить острую боль. Сил хватило только на то, чтобы приподнять голову, когда она его кормила.

Уже ночью, когда у Робби снова начался жар, они, шатаясь, побрели к озеру, где он погрузился в прохладную, целительную воду. До утра им пришлось проделать это путешествие еще дважды. Наконец усталость сморила их. Они уснули, держась за руки.

<p>Глава 11</p>

Доставив Аргайлла на окраину Эдинбурга, солдаты Карров тут же исчезли в ночи. Аргайлл, кипя гневом, немедленно направился ко дворцу Холируд. Настроение его было хуже некуда. Он призвал весь свой штат подчиненных и приказал, чтобы немедленно разыскали и привезли к нему графиню Килмарнок. Помимо всего прочего, он велел доставить из Лондона Колтера, брата Роксаны, с тем чтобы поручить ему привезти в Эдинбург племянников и племянницу. Слугам же графини он пригрозил домашним арестом.

– И приведите мне лучших шпионов Куинсберри, – добавил Аргайлл. – Я хочу сравнить их отчеты относительно количества солдат, которых Карры могут выставить на поле брани.

Люди Куинсберри при встрече с Аргайллом вели себя осторожно, поскольку не знали, зачем их вызвал соперник господина. Прямота комиссара быстро их успокоила. Он желал получить информацию, не имевшую никакого отношения к Куинсберри. Поэтому они охотно поделились всем, что знали.

– Каррам верны почти все приграничные графства, – сообщил человек, ответственный за ситуацию на юге.

– А близлежащие к Эдинбургу графства сочувствуют молодому графу Гринло, – вторил другой.

– Сколько человек они могут собрать? – спросил Аргайлл.

И тут начались споры.

– Четыре тысячи. Возможно, пять, – признал один. – Гораздо больше, чем численность регулярных войск в Шотландии.

– Не считая тех, кого может собрать жена лэрда Равенсби, – напомнил второй, собиравший информацию на юго-востоке.

– Точное число? – прорычал Аргайлл.

– Еще тысяча.

– Тысяча?! На кой черт ей нужна такая армия?

– Чтобы охранять свое ридерсдейлское наследство. Огромные деньги.

– Как говорят, королевские сокровища, – вмешался шпион из Ридерсдейла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэрры

Похожие книги