Читаем Попаданец на гражданской. Гепталогия (СИ) полностью

Переданные по телеграфу манифесты и заявления нового правительства де-факто дезавуировали власть Верховного Правителя, но почему-то сохраняли ее де-юре. Однако предполагавшийся в марте созыв Сибирского земского собора, о котором было только что телеграфировано, неожиданно привел Фомина к ошеломляющему выводу — Великий князь Михаил Александрович жив и каким-то чудом пробрался в Сибирь. Да, да, тогда все поступки Арчегова объяснимы, как и то, что монархический заговор существовал давно и только в последние дни резко активизировался.

Домыслить Николай Георгиевич не успел — на станцию прибыл паровоз с прицепленным желтым пассажирским вагоном. Американский полковник ездил с комфортом в классном вагоне, тогда как для русских таких вагонов не полагалось. Фомин скрипнул зубами от гнева — прав Арчегов, что на своей земле мы стали изгоями при иностранцах…

— Я рад вас видеть, сэр, — полковник Морроу показал в улыбке ослепительно белые зубы, приглашая моряка присесть в роскошное кожаное кресло.

— И я рад приветствовать вас, полковник, — Фомин любезно раскланялся и степенно присел. Но не развалился, как американец, а именно сел, соблюдая хорошие манеры, привитые в Морском корпусе. А вот заокеанского офицера явно не воспитывали настоящие джентльмены. Однако полковник прямо сочился радушием.

— Виски, коньяк, кофе? Берите сигары, сэр, кубинские, из Гаваны!

Фомин взял из золоченой коробки сигару, ловко лишил ее обертки. Затем ножичком отрезал кончик, прикурил от серебряной зажигалки. Как давно он не курил настоящих сигар, довольствуясь дешевыми папиросами.

— Превосходный табак, полковник, просто превосходный. Завидую вам искренне. Если б не эта война с ее разрухой…

— Что делать, коммандер, что делать. У нас тоже была гражданская война, но теперь Штаты богатейшая страна мира. И ваша Сибирская Федерация имеет все возможности выйти из войны и зажить счастливо. У вас удивительно богатая страна и прекрасные люди.

Фомин внутренне напрягся — «сайбириен федерейшен» американец выпалил с легкостью и без малейшей запинки, будто всю жизнь выговаривал это название. А это на дипломатическом языке говорило о многом.

— Я был бы рад, если бы наши страны нашли общий язык, ведь президент Вильсон уважает право российских народов на самоопределение, в любой форме. От федерации до конфедерации или самостоятельности. И я уверен, что сближение между нашими странами обязательно произойдет, — речь американца текла легко и свободно, и Фомин лишь благожелательно покачивал головой и изредка поддакивал.

— Да, кстати, я приношу свои самые искренние извинения по поводу того вчерашнего несчастного случая. У моих солдат просто взорвались эти проклятые гранаты в руках, вы же знаете, как ненадежны взрыватели у этих штучек. Хорошо, что никто более не пострадал, особенно из ваших храбрых солдат. И я верю, что то мужество, которые они показали в последние дни, позволит отстоять хотя бы эту часть Сибири от красных полчищ.

— Я приношу свои искренние соболезнования и от своего имени, и от лица правительства, — Фомин внутренне кипел, ведь полковник вывернулся, как мокрый обмылок в жаркой бане.

— Да, у меня к вам просьба, коммандер, — Морроу широко улыбнулся. — Три или четыре дня назад мы отправили со станции эшелон в Иркутск. Там было немного оружия, патронов, в общем, всякого воинского снаряжения, не помню точно — какого. Это по просьбе генерала Жанена мы передали чешским войскам. Ваши парни наверняка взяли этот эшелон своим трофеем где-то на дороге. Видите, но эти глупцы сцепщики все путают, и по ошибке прицепили к эшелону два вагона пушнины, что были закуплены нами за Байкалом и по ошибке стояли здесь. Вы не поможете разыскать эти вагоны, коммандер?

— Они в Порту Байкал, их там отцепили. Мы случайно их обнаружили и выставили охрану. Хорошо, что настоящий владелец нашелся. Я с удовольствием передам эти вагоны вам завтра утром. Да, кстати, у меня есть перечень содержимого, мы его сделали на всякий случай, — Николай Сергеевич был не менее любезен, но моряку было противно. Они оба лгали, знали это, но делали так непринужденно, что офицер не мог не восхититься.

Морроу быстро просмотрел протянутую ему бумагу, улыбнулся и ответно протянул моряку другой листок.

— Тут список отгруженного чехам вооружения, которое они по непонятным причинам оставили на станции… Михалеффо, — полковник с трудом выговорил последнее слово, — они такие забывчивые. Видите, я его завизировал, как и лейтенант Тенделл, что сопровождал этот злополучный эшелон. Надеюсь, что это оружие поможет вам в борьбе с красными. А завтра мы с вами распишемся на листках, и все недоразумения между нами будут полностью сглажены. Вы согласны со мной, коммандер?!

— Конечно, — Фомин облегченно вздохнул, заполучить восемь вагонов оружия не шутка, особенно когда войска отчаянно нуждаются в патронах. А так — завтра пригонят два вагона пушнины, он отдаст их Морроу, они распишутся в получении, и разошлись, как в море корабли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасти Колчака

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика