Судорожно цепляясь за звенящий под яростными порывами ветра поручень, я выглянул из открытого грузового люка «Нормандии» и полюбовавшись, как ниже, метрах в двадцати, при вспышках молний мокро поблескивает почти двухкилометровый корпус «Серого трона», нервно сглотнул.
Мать-мать-мать! Кой черт занес меня на эти галеры?!
Нет, конечно, боевая броня позволяет высаживаться даже с тридцатиметровой высоты, но… Блин, одно дело, сидя в оперативном зале мудро кивать на предложение прямого десантирования с «Нормандии» на корабль Посредника… и совсем другое, самому стоять на пандусе грузового отсека под шквальными порывами ветра и, цепляясь за мокрые поручни, собирать в кулачок остатки храбрости перед прыжком.
— Ниже никак! — прохрипел в наушниках голос Джокера.
— Принято! — отозвался назначенный выпускающим Тейлор и замахал рукой: — Пошел! Пошел! Пошел!
Мысленно перекрестившись и взвыв: «Твою ж мать!» — я шагнул в пустоту вслед за первой пятеркой кроганов.
Коснувшись ногами обшивки «Серого трона», каким-то чудом успел сгруппироваться, кувыркнулся через плечо, гася инерцию падения…
Уф, земля. В смысле, корпус. Родной ты мой, как я по тебе соскучился за эти несколько секунд!
Но, чтобы я ещё когда-нибудь! Хоть раз! Ни-за-что!
Рядом легко и изящно приземлилась окутанная биотикой Лиара. Чуть присев, коснулась рукой обшивки и сразу выпрямилась.
— Шепард, ты в порядке? — обеспокоенно спросила она, подходя ко мне.
Слегка покачиваясь, я поднялся на ноги и оглядел себя. Так, вроде цел.
Махнув рукой, — мол, все нормально, — вышел на отрядную частоту:
— Здесь Шепард, перекличка.
Выслушав отчеты командиров групп, облегченно вздохнул. Никто не потерялся, не разбился, никого не сдуло…
— Действуем по плану. Ронт, принимай командование.
Ещё на стадии обсуждения, руководство боевой частью операции я свалил на Ронта, аргументируя это тем, что сам с кроганами никогда не работал, специфики не знаю, и вообще… если уж у него более чем пятивековой опыт… то, сам Бог велел.
Собственно, дальше было скучно, неинтересно, обыденно…
Вылезших из корабля трех саларианцев в инженерных скафандрах скрутили быстро, без стрельбы. Да и смысл стрелять, если у этих ремонтников оружия не было вообще. Ну, в самом деле, какой идиот наденет боевую броню, обвешается стволами… и полезет наружу осматривать корпус на предмет возможных повреждений?
Тут же задали пленным несколько вопросов.
Возникшее было с их стороны недопонимание быстро развеялось, после того как саларик, решивший изобразить героя, отправился в накопитель…
Понаблюдав за обугленной тушкой этого героя, сотрясаемой разрядами бьющих в громоотвод молний, двое оставшихся сразу выразили горячее желание сотрудничать и принялись, перебивая друг друга, рассказывать о внутренней планировке корабля.
Изучив составленную по их рассказам схему, Ронт быстро нарезал задачи группам, и мы, просочившись внутрь через технологические люки, отправились захватывать основные системы.
В общем, ничего похожего на игру — ни тебе перестрелок с охраной на корпусе, ни беготни по коридорам под огнем, ни эпичной битвы с боссом… Сюзи через ретрансляторы, которые несла с собой каждая группа, взламывала электронные замки и системы защиты, а кроганы без труда выносили немногочисленную охрану, вооруженную только винтовками и дробовиками. Короче, все прошло как на показательных учениях, где заранее расписаны результаты и назначены проигравшие. Рутина.
— Шепард, нашли дрелла, — доложил по коммуникатору Тейлор, шедший связным в одной из групп.
— Живой?
— Да. Даже в сознании.
— Сейчас будем.
Я повернулся к Лиаре:
— Нашли твоего Ферона. Живой.
— Где?! — вскинулась она.
— Уровень ниже, — ответил я, сверившись с картой.
— Шепард… — Т`Сони умоляюще посмотрела на меня.
— Да идем уже, идем, — вздохнул я.
Уровнем ниже оказалось что-то среднее между тюрьмой и лабораторией. Несколько одиночных то ли камер, то ли палат с бронированными дверьми, масса непонятного оборудования… и трупы саларианцев в медицинских комбинезонах.
— Ферон! — Лиара, срывая на бегу шлем, бросилась к лежащему на кушетке дреллу.
— Лиара? Ты… как здесь… — слабым голосом просипел тот, приподнимая голову.
— Лежи, лежи, тебе нельзя двигаться, — сквозь слезы пробормотала Т`Сони, выхватывая у Тейлора аптечку и опускаясь на колени рядом с кушеткой. — Сейчас, мы тебя вытащим отсюда. Ты только потерпи, пожалуйста.
— Как он, Джейкоб? — негромко спросил я церберовца, глядя на лихорадочно суетящуюся возле дрелла Лиару.
— Множество ожогов, видимо электротоком пытали, переломы, кожа кое-где содрана до мяса… В общем, досталось ему немало. Но, жить будет.
— Вот радость-то, — чуть слышно пробормотал я.
— Что? — обернулся Тейлор.
— Нет, ничего. Хорошо, что будет. Жить, в смысле.
— Шепард, мы в командном. Конец Посреднику, — вышел на связь Ронт. — Живучая тварь. Была.
— Ясно, сейчас иду. Только, ничего там не трогайте.
— Понял. Ждем.
— Прикончили здешнего хозяина, — пояснил я в ответ на вопросительный взгляд Тейлора.