Читаем Попаданец на максималках - 1 (СИ) полностью

— Прекрасно! — не удержался я. — Если построить на вашем побережье большой игорный дом с изысканной обстановкой, конечно же, то туда начнут съезжаться любители азартных игр, коим у себя дома этим заниматься запрещено или неудобно.

— Вы хотите сказать, племянник, — подняла Эйлиш брови от изумления, — что кто-то захочет поплыть на корабле лишь для того, чтобы поиграть в карты?

— Не только в карты, тётя, не только! Но это уже частности. Да, поплывут, — как можно убедительнее ответил я. — Мы же сейчас говорим не о простых горожанах, а о состоятельных или чудовищно богатых. Им всегда хочется пощекотать нервы, поскольку финансовые дела приносят именно подобное ощущение. Со временем это чувство притупляется, а душа просит всё более острых впечатлений.

— Допустим, — нехотя признала княгиня. — Но никто не приедет лишь для того, чтобы поиграть час или два.

— Поэтому, следует строить гостиницы или постоялые дворы. Причём, очень хорошие, дорогие, со множеством удобств. Люди будут проживать в них несколько дней, а поскольку в княжестве с другими развлечениями дела обстоят плохо, то будут проводить время только в игорном доме.

— Вы говорите очень необычные вещи, дорогой племянник, — с сомнением произнесла тётя. — Но что-то в этом есть… Предложить богатым людям законно обойти официальный запрет, да ещё относительно неподалёку… Да, над этим надо хорошенько подумать, поскольку, в случае успеха, воплощение задумки серьёзно изменит жизнь княжества.

— Я думаю, что моя идея просто обречена на успех. Более того, настолько в этом уверен, что готов вложить собственные средства.

— Мне надо подумать, хорошенько подумать…– начала было подниматься с дивана княгиня, но почти сразу села обратно. — Если подремонтировать мою старую крепость, то и ничего капитального и строить не придётся.

— Крепость? Это здорово! Сразу отпадает проблема безопасности игроков. Да и банку ничего не будет угрожать.

— Какому банку?

— Насколько я помню, в княжестве Монойк только один банк, главным акционером которого являетесь вы. Или имеются и другие?.. Всего несколько?.. Хм… Ваш банк будет иметь в замке контору с исключительным правом обменивать деньги прибывающих игроков на игровые фишки.

— Какие фишки? Зачем фишки? — продолжала недоумевать княгиня.

— Это такие заменители монет, имеющие хождение лишь в игорном доме. Человек приходит в него, оставляет свои деньги в конторе, а взамен ему дают фишки. Он играет и, если что-то выиграете, то обменивает фишки на деньги или же на платёжное обязательство, которое может обналичить в своём городе. Кстати, ему и деньги тоже не обязательно привозить с собой, а достаточно предъявить упомянутое подобное платёжное обязательство. Это может сохранить финансы богача, когда он находится в пути.

— Это я понимаю. В некоторых крупных банках подобное практикуется довольно давно, — кивнула тётя.

— За обмен фишек будет взиматься комиссия. Можно ещё подумать брать увеличенную комиссию, если принесут не платёжные обязательства, а монеты

— А это-то зачем?

— Ну… — я развёл руками. — Почему бы и нет?! Это побудит людей иметь дела с заграничными конторами вашего банка. В любом случае, других банкиров нельзя допускать на территорию княжества. Запретить указом или ещё каким неявным образом ограничить.

— Интересна мысль, — тётя Эйлиш уже начала вникать в идею. — Не похоже, что вы, дорогой племянник, это придумали прямо сейчас. Наверное, эти предложения являются плодом долгих размышлений?

— Вы правы, так оно и есть.

— Значит, и другие сопутствующие вещи тоже продумали?

— Обеспечением игроков едой, к примеру? Да, продумал.

— Могу ли я предположить, что всем этим будут заниматься не менее двух или трёх сотен моих подданных? — спросила княгиня.

— Думаю, что тех, кто непосредственно станет работать в игорном доме, на кухне и в гостинице, может оказаться больше.

— Но какое-то время вместо прибыли обязательно будут убытки.

— Поэтому, вместе с ремонтом и необходимой подготовкой помещений, оборудования и обучением персонала следует озаботиться оповещением о предстоящем открытии игорного дома всех жителей ближайших крупных городов. Назовём это рекламой. Газеты-то в тех городах имеются?

— Газеты имеются, — снова вставая, выдохнула тётя. — Пойду я. Надо привести гуморы в равновесие и подумать. Услышанная задумка настолько безумна, что может и сработать. Я начинаю убеждаться, что Российской Империи крупно повезёт, когда ты, племянник, сядешь на трон.

Глава 69


После ухода тёти я испытывал самую настоящую эйфорию. Наконец-то мои задумки целиком и безоговорочно признаны моим родственником! Остаётся надеяться, что княгиня, обдумав, согласится сделать свои земли своеобразным центром для их распространения в Европе. Жаль, конечно, что её княжество довольно далеко от Империи, и это негативно повлияет на оперативность реагирования на различные будущие трудности. Но с географией не поспоришь, а телепортация и в моём прежнем мире присутствовала лишь в фантастических книгах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези