Читаем Попаданец (Барон Ульрих)(8 книг) полностью

Вампир на свой страх и риск отпустил одну из лап удерживаемого жуткого создания, перехватывая того освободившейся рукой под челюстью за горло, тут же получив пару глубоких порезов на груди в награду за свои действия. Монстр явно потерял в стремительности и силе, но меж тем по-прежнему не собирался, видимо, сдаваться без боя. Прилагая всевозможные усилия и то и дело уворачиваясь от щелчков безобразной пасти, граф с трудом придавил своего оппонента к земле, где, опять же пару раз получив серьезные порезы, кое-как смог развернуть покойника, уперев того мордой в грунт и для верности придавив тому затылок коленом.

— Держи, держи сильно голубчика. — В могилу к нему мягко сползла по краю Милана, извлекая из подолов своей юбки здоровенный изогнутый полумесяцем не то серп, не то нож с зазубренной каймой. — Потерпи, родненький, немножко осталось.

Одним профессиональным движением руки старушка взрезала плоть от шеи до самой поясницы на спине все еще сопротивляющейся твари. Зловонная студенистая плоть раскрылась мерзкой раной, выпуская наружу обильное излияние сукровицы вперемешку с гноем.

— У крестца, у крестца не забудь, — сверху давала сестрице наставления Априя, свесившись через край. — Ниже, ниже, говорю, бери!

Жуткое лезвие гуляло по плоти покойника, а граф поднял свою трансформированную голову вверх, чтобы хоть в меньшей степени приглушить жуткую вонь разлагающейся плоти.

— Ты мордой-то не крути тут, — погрозила ему Априя, что оставалась наверху. — Давай на счет три рви резко и что есть силы, нужно постараться с одного захода выдернуть.

— Кого? — испуганно и с трудом через измененные голосовые связки вскрикнул Десмос.

— Позвоночник вместе с башкой ему нужно оторвать, — пояснила за сестру Милана, с хрустом и скрежетом продолжая курочить мертвую плоть. — Давай сосредоточься, советую подпрыгнуть и встать ему ногами на плечи, а уж потом одним рывком задействуй спину и рви что есть мочи.

— Я не хочу! — затравленно глядя по сторонам, попытался произнести вампир, скатываясь на невнятное рычание.

— Ладно, кончай там мурлыкать, киса. — Пихнула его Милана, после чего совершенно беспардонно уперевшись вампиру ногой в плечо, стала вылезать прочь из сырой ямы с все еще дергающимся покойником. — Что могла, подрезала, теперь за тобой дело.

— И раз! — Тут же начала отсчет отдышавшаяся Априя.

— Да что же это такое?! — взревел вампир.

— И два! — совершенно не обращая внимания на рык трансморфа, продолжила старушка.

— Боги поднебесья! — Зажмурился граф, в омерзении скривив свой нос.

— Давай! — На пару лихо гаркнули на него бабушки, а одна даже в ладоши прихлопнула.

Резко подорвавшись вверх, Десмос тяжело бухнул ступнями извивающегося покойника в плечи, после чего с испугом автоматически двумя руками ухватился за белесую и перемазанную запекшейся кровью суставчатую нить, торчавшую из спины позвоночника, рванув его на себя что есть силы.

— Фу-у…..ять, дрянь-то какая! — Содрогнувшись всем телом от омерзения да еще вдобавок от жуткого хруста разрываемой плоти, граф запулил вырванный позвоночник вместе с ощерившейся головой прочь из ямы. — Боги мне свидетели, уйду в монастырь!

— Ты это, потише швыряйся тут! — возмутились в унисон старушки. — Это тебе не игрушки, посмотри на него, разошелся!

— Мы тут, понимаешь ли, стараемся, работаем, — заголосила Априя.

— Ага-ага, — закивала Милана. — А он там обнимашки себе устроил, да еще швыряется трудами нашими праведными.

— Вампиры какие-то слабонервные в наши дни пошли, — фыркнула Априя, удаляясь в темноту за улетевшим трофеем.

— Вылезай давай, чего там расселся? — Махнула ему рукой Мила. — Подумаешь, нос расцарапали, у нас с сестрицей бывало и руки-ноги помощникам отгрызали, и ничего.

«Убил бы», — про себя подумал граф, с трудом переваливаясь через край могилы и тяжело дыша. Нужно будет обязательно с Ульрихом переговорить, чтобы он отправил его назад на тихий и спокойный север, иначе эти мегеры его точно в могилу загонят, причем не раз и не два.

— Во! — Появилась Априя, держа в руках мерзко клацающий пастью черепок с болтающейся нитью крупных позвонков, отчего граф опять поморщился.

— Давай стремя, — произнесла Милана, на пару с сестрой принявшись опутывать своими плетениями и амулетами полученный опытный образец, что все еще недобро поглядывал как на старушек, так и на лежащего без движения на спине вампира.

— Ну вроде ничего так, — по окончании трудов, с прищуром оглядев полученное в итоге, произнесла Априя.

— Вырвать можно было бы и почище. — Покачала головой Милана. — Ну да это, думаю, придет с опытом.

Обе с озорными бесенятами во взгляде покосились на сжавшегося в испуге на земле вампира.

* * *

В сгущающемся сумраке ночи пляска теней на стенах домов и городских крыш привычный ход вещей, посему не было ничего удивительного в том, что в некоторых местах в этот раз тени были гуще и двигались куда быстрей и целенаправленней. На них просто никто из редких ночных прохожих не обращал внимания.

А стоило бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец (Барон Ульрих)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы