Читаем Пообещайте мне любовь (СИ) полностью

— Ну, страшного ничего не случилось бы, лимит ограниченный. Рик, зря я тебе сказала, не расстраивайся! Главное, что с тобой все нормально. Ох, и мог ты попасть с этой женщиной! И ты не бесполезен, для нас с мамой и для нашего дома — не бесполезен. Ну, не знаешь ты, как на Земле все устроено — так и они у нас бы растерялись. Ладно, пиццу уже везут, потом в магазин сходим — буду тебя откармливать, похудевшего! — засмеялась Криста, в то же время еще с опаской приглядываясь к брату — вдруг не все обошлось, вдруг он умолчал о чем-то? Но, вроде бы, все действительно было в порядке.

* * *

Оставшиеся дни Криста с братом посвятили развлечениям, любовались достопримечательностями, забрели на концерт певицы, которая нравилась обоим, съездили за город, на озеро — они оба были невероятно рады, что это происшествие закончилось благополучно, и решили просто наслаждаться жизнью.

Идея отвлечь Эрика от плохих воспоминаний о чужом доме сработала на отлично — теперь, думая о возвращении на родную планету, он, кроме предвкушения встречи с родными, надеялся еще что-то узнать о Хельге. Хотя, конечно, стоило бы быть реалистом — она не спрашивала его о том, что помогло бы ей найти его снова. Значит, не хотела… Но надежда все-таки умирает последней.

* * *

Старшая госпожа 37 Дома всегда брала с собой на приемы своих мужей. Ее не беспокоило, что ее считали эсцентричной инопланетницей — это после стольких-то лет жизни на Венге! Наверное, это даже можно считать комплиментом. Но что есть, то есть. Мужей она менять не собиралась, даже мысли такой не возникало. На предложение взять какого-нибудь молодого наложника она посмеялась и сказала, что оставит их дочери. И, кажется, она может стать законодательницей моды не менять мужей сразу, как они достигнут тридцати — Анита сама видела, как иногда юные девушки с интересом поглядывали на ее первого мужа — Криса. Возможно, если бы они услышали, сколько ему лет… а так — красивый мужчина, экзотический, иногда слишком раскованный для уроженца Венги — в общем, сплошная романтическая загадка. Как Анита этих юных девчонок понимала! У нее, в свое время, тоже взгляд «прилипал» не к ровесникам, а к мужчинам постарше, опытнее, загадочнее… Нет, эти юные госпожи, скорее всего, под страхом смерти не признались бы в своем извращенном интересе, боясь насмешек, но он был. Эмиль, конечно, был более традиционен для Венги, поэтому такого интереса не вызывал, скорее вызывал шок у молодых мужей и наложников, сопровождающих других женщин. Они пытались понять, за какие-такие заслуги перестарок, как бы эффектно он ни выглядел, оставлен этой, явно не бедной, госпожой, подле себя.

И сегодня на приеме одна из госпожей разглядывала Аниту и ее черноволосого спутника с большим интересом. Чтобы не заметить фамильное сходство, надо было быть слепой.

<p>Глава 6</p>

Глава 6

Эрик практически влетел в комнату матери — и резко затормозил — она была не одна. Вот же дурак! Надо было узнать, нет ли у нее гостей, а он как-то расслабился в последнее время, тем более, что мама обычно предупреждала его заранее. Видимо, эта гостья пришла неожиданно. Что уж теперь делать, если нужно, мама его показательно накажет или строго пообещает это наказание — ни в коем случае нельзя ронять авторитет Старшей, и он первый поддерживал это правило.

Додумывая последнюю мысль, он буквально скользнул на колени на ходу — быть может, его оплошности не заметят? Мельком глянул на гостью — и обмер. Эту госпожу он знал. Он очень надеялся ее увидеть, даже хотел искать, но… может, она не хотела его видеть?

И вдруг она здесь, в их доме. Случайность?

Хельга улыбнулась немного неуверенной улыбкой, Эрик раньше не замечал у нее неуверенности:

— Госпожа Анита, я должна признаться, что меня еще одно дела к вам привело, кроме того, что мы обсуждали.

Мама Эрика рассмеялась:

— А не это ли дело сейчас влетело в комнату и теперь не знает, то ли его накажут, то ли… И это дело томно вздыхает в комнате, когда думает, что его не видят.

«Мама!» — возмущенно воскликнул бы Эрик, если бы был с материю наедине или в кругу семьи; а сейчас только красноречиво втянул воздух, чтобы промолчать.

— Ты же знаешь госпожу Хельгу, да? — ответа Анита могла бы и не ждать, все и так понятно. Видимо, Хельга воспользовалась возможностью обсудить деловые вопросы и убедилась, что встреченный ею мужчина именно из этого дома. Вот только Аните было интересно, специально ли она возвращалась на Венгу ради этой встречи, или просто обстоятельства так сложились?

— Мальчик мой, иди в свою комнату, — обратилась она к сыну, — если наша гостья захочет с тобой поговорить, она придет.

Эрик послушно выполнил ее приказ, усилием воли заставив себя не оборачиваться.

Теперь Анита обращалась к гостье:

— Я ведь правильно понимаю, что вы не забыли ту встречу на Земле? Эрик тоже вас не забыл, и я переживала за него. Мужчины — они такие ранимые, когда влюбляются… — она немного помолчала, потом продолжила:

Перейти на страницу:

Похожие книги