Читаем Попаданец для нее (СИ) полностью

— Я долго думал об этом. Видишь ли, здесь на земле я не один такой. Не только мой великий папаша любит пошалить на земле. Есть и еще деятели. Но мы, смертные детки богов, не знаем друг друга. Это не приветствуется нашими бессмертными родителями. Однако информация имеет свойства протекать в любые щели и до меня дошел слух, что наш героический император Исидор. Представляешь, сын Горона, бога искусств и театра. Бред. Горон обрюхатил императрицу Лиру, и никто ничего не заметил. Когда там наверху разобрались, что-либо менять было уже поздно. Получается Исидор не законный наследник, а неизвестно кто. Узурпатор трона со всеми вытекающими. Можно было бы славно пошалить на эту тему, но мне уже не интересно. Есть вещи куда более занятные.

Алазар перестал мерить комнату шагами и, остановившись у Раины за спиной, понизил голос до шепота.

— Чем полезным бог паяцев мог наградить своего бастарда. Да ничем. Ни одно боевое искусство ему не подвластно. Говорят, он мастер интриги. Смешно. Если интрига не заканчивается железом и кровью это не интрига, а фарс. В общем, Исидора с его паскудным характером давно бы уже зарезали или отравили, но…

Рот Алазара растянулся в подобие улыбки.

Папаша подсуетился. Тайно конечно, за такое и бессмертного бы не пожаловали. Подарил Горон своему бастарду амулет, и амулет этот очень непростой. Как тебе объяснить. Я его сам никогда не видел, но знаю точно, вещица эта может забрать жизнь у одного и отдать другому. Исидора она бессмертным не сделала, но вот жизнь ему вернула и не раз. Говорят, его уже раза три убивали, а он оживал. Последний раз его отравили. Свидетели видели, он весь желудок выблевал и валялся синим и дохлым, а потом раз. Выходит врач и говорит, откачали. Жив император. Чудеса.

Теперь Алазар уже смотрел прямо в глаза женщине.

— Этот амулет надо добыть.

Раина от возмущения чуть не закричала в голос.

— Ты предлагаешь моей внучке украсть амулет у императора? Ты в своем уме, Алазар. Почему бы не украсть сразу у твоего отца.

— Тихо. Тихо. Что ты разоралась. — Кадеш скривился и сжал кулаки. — Не выношу крика. Ты, старуха, не зарывайся, ведь я могу и не сдержаться.

Женщина, увидев побелевшее лицо и зарождающийся огонек безумия в глазах Алазара, постаралась взять себя в руки.

— Почему бы тебе самому, такому всесильному и всемогущему не заняться этим.

— Ну, с кем я говорю. — Алазар всплеснул руками. — Кому я все объясняю. Что за тупость, не разочаровывай меня, Раина. Я даже подойти к Исидору не могу. Отец все будет знать. Амулет сам доложит, если кто-то захочет им завладеть. Твоя внучка — исключение, ее амулет не видит, но это еще не все. Эту вещицу, чтобы она работала, нельзя украсть ее можно только подарить. Нужен еще человек, подобный Тайи, который заберет амулет и подарит твоей внучке, а она в свою очередь отдаст мне.

— Спроси меня. Почему мне кажется, что кто-то из нас сумасшедший. — Раина с сочувствием и жалостью посмотрела на Кадеша. — Это безумие. Убей нас просто и без затей.

Алазар вновь заходил по комнате. Невооруженным глазом были видны две пагубные страсти этого полубога. Азарт и тщеславие.

— Твой жалкий умишко, старуха, просто не способен понять всю грандиозность моего замысла.

— Да где уж мне. — Раина раздраженно хмыкнула.

— В любом случае у тебя уже нет выбора. Мы договорились. Я рассказал тебе мой план, теперь твой ход. Ты должна подготовить свою внучку. — Алазар подошел к двери. — Я пришлю к тебе девчонку. Чтобы ты ей не сказала, она все равно пойдет за амулетом. Просто сделай так, чтобы ее шансы возросли.

Кадеш постучал в дверь.

— Подожди. — Раина впервые за все время разговора поднялась со стула.

Рука Алазара замерла. Он обернулся.

— Что еще?

— Ты не сказал, кто второй.

— Со вторым вопрос еще открытый, но очень скоро он будет решен. — Алазар шагнул в открывшуюся дверь.

<p>Глава 4</p><p>Суаре</p>

Тайя все еще валялась в постели. Вопрос что делать так и оставался открытым. Вставать не хотелось. Мелькнула шальная мысль. Если бы сейчас отворилась дверь, и в комнату вошел убийца, даже сопротивляться бы не стала.

Дверь скрипнула и открылась. Девушка подняла удивленный взгляд.

— Да ну, так не бывает.

Но вошел не убийца, а раб и правая рука Алазара.

— Как вы себя чувствуете? — Дорио расплылся в приветливой улыбке.

А он милый. Подумала Тайя. Жаль только, что служит чистому злу. Впрочем, я сама скоро буду ему служить.

— Все хорошо, Дорио. — Тайя улыбнулась в ответ.

— Мой господин просит вас проследовать за мной.

— Куда?

— Я не могу ответить, но вам нечего опасаться. — Улыбка Дорио стала еще шире.

Тайя неохотно поднялась и поплелась за помощником Алазара. Что они там еще придумали — вертелось у нее в голове. Еще один урок, еще какая-нибудь гадость.

На лестнице они пошли вверх, и это удивило — обычно все занятия проходили внизу. Охрана подчинилась Дорио, и их пустили в западное крыло третьего этажа. Там тоже стояла стража. Старший приветствовал Дорио легким кивком головы.

— Открывайте. — Раб остановился у одной из дверей.

Загремели ключи. Дверь открылась, и Тайя увидела бабушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги