— Не поняла, кто мог посадить нас под арест, если я здесь капитан? Или, на корабле бунт, и меня того, скинули с бочки?
— Хуже, — удрученно покачал головой Гаррус, — под арест нас посадила Чаквас.
— Вот черт, уж лучше бы бунт!
Нет, наш судовой врач Карин Чаквас — милейшая женщина… пока к ней в качестве пациента не попадешь.
Я затравленно огляделся — блин, чего делать-то? Залечит же, век воли не видать! Надо звать на помощь.
— СУЗИ! СУЗИ!
— Бесполезно, — вздохнул Гаррус. — Связи нет.
— Как это нет? — возмутился я. — А право на один звонок?!
— Ну, так, право есть… А связи нету.
— А… э… и что теперь?
— Не знаю, — Вакариан жестом бывалого уголовника поскреб мандибулу. — Я вот, сотрудничаю со следствием, надеюсь, завтра выйду на условно-досрочное.
— А я?!
— А тебе… скорее всего, впаяют по полной.
— Это ещё почему?! — возмутился я ещё больше.
— Как почему? — удивился Гаррус. — Со следствием не сотрудничала? Не сотрудничала…
— Я была без сознания!
— Во-от. То есть, ушла в несознанку, это раз, — он загнул один палец. — У тебя с отягчающими, это два.
Я потер поясницу. Ноет, вообще-то, но не так чтобы уж…
— И ничего не с отягчающими, так, царапина.
— А это, — Гаррус гнусно захихикал, — ты Чаквас расскажешь. Даже у нас, в СБЦ, и не таких раскручивали. А ты представь, где СБЦ, а где, — он назидательно поднял палец, — Чаквас. Так что обживайся, Шепард, ты тут надолго.
— Гад, ты, Вакариан.
— Не мы такие, жизнь такая, — безмятежно отозвался турианец, закидывая руки за голову.
— Ну и черт с тобой, я тогда спать буду, — взбив подушку, я укутался в простыню и зевнул. — Глядишь, срок скостят, за примерное поведение.
Пригревшись, я уже задремал, когда услышал негромкий голос Гарруса:
— Знаешь, Шепард… я рад, что ты вернулась.
На душе стало невыносимо тоскливо, и я промолчал, сделав вид, что уже сплю.
Вернулась, Гаррус… только не Шепард.
1) Талифан — фанат персонажа из игры «Mass Effect», кварианки Тали'Зора нар Райя.
Глава 13. Ты низложен, Сильвер! Слезай с бочки!
—
—
Блин! Светлое будущее! Космические корабли бороздят просторы Большого театра! Зеленые человечки заполонили Землю… А уколы, — я, поморщившись, потер ягодицу, — только больнее стали!
Тут же настороженно огляделся, — не видит ли кто, как сур-ровый капитан выползает из медотсека, держась за задницу. Нет, вроде никого не наблюдается. А СУЗИ, у которой камеры во всех углах, надеюсь, не сдаст. Правда, есть тут ещё любитель реалити-шоу.
— Блин, если Джокер это увидит…
— Да ладно вам, кэп, я никому не скажу. Могила! — немедленно донеслось из интеркома.
— Джокер, твою ж мать! — чуть не подпрыгнув, зашипел я. — Если хоть кому… будет тебе могила. Обещаю.
— Есть, капитан, мэм!
Под тихое хихиканье пилота я проковылял в лифт и, поднявшись к себе в каюту, со вздохом облегчения завалился на кровать, задумавшись, чем бы заняться.
Нет, вообще-то дел дофига и больше: надо идти вербовать Мордина Солуса; лететь выкупать Джек; помочь Массани… И это только, так сказать, квестовые. А ведь есть еще и самые обычные, бытовые. Надо узнать, как разместился Гаррус, поговорить с инженерами (у них там, по канону, какая-то фигня не так работает), почитать личные дела команды… да просто пройтись по кораблю, наконец!
Но, боевые отменяются, ибо Чаквас грозилась самыми страшными карами, если в течение трех дней я надену что-нибудь тяжелее пижамы, да и остальной отряд… Миранда «наколдовалась» так, что в ближайшее время только тараканов сможет биотикой давить, Гаррус после стимуляторов ползает как осенняя муха, а Тейлор с Массани бодро матерятся, но стараются резких движений не делать. В общем, досталось на «Омеге» всем. Сейчас на борту не десантная группа, а инвалидная команда. Так что, пожалуй отлежусь немного и попрошу СУЗИ устроить мне экскурсию по «Нормандии».
Вот, кстати…
— СУЗИ, как там Гаррус?
— Мистер Вакариан разместился на орудийной палубе, — тут же отозвался появившийся рядом с кроватью синий шарик.
Блин, канон во всей красе! Но зачем?
— СУЗИ, у нас что, на корабле другого места нет?
— Это была просьба мистера Вакариана.
Шарик мигнул, и из интеркома донесся голос Гарруса: «Спасибо, мисс Лоусон, но я бы предпочел остаться здесь. Тихо, спокойно, и народ не мельтешит».
Вот ведь… калибровщик. Ну и пускай живет возле большой пушки. Хм… «большой пушки»… — я непроизвольно хихикнул. — Интересно, что бы на это сказал старина Фрейд? Надо будет при случае подсунуть Гаррусу книжку.
— Ладно, если хочет, пусть живет на орудийной. А как у нас… — я неопределенно покрутил рукой, — вообще тут?
— Извините, Шепард, я не поняла вопроса, — озадаченно промигал шарик.
— Ну, что у нас на корабле творится? Новости, происшествия, дела, заботы…