Читаем Попаданец Джейн полностью

— Да. Содержащиеся в органике токсины. Часть экипажа была вынуждена употреблять в пищу местные продукты. Термообработка результатов не дает, органика все равно остается токсична.

Посмотрев на нервно переминающегося церберовца, я вздохнул:

— Сюзи, скинь результат Джейкобу Тейлору.

Хм, а что, даже разумно. У Тейлора имеется опыт службы на кораблях, так что если в журнале есть нестыковки или несуразности, он их сразу заметит, в отличие от меня. Да и пусть своими глазами прочитает, что тут творилось. Как говорится, лучше один раз увидеть.

— Спасибо, капитан, — признательно кивнул тот. — Я…

— Читайте, Джейкоб. Надо, наконец, узнать, что здесь происходит.

Краем уха слушая, как Тейлор зачитывает отдельные записи, я напряженно размышлял, что дальше. Судя по журналу тут все шло по канону: после крушения выжили пять офицеров, командование принял старший помощник Рональд Тейлор, маяк был поврежден и пока его восстанавливали, весь экипаж посадили на местную диету. Дальше — бунт недовольных, подавленный роботами, погибшие, наказанные. На время затихло, потом снова стычки, снова наказания, ещё погибшие. Как итог — изгнание мужчин, разделение женщин между офицерами и образование милой рабовладельческой общины во главе с Учителем Тейлором. Вернулись, блин, к истокам цивилизации.

Но если канон, то где роботы? Нас атаковать будут или как? Мы уже минут двадцать тут сидим!

Я повернулся к внезапно замолчавшему Тейлору.

— Джейкоб?

Тот помотал головой:

— Извините, капитан, поверить не могу, что… этот… это… существо… мой отец!

Ну да, в игре этого не было, а здесь сухим медицинским языком приводились результаты осмотра вернувшихся с «паломничества» к Учителю женщин. И, судя по результатам, фантазия у этого… Учителя… М-да.

— То есть, выжили пять офицеров? — внезапно спросил Гаррус.

— Кроме моего… — Тейлор на секунду запнулся, — кроме старшего помощника капитана, судовой врач, главный инженер, штурман и старший пилот.

— Ну, врача мы уже видели, где остальные?

— Все кроме врача погибли через неделю после ремонта маяка.

— Причина?

— Не указана. Просто, констатация смерти.

— А есть разумное объяснение, почему мужчин отделили от женщин? — спросил я. — Или все настолько… плохо?

Тейлор покачал головой:

— Нет, никаких объяснений.

— Возможно, проявили агрессию, — предположил Солус. — Различная реакция на токсин. В зависимости от пола.

Угу. И те офицеры тоже проявили агрессию. Ладно, надо что-то делать. Медотсек на «Нормандии», конечно, о-го-го, но… он рассчитан на трех-четырех разумных. Ну, шесть-семь человек туда можно запихать, а с остальными как быть? Да и толку с того, что они в медотсеке лежать будут, если способы лечения неизвестны. Нет, надо вызывать кавалерию. Вот только не хочется объясняться со следственной комиссией, как мы тут оказались и откуда узнали. Но, не бросать же этих женщин здесь! Черт, черт, черт! Стоп, а если…

— Сюзи, соедини меня с Лоусон.

— Слушаю, Шепард, — появилась на связи церберша.

— Миранда, вы можете отправить копию судового журнала «Хьюго Гернсбэк» по своим каналам в Альянс? Так, чтобы «Нормандия» не засветилась?

— Могу, — чуть помолчав, ответила та. — У меня есть необходимые контакты.

— Замечательно. Сюзи, слышала?

— Да, капитан. Выполняю копирование.

Так, с этим разобрались. Подобный журнал заставит Альянс пошевеливаться, потому как попади он к репортерам… воплей будет — мама дорогая!

Значит, сейчас отправить Солуса с пробами на «Нормандию», пусть проанализирует, может, придумает чего. Гений он или где, в конце концов! Дальше… больных среди обитательниц не видно, но на всякий лучше вызвать Чаквас. Кстати, лагерь абсолютно не укреплен, даже забора нет. То есть, крупных хищников тут явно не водится — это плюс.

— Капитан, с южной стороны к лагерю приближается пять мобильных платформ, — внезапно доложила Сюзи. — Предположительно тип «Локи».

Оп-па! Не прошло и полугода!

Покосился на тактическую карту в углу визора — ага, вон они где. Ещё довольно далеко.

Блин, если здесь перестрелка начнется, гражданским несдобровать. Нет, так не пойдет.

— Профессор, остаетесь здесь! Остальные — за мной! — приказал я и рванул напрямую через лагерь.


Мы успели не только добежать, но и расползтись по укрытиям, когда из-за поворота показались ковыляющие роботы.

Хм, действительно, пять «Локи» гражданской модификации. Правда, каждый вооружен пистолетом.

Ну, это несерьезно. Бронирования у них нет, мобильность никакая (двигаются чуть быстрее идущего человека), да и пистолет даже против легкой брони — так себе оружие.

Кстати, откуда эти «Локи» вообще здесь взялись? Вроде их массовый выпуск был начат всего пару лет назад.

Блин, я — тормоз! Нет, даже не тормоз, а полный идиот! Какая разница, откуда, главное — сколько!

— Сюзи, сколько роботов было на борту «Хьюго Гернсбэк»?

— Согласно журналу: тридцать две платформы типа «Локи» и пять платформ типа «ИМИР».

— Нафига столько?! — непроизвольно вырвалось у меня.

— Экспериментальная партия. Предполагались полевые испытания платформ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [фанфик]

Зовите меня Норман (СИ)
Зовите меня Норман (СИ)

Попаданец. В Масс Эффект. В EDI.На написание этого фика меня сподвигло много разных факторов. Несомненно, важную роль сыграли как удовольствие от игры, так и разочарование от дурацкой концовки (впрочем, силовое решение там выглядело бы ещё нелогичнее), и, конечно же, творчество других фикрайтеров (большое им человеческое спасибо за часы интересного чтения!), и желание ответить (хотя бы для себя) на некоторые технические вопросы… Сейчас, закончив текст и оглядываясь назад, я могу сказать, что в нём хватает недостатков и его стоило бы порядком переделать, вот только заниматься я этим не буду, ибо нефиг. Да, много заклёпок, беспощадных в своей бездушности. Да, многие сюжетные нити брошены и оборваны. Да, юмор местами хромает на все ноги. Да, хватает ляпов (как честно унаследованных из канона и игровых условностей, так и старательно привнесённых). Тем не менее, текст — закончен, и останется таким, как есть.Надеюсь, вам понравится! ну, хотя бы местами…

Дмитрий Кутейников

Попаданцы

Похожие книги

Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"

«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.Содержание:1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое5.Чёрный снег. Выстрел в будущее6.Чёрный проводник7.Чёрные тропы8.Шаги в темноте

Александр Сергеевич Конторович

Попаданцы