Читаем Попаданец на максималках - 1 (СИ) полностью

— Возможно, посыльный с письмом ещё не добрался. Или же посол знает о случившемся, но тянет, поскольку не представляет, чем принесёт Хазарии и насколько правдиво известие. Люди, живущие на Востоке, не любят спешить, поэтому и живут дольше.

— Может быть, может быть, — почесал я переносицу. — Но не доверять сказанному этими идумеями не стоит, поскольку они-то уж точно знают.

— А что с императрицей, — решила сменить тему Ханна. — Говорят, она простудилась.

— Да, говорят. Но что-то мешает поверить такому диагнозу.

— И что может быть на самом деле?

— Это я выясню в ближайшие дни.

Да, надо будет вызвать барона Верёвкина и поставить перед ним очередную задачу. Ну, а пока будем отдыхать, уделяя всё внимание друг-другу, а затем я привлеку девушку к разработке дизайна медали для женщин. Пусть привыкает заниматься со мной государственными делами.

Глава 68


Когда ближе к полудню вошёл в спальню Елены Седьмой, и в глаза бросилась совершенно невообразимая картина: маман лежала на своей кровати под одеялом, а тётя Эйлиш гладила её по голове, что-то ласково приговаривая. Я даже поподумал потереть глаза, дабы удостовериться, не наваждение ли это.

— Сын наш, — слабый голос больной показал, что я вижу всё воочию. — Вы решили узнать о нашем самочувствии? Не беспокойтесь, дорогой сын, кризис миновал. Мы рады, что наконец-то увиделись с нашей сестрой, княгиней Монойк.

— Я тоже, — только и смог выдохнуть в ответ.

— Ваша мать ещё слаба, племенник, так что лучше не тревожить её, — с нежной заботой произнесла Эйлиш. — Лейб-медик заверил, что через день, самое большое через два, хворь почти пройдёт.

— Поправляйтесь, маман, — сделал я поклон и вышел.

«Когда это они успели помириться?» — промелькнуло в голове, но дальнейшие размышления прервали голоса дядей, поднимающихся по лестнице. Интересно, они расстроены или обрадованы текущей ситуацией? Но узнать не получилось, поскольку они прошли мимо, лишь учтиво приветствовав меня…

Во дворце стало немного тише, поскольку одни гости уехали ближе к полуночи, а другие — сегодняшним утром. Ляхи же продолжали бесцелнь болтаться по коридорам, раздражая своей громкой и бесцеремонной болтовнёй.

Всё-таки не могу понять, почему я так неприязненно отношусь к этому народу. Вроде бы те же самые славяне, выглядят как мы, а что-то в них есть такое, выделяющее как в моём прежнем мире, так и здесь. Может, я всё это сам себе внушил? Не знаю, но полностью исключать подобную возможность нельзя.

— Ваше Высочие! — подошёл лакей Римма. — Барон Верёвкин аудиенцию испрашивают.

— Давно пора, — пробормотал я себе под нос.

Глава тайной службы имел вид кота, объевшегося хозяйской сметаной. Впрочем, на людях он почти всегда изображал некую неприступность, из-за которой встречающиеся с ним люди или с почти подобострастной улыбкой раскланивались, или сжимали кулаки, выдавая своё отношением к барону побелевшими костяшками пальцев.

— Экселенс, — сразу к делу приступил он. — Дело было сложным и пришлось значительно потратиться, хотя информаторы и без того нам обязаны.

— Хотите сказать, барон, — понизил я голос, — что дело из ряда вон выходящее?

— Именно так, экселенс, — подтвердил мужчина, оглядываясь. Он проверил, чтобы в моей спальне никого не было, и, вернувшись, склонился к самому моему уху. — У императрицы случился выкидыш.

Поначалу я даже не понял смысла фразы и с заметной задержкой отреагировал:

— Даже так?

Мои пальцы начали холодеть.

— Более того, экселенс, — барон перешёл на едва слышимый шёпот. — Это вторая беременность.

— В смысле?!

— В сентябре была рождена девочка.

Будь я значительно старше, то уже искал бы валидол.

— И?.. Дети сами же по себе не образуются. Кто тот?.. — еле сдержался, чтобы не произнести фразу дикий варвар.

— Поиски ведутся, — позвучал неутешительный ответ, и Верёвкин внезапно сник.

— И где сейчас эта… девочка? — спросил я, будто это очень важный для меня вопрос. Действительно, девочка не мальчик. Конкуренции мне нет. Хм… А что там императрица говорила недавно о смешанном наследии?

— Она довольно далеко отсюда, экселенс. Прикажете доставить?

— Пока нужды в этом нет, барон, но наблюдение следует держать постоянно. А ещё лучше, внедрите в её окружение кого-то из своих, сколько бы это ни стоило. Вербовать же опасно, поскольку могут и притворно согласиться.

— Не проще ли?.. — Верёвкин сделал характерный жест рукой.

— Смысла пока нет, поскольку девочка ни в чём не виновата, да и императрица может… Короче, незачем искать неприятности. Лучше следите, чтобы в будущем…

— Говорят, что больше подобных случаев уже не будет… по физиологическим причинам, — всё также тихо проговорил барон.

Я задумался. Говорят или не говорят, но гарантий никто не даст. Впрочем, сегодняшнее необычное поведение Елены Седьмой в отношении меня как бы намекает, что я для неё опять стал единственным сыном. Как говорится: не было бы счастья, да несчастье помогло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези