Читаем Попаданец Джейн полностью

— Устраивает, — все ещё с сомнением ответил я, и как бы себе под нос пробормотал: — Надеюсь, оно того стоит.

— Можете не сомневаться!

Да мы и не сомневаемся. Иначе ноги бы моей здесь не было. Сдал бы этого просвещенного рабовладельца, причем не спасателям, а погранцам (там народ изобретательный в общении с подобными типами), и дело с концом.

Настороженно поглядывая на неподвижно застывших «ИМИРов», мы дошли до баррикады из контейнеров в конце лощины.

— Секунду, открою ворота.

Дожидаясь пока отъедет в сторону закрывающая проход плита, я покрутил головой, откровенно поражаясь размаху проведенных работ. Мда, в игре это все выглядело куда хлипче, а тут… крепостная стена, да и только. В ней же метров пять высоты! Как ещё ров не выкопал, феодал хренов!

— Капитан, я определила местонахождение ВИ, контролирующего мобильные платформы, — сообщила Сюзи.

— Отлично!

Так, где это… Ага, понятно. Ну вот и дело для воровки.

— Касуми, как только окажемся за баррикадой, включайте свою маскировку и двигайтесь к ВИ. Обеспечьте Сюзи доступ к местной сети.

— Поняла, капитан.

Увидев расположенное на берегу реки роскошное бунгало, я невольно присвистнул — неплохо он тут устроился! Беглец, блин! Интересно, как он собирался объяснять спасателям вот эту жилплощадь?

Стоящий на террасе дома отец Тейлора обрадовался нам прямо как родным:

— Наконец-то вы прибыли! — Но, обозрев нашу команду, нахмурился. — Подождите… вас, кажется, было пятеро.

Э-э… вот ведь, а я даже не заметил, как Касуми исчезла. Вот только что рядом была, и… М-да, действительно талант.

Демонстративно оглядев стоящего рядом с террасой «ИМИРа», я пожал плечами:

— Мисс Готенко осталась снаружи, присмотрит… площадку для челнока, капитан Тейлор.

Тот поморщился, видно решив, что я оставил одного из команды на шухере, но тут же снова натянул на лицо улыбку. Правда, несколько потускневшую.

— Рад вас видеть!

— Давайте ближе к делу, — пресек я восторги. — Не хочется здесь задерживаться.

— Да-да, вы правы. Эти сумасшедшие нападают каждую ночь!

— Итак, самые главные вопросы: что и сколько? Что у вас есть и сколько мы с этого будем иметь?

— Хм… — Кажется, Тейлор-старший несколько опешил от моей откровенной деловой хватки. — Два десятка роботов и исследовательское оборудование. А… э… я думаю, тридцать процентов от общей суммы…

— Сколько?! — изумился я. — Тридцать процентов от цены за два десятка железяк, годных разве что в переплавку, и устаревшее оборудование? Да это не окупит даже топливо для доставки их на орбиту! Вы нас ни с кем не спутали? Мы честные работяги, а не благотворительный фонд!

— Роботы практически новые! Их цена…

— Новые?! Побойтесь Бога, им десять лет! Ресурс давно уже…

— Большая часть до сих пор даже не распакована! Там даже консервационная смазка…

И так далее и тому подобное. Вообще-то, мне было плевать чего этот рабовладелец предлагает, надо было только протянуть время, пока Сюзи с Касуми не закончат взлом. Так что торговался я без особого азарта. Ну, так, сбил его до пятьдесят на пятьдесят. Пусть порадуется. Напоследок.

— Капитан, я контролирую всю местную сеть, — доложилась по коммуникатору ИскИн.

Уф, наконец-то! А то стоять под прицелом «ИМИРа» как-то оно… неуютно.

— Сюзи, ты молодец! Касуми, вам отдельная благодарность! Все, народ, заканчиваем представление.

Махнув рукой, давая отмашку Джейкобу, что цирк окончен, я отошел к краю террасы и, облокотившись на перила, уставился на реку. А красиво здесь: лес, горы, речка… Жаль, что жить нельзя. Хотя, воздух-то безвреден и если еду прихватить с собой…

Тейлор-старший явно принял мое размахивание руками за окончание торга.

— Отлично, мисс Ганн, раз мы договорились…

— А как насчет остальной вашей команды… капитан Тейлор? — с издевкой перебил его Джейкоб.

— Я же говорил, команды больше нет. От местной пищи мозги у них съехали набекрень. Они обращались со мной как с божеством.

— Ну, конечно, божеством!

Тейлор-старший раздраженно посмотрел на меня:

— Послушайте, мисс Ганн, вы всегда позволяете своим подчиненным вмешиваться…

— Обычно… нет, — не оборачиваясь, бросил я. — Но у Джейкоба есть… хм… скажем, причина.

— Джейкоба?

— Ты даже не узнал меня… отец, — буквально выплюнул церберовец, снимая шлем.

— Джейкоб! — побледнел тот. — Ты… как… здесь… прошло столько лет… Прости, ты должен понять, я не мог…

Тейлор скривился:

— Хватит… отец, я сам читал записи в судовом журнале «Гернсбэка» и знаю, что здесь творилось.

— Откуда?! Журнал пропал, и…

— Ваш врач, Светлана Волонская, его сохранила. Спрятав от тебя.

— Сука!!! Надо было её…

— Что? Тоже убить? Как и остальных офицеров?

— Ты не понимаешь! Вы все не понимаете! Нельзя было по-другому, я должен был сохранить себя для…

Слушая эту перепалку, я лишь брезгливо поморщился. Ну да, ну да, «невиноватая я, он сам пришел», «я не хотел, но так получилось», «токмо волею связавших меня обстоятельств»…

— Капитан, заблокирована попытка доступа к ВиртИну, — сообщила Сюзи.

А, понятно, это он нам зубы заговаривал, чтобы роботов активировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [фанфик]

Зовите меня Норман (СИ)
Зовите меня Норман (СИ)

Попаданец. В Масс Эффект. В EDI.На написание этого фика меня сподвигло много разных факторов. Несомненно, важную роль сыграли как удовольствие от игры, так и разочарование от дурацкой концовки (впрочем, силовое решение там выглядело бы ещё нелогичнее), и, конечно же, творчество других фикрайтеров (большое им человеческое спасибо за часы интересного чтения!), и желание ответить (хотя бы для себя) на некоторые технические вопросы… Сейчас, закончив текст и оглядываясь назад, я могу сказать, что в нём хватает недостатков и его стоило бы порядком переделать, вот только заниматься я этим не буду, ибо нефиг. Да, много заклёпок, беспощадных в своей бездушности. Да, многие сюжетные нити брошены и оборваны. Да, юмор местами хромает на все ноги. Да, хватает ляпов (как честно унаследованных из канона и игровых условностей, так и старательно привнесённых). Тем не менее, текст — закончен, и останется таким, как есть.Надеюсь, вам понравится! ну, хотя бы местами…

Дмитрий Кутейников

Попаданцы

Похожие книги

Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"

«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.Содержание:1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое5.Чёрный снег. Выстрел в будущее6.Чёрный проводник7.Чёрные тропы8.Шаги в темноте

Александр Сергеевич Конторович

Попаданцы